Но где-то в здании его ждали супруги Бейти. Они понимали, что произошло. Они, конечно, заметили, что он тут наделал. Возможно, они уже испугались. Все, что произошло, было их реакцией на его вторжение в дом. Попыткой, которая удалась бы, если бы не Сострадающий. Теперь им пришел конец.
Он понимал, что нужно как можно быстрее заканчивать задание. Он пробежал вдоль холла, и детектор тут же зарегистрировал наличие энцефалографического поля. Значит, он нашел нужную квартиру. Теперь детектор ему больше не нужен. Он отбросил чемоданчик и забарабанил в дверь.
Из-за нее донесся мужской голос:
— Кто там?
— Это мистер Исидор, — ответил Рик. — Пустите меня, потому что я за вами присматриваю, и двое из вас — женщины.
— Мы не откроем дверь, — послышался женский голос.
— Я хочу посмотреть Бастера Дружби по телевизору, Прис. — настаивал Рик. — Теперь, когда он доказал, что Сострадающий не существует, очень важно всегда смотреть его передачи. Я вожу фургон в ветеринарной лечебнице Ван Несса. Ею владеет Ганнибал С… С… Слоут. — Он начал подделываться под Исидора. — Эт…т…то моя квартира.
Он подождал, и дверь приоткрылась.
Внутри было темно, и смутно проступали два силуэта. Одна фигура, ниже ростом, произнесла женским голосом:
— Сначала вы должны произвести тесты.
— Слишком поздно, — отреЗал Рик.
Высокая фигура попыталась закрыть дверь силой, одновременно включив какое-то электронное устройство.
— Нет, — настаивал Рик. — Я должен войти.
Он подождал, пока Рой Бейти выстрелит. Луч прошел мимо Увернувшегося Рика.
— Теперь вы потеряли законное право на тест, — сказал Рик. — Вы первые выстрелили в меня. Сначала вам нужно было заставить меня провести тест по шкале Войта-Кампфа, но теперь уже не имеет значения.
Бейти снова выстрелил, но промахнулся, бросил лазер и побежал куда-то в глубь квартиры, возможно к другому электронному устройству.
— Почему Прис не убила вас? — спросила миссис Бейти.
— Прис не существует, — сказал он. — Есть только Рейчел Розен, снова и снова Рейчел.
Он заметил блеск ствола лазера в ее руке. Оружие передал Рой Бейти, надеясь заманить Рика в квартиру, и Ирмград застрелила бы его сзади в спину.
— Простите меня, миссис Бейти, — извинился Рик.
Он выстрелил в нее. В соседней комнате Рой Бейти взвыл от бессильной ярости — у него больше не было оружия.
— Ладно, ты любил ее, — сказал Рик. — А я любил Рейчел, а специал любил Прис — вторую Рейчел Розен.
Лазерный импульс достиг Роя. Большое мужское тело рассыпалось, словно набор отдельных предметов, ткнулось в кухонный столик и рухнуло на пол вместе с тарелками и прочей утварью. Рефлексные контуры заставили тело еще несколько раз дернуться. И наступил конец.
Рик не обратил внимания на убитого андроида. Он равнодушно повел взглядом мимо еще одного тела у двери, трупа Ирмград Бейти. «Я покончил с последними, — осознал он вдруг. — Шесть за один день. Почти рекорд. Теперь все кончилось, и я могу идти домой, к моей Ирен и нашей козе. На некоторое время у нас будет достаточно денег».
Он присел на кушетку. Через некоторое время в дверях показался мистер Джон Р. Исидор, специал.
Рик все еще продолжал сидеть неподвижно посреди пустой квартиры.
— Лучше не смотрите, — сказал он.
— Я видел там, на лестнице, Прис…
Специал плакал.
— Не принимай это близко к сердцу, — посоветовал ему Декард.
Он с трудом поднялся с кушетки. Голова шла кругом.
— Где у вас тут телефон?
Специал не ответил. Рик сам отыскал аппарат и набрал номер Гарри Брайанта.
20
— Отлично, — сказал Гарри Брайант. — Теперь тебе нужно отдохнуть. За телами андроидов мы вышлем патрульный кар.
Рик Декард повесил трубку.
— Андроиды тупы, — с яростью объяснял он специалу. — Рой Бейти не мог отличить меня от вас, поэтому он и открыл дверь. Полиция все здесь уберет. Может быть, вам следует перейти в другую квартиру, пока они не закончат. Едва ли вам будет приятно оставаться здесь…
— Я уезжаю отсюда, — решил Исидор. — Я хочу жить б…6…ближе к центру, где мало людей.
— Я думаю, в моем жилом блоке найдутся свободные квартиры, — сказал Рик.
— Я не х…х…хочу жить рядом с в…в…вами, — выдавил, заикаясь, Исидор.
— Выйдите в холл, — предложил Рик, — или на крышу. Не нужно оставаться здесь.
Специал тянул, не зная, что делать.
Лицо его отражало целую гамму чувств.
Потом, повернувшись, он ушел, оставив Рика в одиночестве.
«Что за работа! — подумал Рик. — Я — наказание, посланное небом, как голод или чума. Куда бы я ни направился, за мной следует древнее проклятие. Как сказал Сострадающий, мне приходится делать плохие дела. Все, что я делал, с самого начала было плохо и неправильно. Что ж, в любом случае пора отправляться домой. Возможно, там, с Ирен, я смогу забыться».
Когда он вернулся домой, на крыше блока его встретила Ирен. Она выглядела странно и необычно. За все годы супружества он никогда не видел ее такой.
Обняв ее за плечи, Рик сказал:
— Все позади, и я подумал, что Гарри Брайант мог бы перевести меня в другое отделение.
— Рик, — жалобно произнесла она, — я должна тебе кое-что сообщить. Мне очень жаль, но наша коза погибла.