Читаем Мечтают ли андроиды об электрических овцах? полностью

Почему-то он даже не удивился, только почувствовал себя хуже — к давлению, навалившемуся на него со всех сторон, прибавилась еще одна весомая доля.

— Кажется, в контракте есть пункт о гарантии. Если в течение девяноста дней животное…

— Она не заболела. Кто-то… — Ирен закашлялась и хрипло продолжила: — Кто-то проник сюда, вывел козу из клетки и подтащил к краю крыши.

— И столкнул вниз?

— Да.

Ирен кивнула.

— Ты видела, кто это сделал?

— Да, я очень хорошо ее рассмотрела. Мистер Барбур в этот момент все еще возился со своей лошадью. Он позвал меня. Мы вызвали полицию, но она уже улетела. Невысокая молодая девушка с темными волосами, большими черными глазами, очень тонкая, одетая в черный чешуйчатый плащ. У нее была сумка через плечо, вроде хозяйственной. Она даже не очень пряталась, словно ей было все равно.

— Да, ей было все равно, — сказал Рик, — Рейчел было наплевать, увидишь ты ее, или нет. Возможно, она даже хотела, чтобы я знал, кто это сделал. — Он поцеловал жену. — Ты все это время ждала меня здесь, наверху?

— Всего полчаса. Это случилось всего полчаса назад.

Ирен нежно вернула ему поцелуй.

— Как это ужасно и бессмысленно.

Рик подошел к своему кару, открыл дверцу, и сел за руль.

— В этом есть смысл, — сказал он. — Она считала, что у нее есть причина.

«Так считал андроид», — подумал он про себя.

— Куда ты? Разве ты не пойдешь со мной домой? Только что по телевизору мистер Бастер Дружби сделал просто ужасное заявление. Он утверждает, что Сострадающий — надувательство. Что ты думаешь об этом, Рик? Это правда?

— Все правда, — ответил он. — Все, что когда-то придумал человек.

Он резко повернул ключ зажигания.

— С тобой будет все в порядке?

— Я скоро вернусь, — ответил он.

И подумал: «И я умру. Оба утверждения одинаково верны». Он захлопнул дверцу, махнул Ирен рукой и умчался в ночное небо.

«Когда-то я бы увидел звезды. Но это могло случиться только много лет тому назад. Сейчас везде висит пыль и никто давно уже не видел звезд, по крайней мере, с Земли. Может быть, я отправлюсь туда, откуда можно видеть звезды».

Он летел все быстрее и быстрее и поднимался все выше. Он быстро удалялся от Сан-Франциско, направляясь к безлюдному северу, туда, куда не стремится ни одно живое существо. Пока оно не почувствует приближение своего конца.

21

В свете раннего утра перед ним, насколько хватал глаз, простиралась бесплодная серая равнина. Валуны величиной с Дом накатились друг на друга и так и замерли. «Это похоже на склад, — думал Рик — когда все грузы отправлены и остались только ящики, коробки и контейнеры, сами по себе ничего не значащие. Когда-то здесь были поля, паслись животные. Да, именно так — паслись животные! Просто не верится, что здесь могло что-нибудь расти».

Он снизил кар и некоторое время летел параллельно земле.

«Что бы сказал обо мне в такой момент Дейв Холден? В каком-то смысле я сейчас величайший охотник за всю историю нашей профессии. Еще никому не удавалось отправить на покой шесть андроидов типа „Узел-6“ в течение двадцати четырех часов, и никто, вероятно, не сможет это повторить».

Впереди плавно поднялся покрытый пылью и камнями склон холма. Когда земля угрожающе приблизилась, Рик взял руль на себя.

«Нельзя так много летать, — подумал он. — Усталость. Надо вызвать Дейва Холдена».

Он включил зажигание, некоторое время плавно скользил вниз и посадил кар. После нескольких прыжков среди камней заскрежетало шасси, и кар замер.

Подняв трубку видеофона, он набрал номер коммутатора управления.

— Дайте мне госпиталь в Маунт-Сион, — попросил Рик.

На экране появилась новая телефонистка.

— Госпиталь в Маунт-Сион.

— У вас лежит больной по имени Дейв Холден, — сказал Рик. — Могу ли я поговорить с ним? Как он себя чувствует?

— Минуту, сэр, я проверю.

Экран погас.

Рик вдохнул щепотку нюхательной смеси доктора Джонсона. Стало холодно после того, как он выключил отопление.

— Нет, сэр, — покачала головой оператор. Она снова возникла на экране. — Доктор Коста считает, что состояние мистера Холдена не позволяет ему говорить по видеофону даже в чрезвычайных случаях.

— Дело касается управления полиции, — настаивал Рик. Он поднес к экрану карточку удостоверения.

— Одну минуточку, сэр.

Оператор снова исчезла. Время шло.

Рик зябко повел плечами. Без отопления в кабине температура начала быстро падать. Он взял еще одну щепотку табака. Ментол с утра имел отвратительный вкус. Он опустил окно в каре и выбросил на кучу битой гальки маленькую жестянку с порошком.

— Доктор Коста говорит, что мистер Холден не может…

— Ладно, — перестал настаивать Рик.

Он повесил трубку. И в воздухе стоял какой-то отвратительный запах. Декард вновь поднял стекло.

«Дейв действительно вышел из игры, — подумал он. — Как это они не прикончили меня? Наверное, я действовал быстро, а они этого не ожидали. Все за один день. Гарри Брайант был прав».

В кабине кара стало холодно. Он открыл дверцу и вышел наружу. Неожиданный порыв ветра проник сквозь одежду. Рик стал ходить, потирая замерзшие руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Do Androids Dream of Electric Sheep? - ru (версии)

Снятся ли андроидам электроовцы?
Снятся ли андроидам электроовцы?

Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep?  1963Филип К. Дик «Снятся ли андроидам электроовцы?» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского В.Жураховского, иллюстрации В. Пасичника.После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?

Филип Киндред Дик

Фантастика / Научная Фантастика
Снятся ли андроидам электроовцы
Снятся ли андроидам электроовцы

Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep (1968)Филип К. Дик «Человек в высоком замке» // Бегущий по лезвию бритвы: Фантастические романы, рассказ/Пер. с англ. — М: Топикал, 1992 г. — 640 е., илл. — (Клуб «Золотое перо»: Любителям фантаст.; Вып. 7). ISBN 5-85256-001-4После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?

Филип Киндред Дик

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези