Читаем Мед.ведь.ма (СИ) полностью

— Ты думаешь тут очень дёшево? Это отличное место, отсюда удобно куда-либо ездить, исторические места, напротив Чаймс, с другой стороны Раффлс-отель, по диагонали торговый центр Раффлс — самые людные, проходимые и элитные пункты города, если собираешься что-либо разнюхать, тут это сделать легче, чем в Марине. — Перечисленное ничего не сообщило Чонгуку и не дало никакого представления о том, насколько тактически выгодную позицию они заняли.

— А что за Раффлс, в честь которого всё названо?

— Я ебу? — обернулся через плечо Чжунэ, предъявив документы на ресепшене, чтобы получить электронные карточки от номера. — Найми себе гида, у него спрашивай.

— Мы уже в Сингапуре, ты обещал стать вежливее.

— Если ты считаешь, что я как-то иначе и без мата разговариваю в свободное от тебя время — ты ошибаешься. — Девушка-администратор оперативно проверила бронь, оформила всё, что требовалось, и выдала пару карточек. Молодые люди направились к лифту.

— А где обитает Джиён? — поинтересовался Чонгук.

— Я ебу?

— Ты хоть чего-нибудь ебёшь?

— Тёлок, — металлический корпус открыл свою пасть и двое вошли внутрь.

— Как можно быть драконом, и ничего не знать о том, на кого работаешь? Или ты мне нагло врёшь?

— Я не лезу в жизнь Джиёна, почему меня должно волновать, где он обитает? Я ему не друг, не сват и не брат.

— Так и скажи, что он ни разу не звал тебя в гости.

— Я знаю, где у него дом для вечеринок, он там регулярно тусит, но не живёт. Я знаю порт, где обычно стоит его яхта, на ней я был. Ещё Джиён часто посещает лонг-бар Раффлс-отеля, вместе с Сынхёном, но это, поверь мне, не поможет тебе его встретить, потому что он бывает где-либо не по графику. Да и вообще, ты что, думаешь подойти к нему вот так просто и спросить, куда он занычил вашу девку?

— Нет, но встретиться с ним я бы не отказался. Может, проследить за ним.

— Проследить? За Джиёном? В Сингапуре? — Чжунэ засмеялся, лифт открылся, и он вместе со своим смехом вытек на этаж, ступив на ковровое мягкое покрытие. Чемодан беззвучно катился за ним, хотя колёсики, было ощущение, похихикивали над Чонгуком с Чжунэ в унисон. — Тут на каждом углу по десять камер, три шага следом за Джиёном, и за тобой приедут братки из его личной охраны.

— Аяксы?

— Они самые, отборные солдафоны, стерегущие своего босса. Хотя, зачем я тебе всё это говорю? Живи дураком, быстрее тебя сцапают и меня освободят от твоего тупого присутствия…

— Бёль и Бобби, — назвал Чонгук два имени. Чжунэ с натянутой улыбкой повернулся.

— Но я, конечно же, дорожу тобой, друг ты мой сердечный, поэтому от души сообщаю всё, чтобы с тебя и волос не упал.

— Спасибо, бро, век не забуду, — постучал по груди себя золотой. Они с драконом замолчали, перестав улыбаться, и дошли до номера почти нога в ногу.

Двухкомнатные апартаменты с видом вдаль, с хорошей высоты, пришлись Чонгуку по вкусу. Рассвет уже ломился в окно, раскидывая облака, хоть оно и смотрело на запад. День намечался солнечный и жаркий.

— Ну что, с чего начнём? — поглядел на город внизу и впереди Гук. Чжунэ упал на одну из двух соседних кроватей, широких и заправленных благоухающими, чистейшими покрывалами с вышивкой Carlton.

— Со сна.

— Какой сон? У нас всего неделя…

— Если ты думаешь, что рыскать без отдыха по Сингапуру — это не подозрительно, то флаг в руки! Мы, два, стыдно сказать, друга, прибывшие оттянуться, должны создать впечатление именно оттягивающихся ребят, это ясно? Иначе тебе быстро хвост прищемят.

— Да ну как они заметят?..

— Сомневаешься? Попробуй проверить, и познаешь силу Дракона во всей красе. Ты когда-нибудь был в городе, насквозь напичканном камерами слежения и наблюдения? Так вот, ты в нём. Здесь даже бумажку уронить мимо урны незаметно нельзя, улавливаешь? И если ты думаешь, что мне хочется строить тебе преграды, и я тебя напрасно запугиваю, то нет, представь себе! Если Джиён узнает, что я приволок с собой лазутчика, неважно, сдам я его или его разоблачат, мне отвертят яйца. И мне совсем, совсем не хочется, чтобы в тебе разоблачили шпиона, иначе нам обоим будет труба.

Чонгук серьёзно посмотрел на Чжунэ. Они ведь оба здесь с риском для жизни — это верно. Но золотому никогда прежде не приходилось ощущать себя под микроскопом. Он скитался и путешествовал по всему Китаю, в Индии, Пакистане, Мексике, ещё в десятках стран, но нигде не было такой мощной интерактивности, как тут. Итак, значит, государство и его теневой властитель следят за всем, что происходит в их владениях? Что ж, придётся играть по их правилам. Привыкший скорее к отсутствию людей и цивилизации, а не их перенасыщенности, Чонгук вздохнул, бросил сумку на стул и полез в постель, раздеваясь.

— Ладно, сон, так сон. Я поставлю будильник часов на одиннадцать.

— Как знаешь, обеды не включены в стоимость, ничего важного не проспишь.

— Да я не приём пищи проспать боюсь… Добрых снов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы