Гвендолин почувствовала, как все взгляды устремились к ней, и над всеми столами в зале повисла тишина.
"Мы покинули Кольцо не по своей воле", – сказала она. "Империя сделала из нас изгнанников. Они разрушили всё, что мы знали и любили".
Гвен увидела удивление на их лицах.
Король озадаченно посмотрел на неё.
"В наших древних книгах говорится, что Кольцо защищено Каньоном", – сказал он. "И что над каньоном висит магический щит. Ходят слухи, что этот щит делает Кольцо неуязвимым для любой атаки".
Гвен кивнула.
"Были времена, когда щит действительно существовал", – ответила она. "Но теперь его нет. Он был разрушен при помощи ещё более могущественной магии. Это событие стало главным в цепочке, которая началась с убийства моего отца, Короля МакГила".
По залу пронёсся вздох удивления.
"Вашего короля убили?" – спросил Король в ужасе.
Гвен кивнула.
"Но кто?" – Гвен собралась с силами и ответила, превозмогая стыд:
"Мой брат", – сказала она быстро.
Гости в зале охнули ещё громче, в Король и его семья потрясённо смотрели на неё.
"Он заплатил за свои преступления", – сказала Гвен. "Его казнили. Но для нас это, увы, ничего не меняет".
Король нахмурился и попытался осознать услышанное. Наступило долгое молчание.
"А твой народ?" – спросил он наконец. "Что стало с ним?"
Гвен почувствовала, как слёзы подступают к её глазам. Она потупила взгляд и скорбно покачала головой.
"Все мертвы, ваше величество", – выговорила она. "Все, кроме тех, кого вы видите перед собой. И ещё нескольких", – добавила она, думая о Торгрине, Рисе и Эреке.
"Но как им удалось разрушит такую великую страну, – спросила Королева, – и истребить такой народ?"
"Они прилетели на драконах под предводительством Андроникуса, а потом – Ромулуса. Они превратили в прах и руины всё на своём пути".
Гвен сделала глубокий вдох.
"Мой муж, – добавила она, но за тем исправилась, – мой будущий муж защищал нас. Все драконы Ромулуса погибли в боях, и во всём мире больше ни одного не осталось".
"А где сейчас твой будущий муж?" – спросила Королева сочувственным тоном.
Гвендолин спрятала глаза и грустно пожала плечами. Она хотела ответить, но мешал ком в горле.
"Где-то в открытом море", – сказала она. "Ищет нашего сына".
Королева ахнула, а Гвен больше не смогла сдерживаться. Слёзы брызнули у неё из глаз, и она начала спешно вытирать их кулаком".
"Простите, мой король", – сказала она. "Я не смогу отдыхать, пока не узнаю, что Тор и Гувейн в безопасности".
"Есть способы их отыскать", – ответил Король.
Гвен взглянула на него с надеждой.
"Как?" – спросила она, готовая ухватиться за любую возможность.
"У меня есть провидец", – ответил Король. "Быть может, он знает, где твой Торгрин".
Сердце Гвен подскочило от радости, но она боялась ждать слишком многого.
"Я бы всё за это отдала, ваше величество", – сказала она.
Тот кивнул.
"Считай, что это уже сделано", – сказал он. "На рассвете я дам ему указание".
"Вы можете оставаться с нами так долго, как пожелаете", – вступила Королева. "Хоть один день, хоть всю жизнь. Мы хотим, чтобы вы влились в наш народ. Здесь для вас найдутся хорошие должности и важные задачи. Мы нужны вам, а вы нужны нам".
Гвендолин с благодарностью кивнула.
"Это очень щедрое предложение", – ответила она. "Я бы хотела вернуться в Кольцо, отстроить его заново, снова увидеть свою родину восставшей из пепла. Мы все бы этого хотели. Но сейчас это всего лишь мечта".
"Из такой мечты и рождаются империи", – сказал Король.
"Если она хочет уйти, дайте ей уйти", – послышался мрачный голос.
Гвендолин обернулась и увидела, что один из королевских сыновей, близнец Мардиг, смотре на неё чересчур пристально. Его жена тоже бросала в её сторону злобные взгляды.
"Вообще-то, я считаю, что они все должны убраться", – добавил Мардиг. "Они оставили в пустыне очень подозрительный след, по которому Империя придёт прямо к нам. С них начнётся наш крах".
"Придержи язык!" – повысила голос Королева. "Они – члены семьи".
"Они нам не родня!" – возразил Мардиг. "Может, у нас и общие предки, но это было сто веков назад".
"В моём присутствии ты будешь вести себя почтительно", – сказал ему Король. "Твоё поведение бросает тень на меня, а я совсем не так обращаюсь с гостями".
Мардиг покраснел и умолк.
Король повернулся к Гвендолин.
"Прости меня", – сказал он. "Мой мальчик может быть резким. Он говорит тогда, когда должен был бы слушать".
Король вздохнул, и Гвен чувствовала, что все в зале сейчас смотрят на него.
"В его словах есть доля истины", – раздался чей-то голос.
Гвен обернулась и увидела, что один из королевских воинов, сидевший за рыцарским столом, поднялся с места.
"Империя может пройти по следу".
"Если мы выбросим их обратно в пустыню, это ничего не изменит", – отозвался другой солдат и дальнего конца комнаты.
"А может и да", – бросил Мардиг.
Король медленно встал, и все обернулись к нему.
"Это верно, что след может подвергнуть нас опасности, – сказал он, делая паузы между словами, и по его тону понятно, что он хочет закрыть этот вопрос раз и навсегда, – но не смотря на это мы не бросим чужеземцев умирать. Никогда".