— Я поднял тебя из мертвого мира и буду поднимать до тех пор, пока ты не отступишь. Тебе придется перестать искать меня, но я никогда не перестану искать тебя.
— Мне не нравится твое заявление насчет виски, — сказал Исидор, — это унизительно.
— Это потому, что ты — высокоморальный человек, а я — нет. Я не берусь судить даже тебя.
Сострадающий протянул руку вперед ладонью вверх.
— Чтобы не забыть… Это тебе.
На его руке покоился паук, но теперь у него все восемь ног были целы.
— Спасибо.
Исидор взял паука. Он хотел сказать что-то еще…
И тут зазвенел сигнал тревожной сигнализации.
— В доме охотник! — гаркнул Рой Бейти. — Выключить все лампы! Оттащите его от генератора эмпатии. Он должен стоять наготове у двери. Тащите его скорее!
19
Опустив глаза, Джон Исидор увидел собственные руки, сжимающие рукоятки генератора эмпатии. Пока он непонимающе смотрел на них, комната погрузилась во тьму. Он увидел, как Прис метнулась к настольной лампе, чтобы выключить ее.
— Послушайте, Джон Р., — хрипло прошептала она ему на ухо. Ирмград стояла рядом. Она схватила его за плечо, ногти впились ему в кожу. Она, казалось, не сознавала, что делает. В смутном отблеске окна ее лицо исказилось и стало асимметричным, плоским, как тарелка, с жалкими, трусливыми, маленькими глазками, лишенными век.
— Ты должен подойти к двери, — прошептала она, — когда он постучит, ты покажешь ему свои документы и скажешь, что в
этой квартире ты один. Потребуй у него ордер на обыск!Прис, стоявшая с другой стороны, наставляла:
— Не позволяй ему войти, Джон Р. — Тело ее судорожно дернулось. — Сделай, что угодно, только останови его. Ты понимаешь, что сделает охотник, если прорвется сюда? Ты понимаешь, что будет с нами?
Отодвинувшись от двух андроидов-женщин, Исидор ощупью добрался до двери.
Пальцы его нащупали ручку, и он остановился, прислушиваясь. Он чувствовал, что холл за дверью оставался таким же, каким он был до него всегда: пустой, гулкий и безжизненный.
— Что-нибудь слышно? — спросил Рой Бейти, нагнувшись к нему. Исидор ощущал неприятный запах страха, который исходил от андроида. — Выйди и посмотри.
Открыв дверь в коридор, Исидор посмотрел в оба конца сумрачного холла. Снаружи воздух казался свежим, несмотря на запыленность. Он все еще держал в руке паука, которого ему дал Сострадающий.
Был ли это тот же паук, которому отрезали Прис и Ирмград Бейти ноги ножницами для ногтей? Возможно, и нет. Он никогда не узнает правды. Но в любом случае это был живой паук. Он ползал внутри кулака и не кусал Исидора.
Как и у большинства маленьких пауков, его жвалы не могли пробить кожу руки.
Исидор достиг конца холла, спустился на крышу и вышел наружу, где раньше находилась терраса-балкон с садом. Сад исчез во время войны, а балкон был весь в трещинах. Но Исидор знал каждый уголок. Он миновал часть фасада здания и подошел к единственному клочку зелени в округе — квадратному ярду земли, поросшей засыхающими, покрытыми пылью сорняками.
Здесь он выпустил паука. Он чувствовал щекотку, когда паук сползал с ладони.
Итак, с этим покончено.
Внезапно вспыхнул луч фонарика и выхватил из темноты куст сорняков. В ярком луче их стебли приобрели какой-то зловещий вид. Теперь Исидор видел паука — тот отдыхал на листке.
— Что вы делаете? — спросил человек с фонариком.
— Выпускаю паука, — ответил Исидор. Он удивился, разве этот человек не видит сам? В свете желтого луча паук казался крупнее, чем был на самом деле.
— Зачем?
— Чтобы он мог убежать.
— Почему бы вам не забрать его с собой и не посадить в банку? Поданным январского выпуска каталога Сидни, почти все пауки подскочили в цене на десять процентов. Вы могли бы выручить за него около сотни долларов.
— Если я отнесу его обратно, — пояснил Исидор, — она разрежет его на части, кусочек за кусочком, чтобы посмотреть, что он будет делать.
— Так поступают только андроиды, — сказал мужчина с фонариком. Он сунул руку в карман пальто, вытащил удостоверение, раскрыл его и сунул под нос Исидору.
В неверном свете фонарика охотник казался самым обыкновенным человеком, круглое лицо, бритый подбородок, обычные черты — простой клерк в какой-то фирме. Держится свободно, но вовсе не полубог, каким его представлял Исидор.
— Я следователь департамента полиции Рик Декард.
Мужчина захлопнул удостоверение и сунул его обратно в карман.
— Они там, наверху? Все трое?
— Понимаете, дело в том, — сказал Исидор, — я за ними присматриваю. Двое из них женщины. Они последние, остальные члены их группы погибли. Я перенес телевизор из комнаты Прис, чтобы они могли посмотреть Бастера Дружби. Дружби доказал без всяких сомнений, что Сострадающий не существует.
Исидор был возбужден тем, что ему было известно нечто важное, о чем охотник наверняка не Знает.
— Пойдем наверх, — пригласил Декард.
Он внезапно направил на Исидора ствол лазера, потом нерешительно отвел в сторону.
— Ты ведь специал, не так ли? Недоумок?
— Но у меня есть работа. Я вожу фургон доставки… — Он с ужасом обнаружил, что забыл название лечебницы. — Больницы Ван Несса, которой владеет Ганнибал Слоут.