Читаем Мечтают ли андроиды об электроовцах? полностью

– Ну что ж, – сказала Ирмгард, – я не буду больше спорить. Но, упустив эту возможность, мы никогда не найдем другого человека, который примет нас и согласится нам помогать. Мистер Изидор не столько типичный представитель своего рода, сколько… – Она запнулась, подыскивая слово.

– Аномал, – сказала Прис.

Глава 15

Голосование проводилось торжественно, по давно, как понял Изидор, отработанному ритуалу.

– Мы остаемся здесь, – твердо заявила Ирмгард. – В этом здании, в этой квартире.

– Я голосую за то, чтобы убить мистера Изидора и залечь на дно где-нибудь в другом месте, – откликнулся Рой Бейти.

Теперь он и Ирмгард – и Джон Изидор – повернулись к Прис и замерли в ожидании.

– Я голосую, – негромко сказала Прис, – за то, чтобы остаться здесь. – И добавила уже в полный голос: – Мне кажется, что Джон Изидор представляет для нас огромную ценность, а то, что он знает, кто мы такие, – фактор не столь уж и существенный. Теперь уже вполне понятно, что мы не можем затесаться незамеченными в среду людей. Именно такая попытка погубила Полокова и Гарланда, Любу и Андерса.

– Вполне возможно, что дело обстоит как раз наоборот, – возразил Рой Бейти, – что они сами себя подставили, доверившись какому-нибудь человеку, отличному, по их мнению, от прочих. Аномальному, пользуясь твоим же выражением.

– Это, – упрямо вступила Ирмгард, – не более чем беспочвенная догадка. Мне кажется, что они жили себе и жили, ни о чем особенно не беспокоясь, занимались своими делами, – Люба, скажем, пела в своем театре. Все мы слишком уж уверены… я могу сказать тебе, Рой, вера во что нас раз за разом подводит. Нас подводит вера в это наше проклятое интеллектуальное превосходство. – Она буквально захлебывалась от возмущения. – Ну да, конечно, ведь мы же такие умные, такие предусмотрительные – и вот ты, Рой, ты же прямо сейчас, прямо в эту минуту ведешь себя именно так, ничуть не сомневаясь в своей чертовой правоте!

– Я думаю, – кивнула Прис, – что Ирма абсолютно права.

– А по такому случаю, – начал Рой, – мы поставим теперь свою жизнь в зависимость от неполноценного, ущербного… Ну да ладно, что уж теперь. И простите меня, Изидор, просто я очень устал, до сих пор не отошел после нашего путешествия. Да и пробыли мы здесь, на Земле, не так уж и долго. К сожалению.

– Я надеюсь, – радостно заговорил Изидор, – что сумею сделать ваше дальнейшее пребывание на Земле более приятным.

Он был уверен, что это ему под силу. И что это будет высшей точкой, апогеем всей его жизни, а также новообретенной компетентности, которую он столь блистательно продемонстрировал сегодня на работе при разговорах по видеофону.

По окончании рабочего дня Рик Декард, ни секунды не задерживаясь, сел в машину и полетел на зоорынок, занимавший несколько городских кварталов, где сверкали яркие многоцветные вывески и огромные стеклянные витрины крупных зоофирм. Черная, безысходная меланхолия, обрушившаяся на него несколько часов назад, никак не проходила, и теперь он надеялся освободиться от этого незнакомого прежде чувства, окунувшись в манящий, суматошный мир животных и торговцев животными. Во всяком случае, в прошлом не раз бывало, что вид животных и богатых покупателей, приценивающихся ко всякой немыслимо дорогой экзотике, заметно его взбадривал. Даст бог, получится и сейчас.

– Да, сэр? – Рядом с витриной, на которую уставился Рик, мгновенно, словно чертик из табакерки, вырос юркий, щеголевато одетый приказчик. – Вы видите здесь что-нибудь такое, что вам нравится?

– Я вижу здесь уйму такого, что мне нравится, – вздохнул Рик. – Вся проблема в цене.

– Ничего, – успокоил его приказчик, – вы просто скажите нам, какого рода покупку хотели бы вы совершить. Что вы хотели бы привезти сегодня к себе домой, и по какой схеме вы собираетесь платить. Мы доведем ваше предложение до сведения нашего менеджера по продажам, заручимся его одобрением и в секунду все оформим.

– У меня есть три тысячи наличными, – сказал Рик; под самый конец рабочего дня кассир департамента полностью выплатил ему положенное вознаграждение. – Вот сколько, к примеру, стоит это семейство кроликов?

– Сэр, если ваших средств достаточно для первого взноса в размере трех тысяч, наш магазин мог бы предложить вам нечто несравненно лучшее, чем пара кроликов. Как насчет козы?

– Не знаю, – пожал плечами Рик. – Мне как-то никогда не приходило в голову купить себе козу.

– Извините за нескромность, но не обстоит ли дело так, что мы обсуждаем новый для вас ценовой диапазон?

– Ну, – смущенно признался Рик, – в общем-то, я не часто разгуливаю с тремя тысячами в кармане.

– Именно так я и подумал, сэр, когда вы заговорили о кроликах. Главный недостаток кроликов, сэр, состоит в том, что они есть практически у всех. Мне бы хотелось, сэр, чтобы вы поднялись ступенькой выше, в класс козовладельцев, более, как мне представляется, подходящий для вашего финансового уровня. Я человек опытный, и я вижу в вас типичного козовладельца.

– А в чем состоит преимущество коз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Do Androids Dream of Electric Sheep? - ru (версии)

Снятся ли андроидам электроовцы?
Снятся ли андроидам электроовцы?

Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep?  1963Филип К. Дик «Снятся ли андроидам электроовцы?» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского В.Жураховского, иллюстрации В. Пасичника.После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?

Филип Киндред Дик

Фантастика / Научная Фантастика
Снятся ли андроидам электроовцы
Снятся ли андроидам электроовцы

Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep (1968)Филип К. Дик «Человек в высоком замке» // Бегущий по лезвию бритвы: Фантастические романы, рассказ/Пер. с англ. — М: Топикал, 1992 г. — 640 е., илл. — (Клуб «Золотое перо»: Любителям фантаст.; Вып. 7). ISBN 5-85256-001-4После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?

Филип Киндред Дик

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги