Читаем Мечтая о Венеции полностью

– Ваши волосы попадут в руки Гастона. Я уже послала ему несколько снимков прически Оливии. Я записала вас под именем Оливии Брукс. Гастон обещал, что вы будете выглядеть как на снимке. – Кэролайн помолчала. – Я сказала ему, что вы год находились в… академическом отпуске и не особо следили за собой. Так что, Пенни, вам придется придумать легенду на случай, если Гастон окажется слишком разговорчивым. В салоне считают, что за утро они успеют сделать вам прическу, маникюр и как следует повозиться с вашим лицом. На работу вы не опоздаете. Я дала им номер своей карточки. Вам не придется платить ни пенни. Готовьтесь к преображению.

Утро в салоне красоты проносилось с безумной скоростью. Пенни не знала, волноваться ей или ужасаться неимоверной стоимости косметических процедур. Поскольку у Оливии были чудесные длинные ногти, Пенни получила такие же, но накладные, покрытые тем же оттенком красного лака, который предпочитала Оливия или, по крайней мере, ее мать. Работа над лицом Пенни состояла из нескончаемого наложения ароматно пахнущих кремов и протирания всевозможными лосьонами. В зале играла приятная фоновая музыка. Пенни успокоилась и даже расслабилась. Но ее успокоение длилось ровно до тех пор, пока она не попала к стилисту Гастону. Когда пряди ее прекрасных длинных каштановых волос стали падать на пол, ей захотелось плакать. Всю жизнь у Пенни были длинные волосы, и расстаться с ними было все равно что потерять старого друга, хотя и лохматого, не очень-то следящего за собой. Так вкратце высказался о состоянии ее волос Гастон.

Пенни изо всех сил старалась расслабиться и не мешать ему заниматься ее волосами. Через какое-то время Гастон объявил, что удовлетворен, и позвал ассистентку, которая сняла с Пенни пелерину. Та же ассистентка поднесла зеркало, чтобы Пенни смогла увидеть свою голову сзади. Трансформация, совершенная руками Гастона, вызвала у нее дрожь. Она не узнала себя и даже испугалась. Казалось, она смотрит на кого-то другого. Пенни вертела головой, наклоняла вбок. Она ничуть не удивилась бы, если бы зеркало вдруг заговорило с ней. В полном изумлении Пенни повернулась к стоящему за спиной Гастону:

– Гастон, вы сотворили чудо! – Вспомнив легенду, она добавила: – Я выгляжу точь-в-точь как год назад. Сделать что-то лучше просто невозможно.

Сказанное не было преувеличением. Пусть Гастон и не знал правды, но в результате его усилий они с Оливией теперь выглядели не просто как близнецы, а как идентичные близнецы. И вот это-то пугало Пенни. Посетив салон красоты, она вросла в затею Кэролайн даже крепче, чем когда подписывала договор в адвокатской конторе. Вот и все. Она прошла точку невозврата.

В четыре часа Пенни явилась на работу и впервые повергла Спиро в состояние немого изумления. Петр находился не в лучшем состоянии. Повар стоял, выпучив глаза и высунув язык:

– Значит, Пенни, ты все-таки решилась.

Джимми тоже был удивлен, но не до потери речи.

– На что решилась?

– Последовала моему совету и вышла на панель.

– Ни на какую панель я не выходила. – Пенни покраснела и оглядела зал. – И пожалуйста, не надо так громко.

– Да не робей. Мы тут все друзья. Наконец-то ты прислушалась к тому, о чем я тебе толкую месяцами подряд. Это ремесло принесет тебе гораздо больше денег, чем работа официантки в нашем кафе.

– Джимми! – не выдержала густо покрасневшая Пенни. – Я не была и никогда не буду шлюхой. Это тебе понятно? – Она чувствовала, как у нее пылают щеки. – Разве девушка не может сделать себе новую прическу без того, чтобы ее обвинили в проституции?

– Пресвятая Дева! – произнес обретший дар речи Спиро. – Ты выглядишь… ошеломляюще. Пенни, ты великолепна, просто великолепна.

– И это правда не на панельные денежки? – спросил недоверчивый Петр и тут же внес свою лепту в комплименты. – Вообще-то, Пенни, ты замечательно выглядишь. Честное слово, черт тебя побери!

Поскольку Пенни явилась на работу не прямо из салона, у нее было время освоиться со своим новым обликом, и сейчас она чувствовала себя увереннее. В течение трех часов, проведенных дома до поездки в «Апокалипсис», она смотрелась в зеркало и даже сделала пару селфи, чтобы запечатлеть происшедшую с нею метаморфозу. Но даже это оказалось не так-то просто. Ей требовалось приноровиться нажимать кнопки ногтями, ставшими на полдюйма длиннее. Слушая комплименты коллег, она испытывала чувство громадного облегчения. Значит, она и в самом деле хорошо выглядит.

– Да, Пенни, полное великолепие. – Даже придирчивый Джимми не мог найти изъян в ее облике. – Но ведь это, должно быть, стоит уйму денег. Если не секрет, откуда ты их взяла?

Пенни и Кэролайн предвидели подобные расспросы и придумали легенду про добрую старую тетушку Фло.

– Моя тетка выиграла в лотерею десять тысяч и подарила нам с сестрой по сертификату в салон красоты. Честно говоря, я бы предпочла деньги. Мне теперь присылают уже не счета, а последние напоминания с требованиями срочно погасить задолженность. Но тетя Фло оплатила сертификат и поставила меня перед фактом. Так что отказаться я уже не могла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы