Читаем Мечтают ли андроиды об электроовцах полностью

— Отстаньте же, наконец, от него! — закричал Шеффер.

Не обращая на эти слова никакого внимания, Рита склонила к Бентли лицо и продолжала:

— Пока вы там были, вам следовало убить и Веррика.

Бентли резко поставил свою чашку.

— Я поел, — сказал он, встал и вышел из-за стола. — Пойду пройдусь, если вы ничего не имеете против.

В проходе было всего несколько тихонько переговаривающихся служащих Директории. Бентли брел наугад, пытаясь успокоиться. Через несколько минут появилась Рита. Мгновение она глядела на него, затем произнесла:

— Я в отчаянии.

— Не волнуйтесь, это пройдет.

Приоткрыв губы, жарко дыша, она вплотную подошла к Теду.

— Я не должна была этого говорить. Вы и так достаточно сделали.

Ее дрожащие пальцы легли на его руку.

— Спасибо. — Бентли стряхнул ее руку. — Зачем обманывать себя: я нарушил клятву, связывающую меня с Верриком, я убил Мура. Его душа теперь — только синтетическое тело. Сейчас он только интеллектуальный робот, но не человек. Но я никогда не трону Риза Веррика. Этого нельзя от меня требовать.

Черные глаза Риты заметали молнии.

— У вас должно быть больше здравого смысла. Но ваши чувства столь благородны! А знаете ли вы, что сделает с вами Веррик, попадись вы ему в руки?

— Вы не можете остановиться. Я принес клятву вашему дяде. Этого недостаточно? По идее я изменник, нарушивший закон. Но я не считаю себя преступником. — Он в упор посмотрел на нее. — Попятно?

Рита отступила:

— Я тем более не считаю вас изменником. — Она поколебалась. — Вы не станете пытаться руководить его действиями?

— Картрайта? Конечно нет.

— Вы предоставите ему возможность действовать самому? Вейкман не хотел с этим смириться. Надо дать ему свободу действовать, не вмешиваясь.

— Я никогда никому не говорил, что ему следует делать. И чего я хочу, так это…

Бентли в бешенстве и отчаянии потряс головой.

— Я не знаю. Может быть, как Эл Девис: иметь уютный дом, хорошую работу, жить своей жизнью! — Его голос наполнился отчаянием: — Но не в этой дрянной системе. Я не хочу быть Элом Девисом в мире, где я могу подчиняться законам. Я мечтаю уважать закон, но для этого он должен быть достоин уважения. И я также намереваюсь уважать окружающих меня людей.

Рита мгновение помолчала, затем проговорила:

— Вы уважаете моего дядю. Или же вы очень скоро начнете его уважать.

Она замолчала, потом, поколебавшись, спросила:

— А меня вы уважаете?

— Конечно, — ответил Бентли.

— Правда?

Подбежал майор Шеффер.

— Бентли, — крикнул он. — Бегите!

Бентли на мгновение застыл на месте, потом побежал от Риты.

— Идите к вашему дяде! — Он вытащил свой скорчер. — Но что это?..

Бентли бегом спустился по лестнице. Отовсюду спешили служащие и телепаты. Бентли бросился к стенке шара.

Но было слишком поздно.

Причудливая фигура в наполовину снятом комбинезоне Фарли преградила ему путь. Навстречу Теду спешила Элеонора Стивенс с рыжими, развевающимися на ходу волосами.

— Бегите отсюда, — выдохнула она.

Не умея быстро ходить в громоздком комбинезоне, она споткнулась о снабженца Мак-Миллана и почти упала.

— Не пытайтесь бороться с ним, Тед, — взмолилась она. — Бегите! Если же он схватит вас…

— Я знаю, — ответил Бентли. — Он убьет меня.

Быстрый транспортный корабль только что сел на бесплодную почву как раз напротив входного люка в шар. Из него выходили пассажиры: маленькая группка тяжелых силуэтов, аккуратно двигавшихся ко входу в станцию.

Риз Веррик прибыл.

15

Леон Картрайт шел к люку.

— Лучше будет, если вы сейчас исчезнете, — сказал он Бентли. — Я хочу поговорить с Верриком.

Шеффер отдал краткие указания.

Прибежала группа телепатов и служащих.

— Это ничего не даст, — сказал майор Картрайту. — С равным успехом Бентли может оставаться здесь: он не сумеет покинуть станцию, и Веррик знает, что он здесь. Лучше постараться раз и навсегда поставить точки над “и”.

— Веррик имеет право войти сюда? — нетерпеливо спросил Бентли.

— Разумеется, — ответил Картрайт. — Это общественная станция, а он не убийца, а обычный гражданин.

— Вы можете остаться? — задал Шеффер вопрос Бентли. — Это может оказаться трудно.

— Я остаюсь.

Через люк пролезла небольшая группа прибывших во главе с Верриком.

Они сняли комбинезоны и недоверчиво огляделись.

— Салют, Веррик, — приветствовал его Картрайт.

Они подали друг другу руки.

— Идите сюда. Вот кофе. Мы только что кончили обедать.

— Спасибо, — проговорил Веррик. — С удовольствием Он выглядел суровым, но спокойным.

Вслед за Картрайтом он проследовал в столовую.

— Вы ведь знаете, что Пеллиг улетел?

— Да, — ответил Картрайт. — Он направляется к астронефу Джона Престона.

Остальные прибывшие вошли следом и расселись за уже убранным Мак-Милланом столом. Роботы спешно расставляли чашки с блюдцами. Бентли расположился рядом с Ритой, по возможности подальше от Веррика, который увидел его, но, казалось, не обращал на него никакого внимания. Шеффер, телепаты и служащие сели в стороне и сразу же включились в разговор.

— Полагаю, что он найдет его, — объявил Веррик. — В момент нашего отбытия из Фарбена он был уже на расстоянии восьмидесяти девяти астрономических единиц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дик, Филип. Сборники

Мечтают ли андроиды об электроовцах
Мечтают ли андроиды об электроовцах

…Только человечество кое-как справилось с ужасающими последствиями отгрохотавшей ядерной войны, как новая опасность нависла над ним: из космоса на Землю стали тайком прокрадываться андроиды — роботы-убийцы, неотличимые по облику от людей. Охотник за андроидами — такова профессия героя третьего романа в данном сборнике. Роман "Мечтают ли андроиды об электроовцах" стал вехой в развитии американской фантастики, он был переведен на основные языки мира, недавно по нему был поставлен супербоевик "Бегущий по лезвию бритвы".Первый роман — "Солнечная лотерея" — игра жизни и смерти в космических просторах, второй — мрачная фантазия о том, что произошло бы с миром, если бы во второй мировой войне победили Германия и Япония.Содержание:Солнечная лотереяЧеловек в высоком замкеМечтают ли андроиды об электроовцахСерия "Осирис" выпускается с 1991 года. Выпуск 16Художник: В.В.Петелин

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги