Читаем Мечтатели полностью

Возможно, самым мудрым решением в данный момент было бы сохранять дистанцию между собой и Каролин Смит. Она, черт побери, умна. Чтобы это понять, достаточно заглянуть в ее голубые глаза, не тратя времени на получение информации из других источников. И дело не в том, что она с отличием окончила престижный Беннингтоновский колледж. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять: недооценивать Каролин Смит опасно.

Он заранее подготовился к встрече со всеми обитателями вермонтского особняка. Всеми, за исключением Каролин. Когда дело дошло до упрямой красавицы, его информатор не смог сообщить ему о ней ничего существенного. За консервативными нарядами, аккуратной прической, спокойными, сдержанными манерами могло скрываться все, что угодно. Например, всеми силами подавляемая страсть.

В дом Макдауэллов она попала в три года в качестве приемной воспитанницы. Спустя двадцать три года она проводила дни и ночи в постоянных бдениях у постели умирающей Салли Макдауэлл, чего не делал никто из членов семьи. Но что заставляло ее так поступать? Что стояло за этой беззаветной преданностью? Любовь? Чувство долга? Алчность?

Он всегда с уважением относился к человеческой алчности. Это мощный стимул, и он сослужит ему хорошую службу.

Нетрудно догадаться, почему Салли любила Каролин, почему остальные Макдауэллы не возражали против ее присутствия в доме. По сути дела, Каролин была компаньонкой, которой не надо платить за ее труд, — верной, нерассуждающей, готовой на все ради благополучия своей неофициальной семьи.

И еще она обладала одним исключительным качеством, которому все без исключения Макдауэллы придавали огромное значение.

Каролин была чертовски красива.

Странно, что физическая красота представляла такую ценность для всего семейства Макдауэллов. Начнем с того, что высшие силы щедро одарили их всех хорошими генами и завидным здоровьем. Супругов они себе выбирали по тем же соображениям. Среди Макдауэллов не было уродов — даже на смертном одре Салли была достойна восхищения: бледная кожа, правильные черты лица, красивые темные глаза. Так что Каролин служила отличным дополнением их семейству. В фотоальбомах сохранились снимки, запечатлевшие превращение хрупкого ребенка в симпатичного подростка. И вот теперь перед ним была взрослая женщина. Смотреть на нее все равно что рассматривать в тусклом свете прекрасную картину: контуры кажутся слегка размытыми, краски чуть приглушенными. Каролин Смит носила строгие классические костюмы, подогнанные по фигуре с точностью до миллиметра и вместе с тем скрывающие ее соблазнительные очертания.

Авантюрист подошел к окну и посмотрел на заснеженные деревья. Страшно подумать, сколько лет он не был в Вермонте! Стоит ли удивляться, что он забыл, каким бывает снег, выпавший в конце весны. Да, более удачную погоду для появления в доме матери трудно даже придумать — эффектная чистота ночного снегопада была сродни внезапному раскаянию и возвращению блудного сына.

Слух у него был гораздо тоньше, чем у большинства людей. Вскоре его ухо уловило в коридоре шаги, и он мгновенно понял, кто это пожаловал к нему. Походка Рубена была мягкой и деликатной, Констанца ступала более тяжело. Что касается Каролин, она ни за что не пришла бы сюда без особых на то причин.

Устремив взгляд к потолку, Алекс вытянулся на постели. Это была уютная кровать, достаточно длинная, чтобы он мог вытянуться во весь свой немалый рост, и, главное, просторная. Он продолжал лежать и даже не пошевелился, когда раздался стук в дверь.

— Входи, Уоррен, — лениво произнес он, разглядывая трещины в потолочных балках.

<p>Глава 3</p>

— Извините за вторжение, молодой человек, — напыщенно проговорил Уоррен и, шагнув в комнату, смерил его неодобрительным взглядом. — Но я подумал, почему бы нам не воспользоваться представившейся возможностью и кое-что выяснить.

Александр посмотрел на плотно закрытую дверь.

— Хватит нести вздор, Уоррен, — оборвал он своего гостя. — Мы же не играем в фильм «Миссия невыполнима» [1]. Нас никто не подслушивает, никаких «жучков» в комнате нет.

Благообразное лицо Уоррена исказилось гримасой.

— Дополнительная осторожность никогда не помешает, — укоризненно возразил он и, как и предполагал Алекс, презрительно шмыгнул носом.

— Единственный, кто сомневается во мне, — это Каролин. И я сделал все для того, чтобы она по крайней мере первое время держалась от меня подальше.

— Я предупреждал тебя, что убедить ее будет труднее всех остальных, — заметил Уоррен. — Она хотя на вид и серая мышка, но очень умная. И она всегда была ближе к настоящему Александру Макдауэллу, чем я.

Лежавший на кровати мужчина лениво улыбнулся.

— А вот это для меня не проблема. Подозреваю, что она была влюблена в сына Салли, когда тот исчез. Если что, можно будет попробовать снова разжечь в ней старую любовь.

— Не говори глупостей! — запротестовал Уоррен. — Ей тогда было всего лишь тринадцать! Может, она и была влюблена в него, но это было несерьезно! Нет, она была тогда слишком мала, чтобы интересоваться мальчиками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Shadow Lover - ru (версии)

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература