— Кто еще изменил вам? — с любопытством спросил Шеффер.
— Элеонора Стивенс. Херб Мур.
— Гм… — хмыкнул Шеффер. — Я полагал, что Бентли убил Мура. Веррик подтвердил:
— Мур был его шефом. Он руководил проектом.
— Если Бентли убил Мура, а Мур изменил вам…
Шеффер повернулся к судье Ворингу:
— Казалось бы, он повел себя как преданный служащий.
Веррик громко фыркнул.
— Мур изменил мне уже после того, как Бентли…
— Продолжайте, — предложил ему Шеффер.
— После того, как Бентли убил его, — с трудом выговорил Веррик.
— Как? — изумленно произнес судья. — Я не понимаю.
— Расскажите ему, в чем состоял проект, — тихо подсказал Шеффер. _ Тогда он поймет.
Веррик сидел, прямо глядя перед собой. Он изорвал на мелкие кусочки лист бумаги и объявил:
— Мне нечего добавить. — Он медленно поднялся. — Я опускал детали, касающиеся смерти Мура. Они не имеют отношения к нашему разговору.
— Итак, какова же ваша позиция? — спросил его Картрайт.
— Бентли бежал, бросив свое рабочее место. Он покинул пост, который я доверил ему и который он получил, принеся мне клятву.
Тут поднялся Картрайт.
— Я хотел бы кое-что добавить, — обратился он к Ворингу. — Я заставил Бентли принести мне клятву, потому что я рассматривал его законно освобожденным от его клятвы Веррику. Я считаю, что это Веррик нарушил клятву. Он послал Бентли на смерть. Покровителю не полагается посылать своего классифицированного служащего на смерть, не получив на то предварительно его письменного согласия.
— Да, — подтвердил Веррик. — Но он должен был остаться на своем посту. Это был его долг.
Судья Воринг покачал головой:
— Классифицированный служащий должен дать согласие. Покровитель может уничтожить своего классифицированного служащего, только если он нарушит клятву. В этом случае служащий теряет все свои права, он становится собственностью своего покровителя.
Судья собрал книги.
— Настоящий случай имеет следующие варианты. Если рассматриваемый покровитель нарушил клятву первым, то рассматриваемый служащий оправданно мог бросить свою работу и скрыться. Но если покровитель не нарушал клятвы, прежде чем служащий сбежал, то этот последний есть изменник и заслуживает смертного наказания.
Картрайт направился к двери.
За ним, глубоко засунув руки в карманы, последовал мрачный и надутый Веррик.
— Очень хорошо, — проговорил Картрайт. — Мы подождем вашего решения.
Бентли был вместе с Ритой, когда к ним подошел Шеффер.
— Я прозондировал судью Воринга, — сообщил он. — Он наконец принял решение.
На корабле был “вечер”. Бентли и Рита затерялись в подкрашенном полумраке одного из баров станции. Единственная алюминиевая свеча неровными вспышками освещала их столик. Несколько служащих, стоявших у бара или сидевших за столиками, тихонько переговаривались, попивая из бокалов. Обслуживал Мак-Миллан.
— Вы не удовлетворены? — спросила Рита у Бентли.
— Я так далек от удовлетворения, как только может быть человеческое существо.
— Почему? — мягко спросила она.
— На самом деле я ничего не совершил. Я полагал, что дело в Холмах, но Вейкман прав: дело во всем обществе. Повсюду зловоние. Недостаточно порвать с системой Холмов.
Он яростно поставил бокал.
— Я, разумеется, мог бы заткнуть нос и вообразить, что никакого зловония нет. Но этого недостаточно. Надо что-то предпринимать. Вся эта блестящая, но ослабленная структура должна быть низвергнута. Она испортилась, прогнила, сама готова разрушиться.
Но на ее месте надо построить что-то новое. Недостаточно разрушить. Я должен помочь создать что-то новое. Жизнь должна меняться для других. Я хотел бы своими действиями преобразовать существующий порядок. Надо, чтобы я этого добился.
— Может, вы на это и способны.
Бентли попытался проникнуть в неведомое будущее.
— Как? Кто предоставит мне случай? Я, служащий, связанный клятвой. И это навсегда.
— Вы молоды. Мы оба молоды. У нас впереди долгие годы.
Рита подняла бокал.
— И что же? — спросил Бентли.
— У нас есть шанс. Через несколько минут судья объявит свое решение официально. Картрайт попросил меня дать вам об этом знать, как только станет возможно.
— Значит, Веррик не имеет-таки никаких прав на меня? — все еще недоверчиво поинтересовался Бентли. — Мне нечего бояться?
— Совершенно верно, — подтвердил Шеффер, отходя. — Примите самые горячие поздравления.
Рита положила свою ладонь на руку Бентли:
— Благодарение Господу!
Но Бентли не мог радоваться.
— Думаю, что этот конфликт наконец урегулирован, — пробормотал он.
Он наблюдал за окружающими словно через какую-то цветную пелену.
— Мы должны это отметить, — предложила Рита.
— Я добился того, чего хотел, — пробормотал Бентли. Он отхлебнул из бокала. — Я работаю на Директорию, я нанят Ведущим Игру. Это именно то, чего я желал, направляясь в Батавию. Мне теперь кажется, что это было очень давно. — Он молча посмотрел на свой стакан.
— Как вы себя чувствуете? — спросила его Рита.
— Почти как прежде.
— Посвятим всю нашу жизнь изменениям в ходе мирового развития. Бентли улыбнулся.
— Согласен. Я пью за это. — Он поднял свой бокал и звонко чокнулся с Ритой.
— Но не слишком много, — предупредила она.
Его улыбка растаяла.