На этот раз, несмотря на серьезность ситуации, Андрей не смог скрыть улыбку.
Выражение, застывшее в её глазах, подтвердило Андрею, что своими предположениями он попал в яблочко.
– О'кэй, – он беспечно оглядел их.
– Воин Андрей, – взяла слово Жюльет. её голос был светлым и мелодичным, а акцент Анд рею не удалось распознать, – Мы далеки от намерения вас допрашивать. Но мы обеспокоены. Люди приходят к нам со своими страхами. И мы считаем своим долгом обратиться с этим к вам.
– А почему вы не подождали с этим делом до следующего Совета кланов? Для подобных вещей там самое место.
Она бросила на Карлотту испуганный взгляд, после чего расправила плечи, словно приняла решение, и ответила:
– Потому что там мы чувствуем себя запуганными и подчиненными.
– Жюльет! – вскочил бледный Джефферсон и страх в его голосе отразился от стен маленькой пустой комнатенки.
– Что? – упрямо парировала она, – У него есть право услышать правду. Без прикрас. Если мы хотим, чтобы он был честен с нами – мы должны быть честными с ним.
В его глазах Жюльет поднялась вверх на две ступеньки. Его взгляд скользнул по остальным и он спросил себя, не придется ли ему пересматривать все первые впечатления. Джастин жевал свою нижнюю губу и выглядел, словно огромный, упрямый ребенок.
– И я это ценю, – заявил он прежде, чем Джастин успел снова вмешаться. – Я могу понять, что новые Залы воинов и кланы вас пугают, – он тщательно выбирал слова, – своими усилиями доказать, что ответственность, которую вы передали воинам – в надежных руках.
– Мы благодарны, что вы понимаете нашу… точку зрения, – заявила Карлотта. Он уважительно кивнул.
– И?
– Речь идет не об одном-единственном пункте, воин Керенский.
– Воин Андрей, – прервал он её вежливым тоном.
Она снова медленно мигнула и, казалось, была выведена из равновесия. Тем не менее, четко, словно лазерный прицел, она вернулась к своей теме.
– Речь идет не об одном пункте, воин Андрей. Мы имеем в виду целый ряд директив, издан ных одна за другой за столь короткое время, что мы попросту не успеваем перевести дух. У нас появилось чувство… мы все ощущаем… что мы теряем самих себя.
Он кивнул, однако ничего не сказал.
– Объявления вашего брата сыплются, как из ведра. Как уже сказала генеральная градоначаль- ница, речь не идет о какой-то отдельной директиве. Но эта усиливающаяся нагрузка просто изматывает. Только за последние шесть месяцев в жизнь были проведены основополагающие изменения в работе и связях гражданского сектора с кланами. Новые зоны ответственности. Новое трудовое право. Даже программа развлечений, которую он ввел за последний год, несет на себе печать… организованного уничтожения института брака.
– Мы все, – подчеркнул Пол и сделал широкий жест, охватывая остальных присутствующих,
– понимаем и принимаем видение Николая.
Краем глаза Андрей заметил, как нахмурился Джастин.
– Однако мы хотели бы попросить вашего брата… может быть… он мог бы действовать… помедленнее.
– Помедленнее? – спросил Андрей, – Помедленнее? С тех пор, как Николай основал кланы, прошло почти семь лет. Насколько еще медленнее это должно происходить?
Пол неуверенно заерзал на стуле.
– Ну хорошо, может быть, Николай не смог продвигаться так быстро, как хотел. Андрей хмыкнул и Пол кивнул.
– Но, воин Андрей, вы должны также понять и гражданский сектор. Армия – дело другое. Вы привыкли исполнять приказы…
– Какими бы они ни были… странными, – прервала Карлотта.
– Именно, – кивнул Пол.
– Я понимаю, – сказал Андрей.
– Но гражданские, – продолжил Пол, – не… – он прокашлялся и, казалось, чувствовал себя
совсем неуютно. И все-таки, он заговорил опять: – У них нет подобной выучки. Поэтому им кажется, что эти изменения их попросту захлестывают. Одно за другим. Им пришлось покинуть свои дома, привыкнуть к новым связям, к новому, странному порядку подчинения Си… войскам. Новые звания… и программа опеки… а теперь… – он замолк.