Читаем Мед.ведь.ма (СИ) полностью

— Всё хорошо, — понимая, что физически это не стоит особых сил, сказала я. Но для психики, для разума эти видения очень тяжелы, они приводят к жуткой потерянности. И имеют ли отношение к реальности? Я вспомнила, что именно мы хотели узнать, поэтому спросила, воспользовавшись отлучкой Ви: — Кого ты навещал в тюрьме?

Вон так резко отпустил меня, отдёрнув руки, что я едва не упала. Оступившись, я вынуждена была поймать равновесие самостоятельно, потому что Вон не попытался поймать меня, убрав ладони подальше.

— Что ты видела? — дрогнувшие желваки выдали его тревогу.

— Ты кого-то навещал в тюрьме. Я не знаю, когда это было, но у тебя есть кто-то знакомый в тюрьме?

— Да. Да, просто знакомый, — стиснув челюсти, кивнул Вон, став смотреть на меня совсем иначе, чем пять минут назад (или сколько времени прошло?). Как-то с прищуром. — Это так, я проведывал знакомого в тюрьме. Что ещё ты видела?

— Ты играешь в баскетбол. Очень хорошо играешь. — Глаза Вона вспыхнули ещё ярче, но с мимикой он уже мог совладать. Только не отводил от меня взгляда и слушал. — Ты со студенческой командой стал чемпионом года. Это так?

— Это так, — вкрадчиво признал Вон.

— Одного из них, игрока твоей команды, зовут Би Ай. Я видела надпись на майке. — Вон плавно сунул руки в карманы, похоже, ушам своим не веря. Его реакция подтверждала, что я видела правду, что я видела настоящее прошлое, то, что было на самом деле. — Это твой друг?

— Лучший. Что ещё?

— Больше ничего… вроде бы ничего.

— Не скрывай, если увидела ещё что-то! Говори всё, — грозно попросил Вон.

— Я… да нет, ничего особенного. Я видела тебя на свидании с другой, но это явно было некоторое время назад, совсем не недавно… я увидела три разных отрывка, никак не связанных, я просто хотела посмотреть что-нибудь в твоём прошлом, и напоролась на эти эпизоды твоей жизни…

— И больше ничего? — настойчиво надавил Вон.

— Да нет же! Всё… Ты так спрашиваешь, как будто есть что-то, что ты не хотел бы мне показать или рассказать. Ты скрываешь что-то? — С усилием, Вон расслабился и покачал головой.

— Нет, это просто шок. Ты… так точно увидела какие-то вещи из моей жизни. Я не ожидал. У тебя, и правда, есть способности. Очень неплохие способности. — Ви подбежал с бутылкой воды, протянув её мне. Я с благодарностью приняла её и сделала глоток. Вон как-то иначе посмотрел на моего духа, будто только сейчас увидев в том нечто особенное, инопланетное.

— Полегчало? — спросил меня Ви.

— Да, всё отлично. Наверное, дело в усталости. — Я не хотела говорить духу, что разоткровенничалась с Воном, того это наверняка разозлит. — Пойдёмте в гостиницу? Уже поздно.

— Конечно, — согласился сразу же Вон, подставив мне локоть для опоры, потому что кисть всё ещё держал в кармане. Я убедилась, что в состоянии видеть прошлое. Не только случайно, но и приложив усилия, целенаправленно желая его узнать. Но говорит ли это о том, что я могу увидеть будущее? И как попытаться заглянуть в него? Это будет трудно. А пока лучше отдохнуть. Идя в номер, я всё вертела в голове сцены из прошлого Вона, и что-то казалось мне не вписывающимся, или неправильным, или странным, но я никак не могла понять что. Я ведь не увидела ничего особенного, почему же есть ощущение, что я увидела что-то, чего не поняла?

Вернувшись назад, я хотела пройти к креслу, но Вон поймал меня и, развернув к кровати, улёгся упрямо на пол. Посмотрев на Ви, я встретила то же упорство — он опустился вниз.

— Ладно, джентльменствуйте, но только одну ночь. Во сколько завтра поедем дальше? — спросила я у духа.

— Мы останемся в Хэншуе ещё на ночь, — оповестил он без лишних комментариев.

— Вот как? Ладно… — Мы встретились взглядами с Воном.

— Я продлю завтра оплату номера ещё на день.

— Вон…

— Не спорь, — подойдя ко мне, он быстро-быстро, легко поцеловал меня в висок и направился в ванную. — Тоже ополоснусь перед сном. И не вздумай спать на кресле, Элия, всё равно перенесу тебя на кровать. — Признаться, мне захотелось лечь на кресло уже только ради того, чтобы он взял меня на руки, но я сдержалась и кивнула. Теперь, когда между мной и Воном всё меньше преград, мы ещё успеем сходить и на нормальные свидания, и ощутить его руки я ещё успею. С блаженной улыбкой на устах я проводила молодого человека в ванную глазами и повернулась к постели.

— Спокойной ночи, Ви!

— Добрых снов, Медведьма, — отозвался он, невидимый мною за кроватью. Голос его прозвучал безжизненно и печально.

Второе свидание

За эту неделю я впервые не только выспалась, но и отдохнула всем телом, благодаря удобству широкой кровати. Не хотелось размыкать веки и вставать, даже когда сон закончился. Полежать бы вот так как можно дольше, пока не вернутся Чонгук с Шугой, и мы не отправимся дальше, все вместе, в большей безопасности. Я думала, что все ещё тоже спят, но услышала рядом тихий шелест, поэтому всё-таки открыла глаза. Вон уже был одет и накидывал на плечо свой рюкзак. Увидев, что я смотрю на него, он улыбнулся.

— Пойду, доплачу за номер, и принесу что-нибудь на завтрак. Я разбудил тебя? — Я помотала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика