Мой личный состав несколько успокоился от этого заявления, а бандюки (иного определения для них придумать было трудно) на нескольких машинах подъехали к стоявшему практически поперек полосы С-130 и начали перетаскивать в грузовики ящики с оружием из «Геркулеса». Действовали они практически в темпе убыстренного воспроизведения, явно очень торопясь. При этом трое из них принялись сливать с помощью какого-то хитрого приспособления в поспешно подогнанную автоцистерну еще оставшийся в баках С-130 керосин. Безотходные технологии – в это сложное время ничего не должно пропасть…
При этом я подсознательно понимал, что, похоже, опять становлюсь свидетелем каких-то хитрых комбинаций высшего командования.
Между тем к Данке и мулату подъехал обшарпанный трехосный грузовик армейского образца с патлатым и бородатым водилой из местных. Барбарка перекинула в его кузов пару нетяжелых кофров из своей полубронированной машины, а потом они с товарищем Смитом довольно тепло распрощались с нашей полковницей. Данка запрыгнула в кабину грузовика, после чего машина подъехала к нам.
– Быстро все в кузов! – крикнула Данка.
– И куда это мы? – поинтересовался я.
– В порт! И давай без лишних вопросов! Времени нет совсем! – почти заорала она, делая страшные глаза.
Личный состав, включая меня, погрузился в машину, явно перекрыв все мыслимые временные нормативы. Потом водила воткнул максимальную скорость и, виртуозно обходя препятствия, погнал как сумасшедший по залитым закатным солнцем, загроможденным давно заброшенным транспортом, поваленными столбами и полуразрушенными баррикадами улицам. На горизонте темнели мрачные громады небоскребов, часть которых давно превратилась в каркасы-скелеты из голых балок и перекрытий – похоже, у них тут были дела… Раньше они бы, наверное, блестели на солнце, но сейчас если где и остались целые окна, их явно не мыли давным-давно, еще с Долгой Зимы… По сторонам мелькали проваленные эстакады дорожных развязок, ржавые кузова брошенных автомобилей и автобусов, потом потянулись руины двухэтажных деревянных домов с балконами вдоль фасадов и островерхими крышами. Людей по дороге мы практически не встретили, хотя пару-тройку раз какие-то серые силуэты метнулись в переулки, едва заслышав шум мотора грузовика. Явно кое-кто тут еще жил (еще бы – до глобального бардака Хьюстон был одним из крупнейших городов США), хотя избытком общительности местные жители явно не отличались…
Потом встречный ветер ощутимо запах морской солью, а впереди, на фоне неба замелькали стрелы ржавых кранов. Мы явно приехали туда, куда направлялись – в порт.
Мутные зеленоватые волны лениво шлепали о причалы, многие из которых уже обрушились или скособочились, у заброшенных пирсов было пусто и неуютно, только в одном месте из воды торчали труба и надстройки затонувшего когда-то буксира. Вокруг нас, у самого среза воды тянулись руины двухэтажных промышленных зданий, каких-то ангаров и эллингов, чуть дальше просматривались стены каких-то явно административных пятиэтажек с выбитыми почти начисто окнами. Вкривь и вкось торчали там и сям ржавые брошенные трейлеры, тягачи, прицепы и прочая техника. Местами сквозь трещины в асфальте и бетоне пробивалась трава и молодые деревца. Все как везде…
Грузовик притормозил, мы попрыгали из кузова на набережную, прихватив кофры. Данка покинула кабину, после чего грузовик в столь же быстром темпе развернулся и рванул вон из порта.
– И что мы делаем дальше? – спросил я у Данки.
– Ждем здесь, – ответила она, открывая свой кейс и напяливая наушники, и добавила: – За кофры отвечаешь головой!
– А что в них, если не секрет? – поинтересовался я. – Двадцать чемоданов компромата?
– Маленький сувенир от наших американских друзей для генерала Тпругова лично, – ответила Данка, давая понять, что более развернутого ответа не будет.
Что же, кое-что этот ответ для меня тем не менее прояснил. Похоже, это опять были игры леди и джентльменов тайной войны – прихватили груз для местных бандюков и заодно забрали посылочку для «шэфа»… Интересно, кто именно эти комбинации разыгрывает? И ведь тот, кто все это спланировал, похоже, прекрасно знал заранее, что мы здесь окажемся. Хоть бы предупредили, суки.
– Машенция, – скомандовал я Тупиковой. – Рассредоточиться, занять круговую оборону и не расслабляться!
– А чо потом? – спросила Машка.
– Суп с котом. Сидим и ждем.
– Чего ждем-то, тарищ майор?
– А я знаю? Спроси вон у товарища полковника, – кивнул я в сторону Данки. – Она у нас непобедима, поскольку не играет…