Читаем Медальон (СИ) полностью

Быстрым движением руки Клер открыла дверь. В небольшой комнате на единственной кровати сидел Байрон Готьер собственной персоной. Сейчас он выглядел точно так же, как в тот день, когда Клер видела его в последний раз. Казалось, он ни капли не изменился. Он сидел и внимательно смотрел на дочь. Клер не верила собственным глазам. Она прижалась спиной к двери и внимательно смотрела на отца. Они не знали, с чего начать разговор. Слишком много вопросов накопилось, слишком много обид.

-- Клер! -- Байрон подскочил с кровати и обнял дочь. Он не желал больше отпускать ее от себя.

Клер неожиданно для самой себя начала злиться. Отец все эти годы был жив. Был жив и не вернулся к ним с Шарлоттой.

-- Почему ты не пришел раньше? -- Клер оттолкнула его от себя и посмотрела глазами, полными слез. -- Почему ты оставил нас?

-- Это сложно, -- Байрон растерялся. Он не ожидал такого приема.

-- Ты просто сбежал, -- Клер стерла со щеки такую ненужную сейчас слезу Ты даже не представляешь, как нам сложно было у дяди Вернера.

-- Я могу все тебе объяснить, -- Байрон отступил на несколько шагов. Его испугало то, что он увидел в глазах дочери. Она была совершенно не рада его видеть.

Клер молчала. Она смотрела на Байрона с вызовом. Ей очень хотелось узнать причину, по которой можно оставить свою семью.

-- Где мама? -- Клер нахмурилась еще больше. -- Я знаю, что она жива.

-- С ней все хорошо. Я пришел, чтобы забрать тебя с собой.

-- Куда ты ушел после пожара?

-- В Мертвый лес. Лотти все знала. Она сама решила не ходить со мной. Чтобы ты росла вместе с людьми, -- Байрон помрачнел. Он очень жалел, что тогда их отпустил. Шарлотта тогда настояла на том, что Кларисса должна жить в городе, а не в лесу с фанатиками.

-- Я тебе не верю. Мама никогда об этом не говорила, -- Клер покачала головой. После пожара Шарлотта никогда не упоминала о Байроне. Она всячески избегала этой темы. А если и рассказывала, то сказки о том, где сейчас папа и почему он не может вернуться.

-- Я следил за тобой все это время, -- Байрон сел обратно на кровать. -- Мне, очень жаль все эти пропущенные годы. Прости меня.

-- Как я могу тебя простить? -- Клер стерла со щеки предательскую слезу. Она пыталась выглядеть сильной, но получалось очень плохо, слезы катились сами собой.

-- Пойдем со мной. Лотти там сходит с ума.

-- Я не пойду, -- Клер рукой взялась за ручку. Все эти годы она как-то прожила без отца, и дальше сможет. Сначала она долго ревела, переживала, все время спрашивала Шарлотту, куда делся отец, а потом смирилась, поняла. Научилась жить без него. Сейчас оставалось только убежать, чтобы он не нашел. -- Вы меня обманули, предали!

-- Пожалуйста, -- взмолился Байрон.

В душе Клер поселилась ужасная обида. Раньше она понимала, что на мертвого человека бесполезно обижаться. Но вот он, живой. Такую ложь она не могла простить. Она уже не могла спокойно смотреть на отца. Ей была противна ложь. Очень захотелось бежать.

Байрон заметил, как Клер попыталась открыть дверь. Он тут же запер замок одним лишь взмахом руки. Клер дергала ручку и не могла понять, что случилось.

-- Пожалуйста, не убегай, позволь все объяснить.

-- Что ты сделал?

-- Фокусы, -- Байрон сжал руку в кулак, а когда разжал, то на ней уже лежала белоснежная роза, -- как говорит твоя мать.

-- Выпусти меня! -- потребовала Клер.

-- Потом я тебя уже не найду, -- Байрон покачал головой.

-- Почему? -- Клер вдруг замерла. Все это время он как-то следил за ней, но что-то мешает этому сейчас.

-- Медальон на твоей шее, -- Байрон указал на медальон, спрятанный под рубашкой девушки. Она позаботилась, чтобы его не увидели.

-- Откуда ты знаешь? -- Клер схватилась рукой за медальон, чтобы убедиться, что он еще на месте.

-- Когда-то он был моим, -- мужчина виновато улыбнулся. -- Он особый. Он знает, чего ты хочешь, он защитит тебя, если ты боишься. Защитит тебя даже от чужих глаз.

-- Раз он твой, то забери его, -- Клер сняла медальон и протянула отцу.

-- Он тебя не обжигает? -- Байрон внимательно осмотрел совершенно чистую шею дочери.

-- Нет, -- Клер покрутила в руках украшение.

-- Тогда он твой.

-- Забери его, -- девушка опять протянула медальон отцу. -- От него одни проблемы. Из-за него пострадало слишком много людей.

Она опустила медальон на кровать и опять попыталась уйти. Но дверь все еще была заперта.

-- Это не просто медальон. Прошу, выслушай меня, -- взмолился Байрон.

Клер сомневалась, но потом все же села.

-- Это медальон Творцов. Видишь ли, когда-то давно я был им, но меня изгнали, а медальон остался, -- он говорил неуверенно, осторожно. Не так часто он делился своими тайнами. -- Он признал тебя своей хозяйкой. Теперь он только твой, -- он взял медальон в руку, но тот оставил на кончиках его пальцев небольшие ожоги. Он показал их Клер и бросил медальон обратно на кровать. -- Я знаю, что не смогу силой тебя забрать, он не даст, -- Байрон указал на медальон, лежащий на кровати. -- Мы с Шарлоттой будем ждать тебя в Мертвом лесу.

-- А мама знает? Знает кто ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Историческая фантастика / Попаданцы