Читаем Мечта смертных полностью

"Брат Аргона. Наш колдун. Он жил здесь веками, а потом его изгнали. Такова официальная версия. Но никто не знает, что никакого изгнания не было. Он ушёл сам".

Гвен ничего не понимала. Она и предположить не могла, что у Аргона был брат, и что он был колдуном на Перевале. Она внезапно подумала, не могло ли это как-то помочь найти Торгрина.

"Но почему? – спросила она. "Почему он бросил вас? И куда отправился?"

"Он ушёл, потому что знал, что нас ждёт. И знал, что ему нужно было спастись, пока не было слишком поздно".

Гвен была по-прежнему озадаченной.

"Я всё равно не понимаю".

"Ты нужна нам, Гвендолин", – сказал он. "Ты нужна мне".

Он положил ей руки на плечи и посмотрел так пристально, что ей стало страшно. Внезапно ей захотелось оказаться где угодно, только не здесь. Она не хотела слышать то, что он собирался сказать.

"Перевал умирает, Гвендолин, и я тоже".

Она посмотрела на него в ответ и вдруг поняла, что подсознательно тревожило её всё это время: слабость в его глазах, бледность его кожи. Она ощутила, что он говорил правду. Он умирал. Этот райский уголок ожидали большие перемены.

И тут, по выражению его глаз – такому же, как было у её отца перед смертью – она поняла: он хочет, чтобы она стала следующей Королевой.

<p>ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ</p>

Дариус зажмурился, выйдя из длинного каменного туннеля на ярко освещённую, охваченную рёвом арену. Трибуны были забиты плотнее, чем прежде – все собрались посмотреть на финальный бой и теперь кричали, хлопали и топали как одержимые. Дариус не слышал даже звона цепей на собственных кандалах, врезавшихся в его окровавленные, покрытые синяками лодыжки. По одну сторону от него шёл Дрок, а по другу, опираясь на плечо товарища, ковылял сильно хромавший Радж.

Они двигались медленно, с посильной для Раджа скоростью, пока не добрались до центра арены. Всё это время Дариус был начеку на случай, если Дрок решит напасть на него со спины. Однако, тот почему-то не предпринимал никаких действий. Дариус догадывался, что он просто выжидал более подходящего момента для атаки, или же хотел сначала дождаться оглашения правил заключительного тура.

Дариус стоял в ожидании, и его разгорячённое адреналином сердце колотилось при виде такого количества незнакомых людей. Однако, на этот раз он был готов ко всему и не слишком переживал. Он знал, что его последний час близок, но больше не боялся смерти, ведь ему предстояло погибнуть с честью.

Протрубил рог, и, когда на краю арены распахнулись железные ворота, толпа разразилась одобрительными возгласами. Из ворот с напыщенным видом появился Морг и широко раскинул руки навстречу трибунам. Угождая зрителям, он снял шляпу и раскланялся во все стороны. Толпа понемногу утихла. Дариус знал, что Морг страдал манией величия как раз в достаточной степени, чтобы думать, будто люди приветствуют именно его.

"Граждане Империи!" – прогремел Морг. "Сегодня вашему вниманию я представляю третий и последний бой гладиаторов!"

Толпа принялась орать и топать ногами так, что всё вокруг заходило ходуном, и Моргу пришлось долго ждать, прежде чем люди снова угомонились.

"На сегодняшний день осталось трое гладиаторов", – объявил Морг зычным голосом. "В этот день они погибнут гладиаторской смертью!"

Имперцы на трибунах ликовали.

"Ни одному гладиатору не удавалось выжить в финальной битве, – продолжил Морг, – но если кому-то из этих трёх суждено победить, то этот счастливчик получит право сражаться на величайшей арене всех времён – на Главной Арене столицы Империи".

Толпа снова зааплодировала, а Морг жестоко ухмыльнулся Дариусу, развернулся и вальяжно вышел с арены, захлопнув решётку у себя за спиной. Несколько раз протрубили фанфары. Зрители заревели, а Дариус тем временем прокручивал в голове варианты возможных противников. Вдруг он почувствовал, что кто-то резко потянул его за лодыжку. Он обернулся и заметил на себе злобный взгляд Дрока.

"Даже не думай, что тебе удастся выжить, – прорычал Дрок. – Если то, что появится из-за этих дверей, чем бы оно ни было, не убьёт тебя, то я это сделаю сам".

Дариус был сыт этим парнем по горло. Лязгнув цепями, он резко дёрнул ногой и отшвырнул Дрока в сторону.

"Может быть, я и не выживу, – сказал Дариус, – но если я отправлюсь на тот свет, не сомневайся, что ты составишь мне компанию".

Нахмурившись, Дрок с угрожающим видом шагнул вперёд. Дариус бесстрашно двинулся ему навстречу, но почувствовал, что кто-то снова тянет его за ногу – это был Радж. Он стоял на коленях и качал головой.

"Не надо", – попросил Радж. "Этого он и хочет. Побереги свои силы".

Вновь хором зазвучали горны, и Дариус, обернувшись, увидел, как поднялись шесть решёток, и шесть имперских солдат – огромных, одетых в чёрные доспехи, с забралами на лицах, верхом на чёрных лошадях и с большими алебардами в руках. К удовольствию публики, они немедля ринулись в атаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы