— Нечего ему беспокоиться. Я отвезу тебя.
— О, не надо, честное слово! — воскликнула Федра, слегка попятившись. — Ты же собирался остаться здесь до завтра, разве нет?
— Вообще-то мне надо ехать, но я пообещал твоей матери, что останусь до утра.
— Да, она говорила. Я рада, что ты сдержишь обещание и побудешь тут.
Айан поднял брови.
— Рада? Почему?
— Потому что ей будет нелегко. Ведь это впервые.
— Впервые — что? — не понял он.
Федра удрученно покачала головой. Ну как это он не понимает?
— Да ведь я еще никогда не уезжала из дому, — объяснила она. — Мама будет очень переживать за меня.
— А, понятно. Но ведь она не станет возражать, если я отвезу тебя на вокзал, правда? Так ей будет даже спокойнее.
В этом Федра была уверена, но все же ее мучили некоторые сомнения. Почему?
— Ну не знаю… — проговорила она, но придумать причину, чтобы отказаться, не могла. — Если тебя это не слишком затруднит…
— Совсем не затруднит. Тем более что таким образом я смогу избежать дальнейших разговоров про банк Волана, — сказал он и кивнул в сторону библиотеки.
Ах вот оно что! Айан ищет возможность улизнуть от отца и его наставлений.
— Ну давай, иди прощайся! — усмехнувшись сказал он, глядя на все еще растерянную Федру. — Не бойся, я не съем тебя по дороге на вокзал.
Тут уж она рассмеялась.
— Вот этого я не боюсь! Я тебе не по зубам, Айан!
— Ты так думаешь?
Он нарочно подкалывает ее? Но в его голосе вдруг прозвучали какие-то странные, незнакомые ей нотки, отчего вдруг внутри все похолодело. Она поспешно прошла мимо него и на мгновение задохнулась, почувствовав запах его одеколона… Ощущая спиной его пристальный взгляд, неожиданно для самой себя она выпрямилась и пошла походкой модели, на ходу покачивая бедрами. Сзади Айан тихонько присвистнул, явно одобрительно, а Федра вдруг споткнулась и чуть не стукнулась головой о косяк двери.
В библиотеке Чарльз Требэниан стоял у стола и наливал себе в стакан виски.
— Упрямый дурак, — пробормотал он себе под нос и сокрушенно покачал головой.
Видно, после разговора с сыном до сих пор не может успокоиться. В глубине души Федра была согласна с ним насчет упрямства Айана, но вслух это произносить не стала.
— Я пришла попрощаться, мистер Требэниан, — сказала она и, когда тот повернулся к ней, добавила: — Айан любезно предложил отвезти меня на вокзал в Эксетер.
— Да? Гм… Впервые, с тех пор как стал жить самостоятельно, он предложил что-то разумное, — не без сарказма заметил Чарльз, поставил стакан на стол и протянул Федре руку. — Ну что ж, до свидания, милая Федра. Желаю тебе больших успехов и надеюсь, ты не будешь такой глупой, как мой сын или дочь.
Она смутилась, не зная, что сказать.
— Я постараюсь учиться хорошо, — проговорила она наконец, не желая ничего говорить о его семье. — Спасибо вам, мистер Требэниан, большое спасибо. Если бы я могла как-то отплатить вам за все…
— Может быть, и сможешь, — сказал вдруг Чарльз и повторил: — Возможно, сможешь. Если бы мой сын хоть когда-нибудь научился понимать что-нибудь в жизни… Ты хорошая девушка, Федра. Твоя мать прекрасно тебя воспитала. Ей удалось, а мне моих двоих — нет.
— О, вы не должны так говорить, — воскликнула Федра. — Айан и Джоан просто…
— Идиоты! — закончил фразу за нее Чарльз.
Ну что на это скажешь? Федра пожала плечами и пошла разыскивать мать.
Через час они с Айаном уже ехали в его стареньком «остине» по шоссе в Эксетер. По обеим сторонам шоссе тянулись аккуратные ряды стройных деревьев в золотом осеннем убранстве.
Они мало о чем говорили, да им и не нужно было соблюдать эту формальность — общаться, вести якобы непринужденный разговор ни о чем, — ведь оба слишком давно знали друг друга и могли держаться так, как считали нужным.
Внимание Айана, казалось, было сосредоточено на дороге, но Федра догадалась, что на самом деле он думает о своем разговоре с отцом — губы поджаты, брови слегка нахмурены. Она же сама, пытаясь представить, что ее ждет впереди, в колледже, все время мысленно возвращалась к словам Айана. Неужели он и правда считает ее сексапильной?
Подъехали к вокзалу. Федра поблагодарила Айана и хотела было уже попрощаться, но он только ухмыльнулся, подхватил все три ее чемодана, причем один, поменьше, ему пришлось зажать под мышкой, и быстро пошел прямо к кассе. Она едва поспевала за ним.
— Эй, послушай! Я сама могу купить себе билет, — попыталась остановить его Федра, когда увидела, как он вытащил из кармана бумажник. — Ты не должен…
— Брось, я так хочу.
Естественно, он настоял на своем. Потом вручил ей билет, и Федре ничего не оставалось делать, как притвориться, что страшно благодарна ему за любезность. На самом деле от всего этого она чувствовала себя бедной родственницей. Нет, просто дочкой экономки.
Потом они стояли на платформе в ожидании поезда. Было холодно и ветрено, в воздухе пахло дымом, сухими листьями и пылью. Мимо сновали люди, носильщики…