Может быть, как раз потому, что причин для радости в те скудные годы было не так уж много, и, хотя они были крохотными, их сложно было упустить из виду: они бросались в глаза как яркие крапинки на папином галстуке – единственной нарядной вещи, которую тот иногда позволял себе. А сейчас всё вокруг стало расцветать так буйно и торопливо, словно климат изменился, и в их умеренную среднюю полосу вдруг нахлынула субтропическая жара, принеся с собой новые краски и ароматы. От этой жары голова пошла кругом, всех как-то разморило, довело до состояния вялости и апатии. Макс чувствовал это по себе. Он перестал замечать многие вещи, которые раньше казались ему интересными и необычными. А тому, что видел, он уже не уделял никакого внимания: слишком обыденной стала яркая палитра, она уже не привлекала, а раздражала глаз. А может быть, дело было совсем в другом, и блеск, превратившийся со временем в мишуру, не так уж сильно виноват в случившемся? Вдруг он сам небрежно обошёлся с чем-то важным, что имел ребёнком, а потом просто-напросто бездарно растратил или растерял? Но тогда что это было? Какая способность или талант, недоступные ему теперь?
– Молодой человек, кажется, это ваше, – крупный бритоголовый мужчина с лицом гангстера и мощным телосложением подошёл к Максу вплотную и попытался всунуть ему небольшой конверт.
Макс машинально отдёрнул руку и отступил назад, хотя сделать это в толпе, облепившей одно-единственное окошечко кассы, работающее сейчас в зале вокзала, было не так уж просто. Стоящие рядом с недовольством посмотрели на них, но тем не менее чуть посторонились, видимо, тоже заметив в бритоголовом какую-то скрытую угрозу.
– Вот аферисты! – бросила старушка с подкрашенными губами и замысловатой причёской из жидких седых волос. – Никого не боятся. Шантажировают уже на улице среди бела дня.
– А лицо-то какое! – поддакнул стоящий рядом с Максом мужчина в очках. – С таким лучше не связываться. Наверняка, деньги в конверте или какая-нибудь другая провокация.
– Позовите-ка лучше охрану, молодой человек, – старушка нервно поправила причёску. – Мало ли что у него на уме.
– Да нет, всё в порядке. Я думаю, это просто недоразумение, – Макс стряхнул с себя неприятное оцепенение и вежливо улыбнулся и старушке, и своему соседу справа. – Наверняка, меня с кем-то перепутали.
Мысль о том, что это может обернуться чем-то криминальным, мелькнувшая и у него сначала, показалась маловероятной. Днём… На вокзале… При таком количестве людей… Худшего места и представить себе нельзя. Уличные мошенники действуют обычно иначе. Хотя внешность у этого молодчика и правда внушает опасения. Что ему нужно? По лицу сказать невозможно: оно у него совершенно невозмутимое, будто не слышит то, что говорят вокруг.
– Курьерскую доставку заказывали? – глаза бритоголового, не отрываясь, смотрели на Макса, и от этого взгляда тому вдруг стало ужасно стыдно и неудобно ответить «нет», хотя никакую доставку он на самом деле не ждал.
Толпа у окошка зашевелилась и продвинулась на полшага вперёд. Макс, отстраняясь от подозрительного типа, машинально последовал за всеми. Но конверт всё-таки оказался у него в руках, каким образом и зачем, он и сам, пожалуй, не мог сказать.
– Здесь адрес и телефон. Если будут вопросы или ваши планы на сегодняшний вечер по каким-либо причинам изменятся, пожалуйста, звоните и предупреждайте.
– Хорошо…
С поразительной для его фигуры быстротой и лёгкостью бритоголовый растаял среди вокзального шума и суеты, а Макс остался с конвертом в руках и выражением беспомощной растерянности на лице стоять в окружении то и дело поглядывающих на часы и нервно переминающихся с ноги на ногу граждан с дорожными сумками и чемоданами. Только сейчас ему вдруг пришёл на ум забавный утренний разговор, который немного удивил его, хотя ничего серьёзного и важного в нём, само собой разумеется, не было. Иначе он не забыл бы о том, что сегодня вечером обещал зайти куда-то (адреса он, конечно же, не знал) и поговорить с кем-то (имени, к сожалению, тоже) о чём-то, касающемся его лично. В общем, полная ерунда, случайный звонок, на который не стоит обращать никакого внимания, слова, не имеющие отношения к делу. И в то же время… Плотная бумага, которую он бессознательно ощупывал кончиками пальцев, и вопросительные взгляды, направленные на него с разных сторон, говорили о том, что этот короткий телефонный разговор имеет довольно ощутимые последствия. Пара пустых легкомысленных фраз, брошенных им совершенно незнакомому человеку, вдруг вылились во что-то вполне реальное. И свидетелями оказались опять же посторонние люди, что ещё больше смущало его и подталкивало на новые непродуманные, вызванные замешательством и желанием поскорее покончить с неловкой ситуацией поступки.