Читаем Мечтают ли андроиды об электроовцах полностью

— Подойдет превосходным образом. Может, акустика здесь и не очень хорошая, но это не страшно.

— Ну нет! Мы не хотим, чтобы было эхо. Выберите помещение поменьше.

— Не сломайте шар, — предупредил солдат группу рабочих, тянувших кабель.

— Не бойтесь. Все это было построено с расчетом на туристов и пьяных буянов.

Зал для игр был полон мужчин и женщин в пестрых костюмах для отдыха.

Они бегали и играли, а между ними техники устанавливали столы и аппаратуру.

Неловкие Мак-Милланы, как всегда, виднелись повсюду.

Бентли мрачно смотрел на оживленную суету игравших: в моде были крокет, ручной мяч и футбол. Интеллектуальные игры были запрещены: это была станция физического отдыха, и все игры на ней имели целебное значение.

— Здесь приятно, — сказала ему Рита на ухо. Он согласно кивнул. — У нас есть еще немного времени до того, как они начнут.

Она задумчиво бросила пестрый диск в самую гущу роботов-гусей. Как и полагается, один гусь упал замертво. Это было сразу же отмечено на светящемся табло.

— Хотите сыграть во что-нибудь? Немного поразмяться? Мне страсть как хочется попробовать себя в некоторых из этих игр.

Рита и Бентли проследовали в гимнастический зал. Солдаты Директории, скинув свою униформу, измеряли с помощью специальных приспособлений свои магнитные поля, способность ходить под искусственной гравитацией и прочие свои возможности. В центре зала группа людей с интересом наблюдала за борьбой между солдатом и роботом Мак-Милланом.

— Для здоровья здесь все предусмотрено, — зло произнес Бентли.

— А я обожаю это место. Вам не кажется, что Леон воспрянул духом? Он сейчас выглядит наилучшим образом.

— Без сомнения, он доживет до глубокой старости, — заверил ее Бентли.

— Зачем вы так говорите? Вы ни к кому не можете быть милостивы? Вы думаете только о себе.

Бентли отошел от нее. Но через мгновение Рита вновь была радом.

— Сможет ли судья Воринг принять решение под шум всех этих энтузиастов?

Они остановились перед высоким длинным гамаком, в котором загорали распластанные под солнцем тела.

— Все развлекаются. Даже у Мак-Миллапов хорошее настроение. Опасность миновала. Убийца исчез.

Она радостно скинула одежду, доверила ее механическому сторожу и бросилась в трепещущий гамак. Контрполе низкой гравитации расслабило ее тело, она с головокружительной быстротой завертелась в глубоком гамаке, затем, красная и задыхающаяся, выскочила из него, стараясь удержаться за какой-нибудь неподвижный предмет.

Бентли помог ей сохранить равновесие.

— Я забыла о слабой гравитации.

Возбужденно смеясь, она высвободилась из его рук и еще глубже нырнула в гамак.

— Идите сюда, я никогда не думала, что это может быть так забавно!

— Я ограничусь созерцанием, — ответил Бентли.

Он не заразился ее весельем.

Гибкое, ловкое тело Риты исчезло. Гамак ходил ходуном. Наконец она вынырнула на поверхность и томно разлеглась, предоставив свое мокрое от пота тело палящим лучам искусственного солнца. Закрыв глаза, она сладко зевнула.

— Как хорошо отдыхать, — прошептала Рита.

— Это идеальное место для отдыха, — подтвердил Бентли, перефразируя Веррика. — Если нет других забот.

Рита не ответила ему. Она уснула.

Засунув руки в карманы, Бентли стоял неподвижно посреди этого сумбура движений, красок и игр. В стороне Картрайт беседовал с могучим человеком. Это был Гарри Тейт, президент Инвик-службы. Он поздравил Ведущего Игру со счастливым исходом в единоборстве с убийцей.

Бентли наблюдал за ними, пока они не ушли. Затем он перевел взгляд и увидел перед собой Элеонору Стивенс.

— Кто эта девушка? — спросила она твердым и ясным голосом.

— Племянница Картрайта.

— Вы давно ее знаете?

— Я с ней только что познакомился.

— Она хорошенькая, но она ведь старше меня?

Лицо Элеоноры стало холодным, как металл. Она натянуто улыбнулась.

— Ей, должно быть, по крайней мере, тридцать.

— Ну, не совсем, — парировал Бентли.

Элеонора пожала плечами:

— Впрочем, это неважно.

Внезапно она отошла от него. Тед последовал за ней.

— Хотите что-нибудь выпить? — спросила его Элеонора, не оборачиваясь. — Здесь так жарко, а от всех этих криков у меня вообще разболелась голова.

— Нет, спасибо, — сказал Тед, пока она выбирала в стенной нише коктейль. — Я воздержусь.

Вертя в руках стакан с коктейлем, Элеонора сделала несколько шагов.

— Они сейчас начнут. И решать будет этот глупый старый козел.

— Я знаю, — спокойно ответил Бентли.

— Он абсолютно не в курсе дел. Веррик заставит его плясать под свою дудку, как он это сделал с Конвететом. Есть что-нибудь новое о Муре?

— По просьбе Картрайта Инвик-служба установила экраны. Веррик не препятствовал, словно его это не касается.

— И что они показывают?

— Я не ходил смотреть.

Бентли замер.

Сквозь полуоткрытую дверь он только что увидел стол, стулья, записывающую аппаратуру.

— Что это и есть…

— Они оборудовали эту комнату.

Внезапно Элеонора закричала:

— Тед, умоляю тебя, увези меня отсюда!

В дверь только что вошел Риз Веррик.

— Он знает, — сказала Элеонора ледяным голосом. — Я приехала, чтобы предупредить тебя. Он знает это, Тед.

— Это ужасно, — невыразительным голосом произнес Бентли.

— Тебе это все равно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дик, Филип. Сборники

Мечтают ли андроиды об электроовцах
Мечтают ли андроиды об электроовцах

…Только человечество кое-как справилось с ужасающими последствиями отгрохотавшей ядерной войны, как новая опасность нависла над ним: из космоса на Землю стали тайком прокрадываться андроиды — роботы-убийцы, неотличимые по облику от людей. Охотник за андроидами — такова профессия героя третьего романа в данном сборнике. Роман "Мечтают ли андроиды об электроовцах" стал вехой в развитии американской фантастики, он был переведен на основные языки мира, недавно по нему был поставлен супербоевик "Бегущий по лезвию бритвы".Первый роман — "Солнечная лотерея" — игра жизни и смерти в космических просторах, второй — мрачная фантазия о том, что произошло бы с миром, если бы во второй мировой войне победили Германия и Япония.Содержание:Солнечная лотереяЧеловек в высоком замкеМечтают ли андроиды об электроовцахСерия "Осирис" выпускается с 1991 года. Выпуск 16Художник: В.В.Петелин

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги