− Да, жадные… − нехотя повторила Лина, думая о том, что если бы каждый, кто заходил к ней домой, пусть даже близкие друзья, начинал рыться в её кошельке, ей бы тоже это не слишком-то понравилось. − Дарион, ты рассказал мне только о недостатках гномов. Неужели, они такие плохие? − немного погодя спросила она.
− Отнюдь, − отрицательно замотал головой тот. − Они вовсе не плохие. Одно я знаю точно: гномы непревзойдённые мастера в работе с камнем, драгоценностями и железом, да и трудиться они любят. Впрочем, чего говорить? Скоро приедем в Эребор, и ты сама в этом убедишься.
Так за неспешными разговорами путники подъехали к широким вратам Эребора.
− Как я уже упоминал, гномы скрытный народ, − предупреждал, слезая с коня, Дарион. − Людям не позволено просто так расхаживать по Эребору без ведома и разрешения на то гномьего короля. Так что скорей всего тебя отведут к нему.
Лина ощутила лёгкое волнение. Нечасто в своей жизни попадаешь на приём к королю! Тут было от чего стушеваться.
Как и предсказывал Дарион, одной ей в Эребор не позволили войти. Сурового вида стражник-гном с топором наперевес взялся проводить её к трону короля. Дарион остался дожидаться у входа.
Если бы Лину чуть раньше спросили, что, по её мнению, представляет собой Эребор изнутри, она бы ответила, что это нечто похожее на длинные туннели с премыкающими к ним комнатами, тёмными и неуютными. Но то, что на самом деле открылось её взору, не сравнимо ни с каким ожиданием! Множество этажей, переходов и лестниц − оставалось только восхищаться и гадать, сколько времени и сил было затрачено, чтобы построить всё это. Внутри Эребора, как и снаружи, высились такие же колоссальные статуи гномов. В Горе не было неуютно − скорее, непривычно для тех, кто впервые видит подобную грандиозную архитектуру.
Внешняя молчаливость Эребора оказалась обманчивой. Внутри горы кипела жизнь. Гномы шли по своим делам, и мало кто обращал внимание на девушку − раз она идёт со стражником, значит, так и должно быть. Хотя вначале Лина думала, что будет с точностью наоборот. Несмотря на то, что гномы жили обособленно, послы и всякого рода гости здесь тоже не были редкостью.
Приятный полумрак в Эреборе рассеивали большие горящие факелы. Приятный, потому что Лине и самой больше по душе были сумерки, чем яркий дневной свет, − в разумных пределах, конечно. Хотя, наверно, со временем постоянная темнота всё же начала бы угнетать… Но самым существенным недостатком гномьего города, пожалуй, было то, что некоторые узкие переходы совсем не имели перил. Гномы, может, и были к этому привычны, а вот Лина не рискнула подойти к краю и шла строго по центру. Чем выше она поднималась вслед за стражником, тем страшнее было смотреть вниз.
И вот, наконец, они достигли тронного зала. Сам король восседал на троне, по своей строгости похожий на одно из тех каменных изваяний, только разве что топор в руках не держал. Рядом с ним стояли ещё двое гномов: один − чуть поодаль, а другой − по правую руку от короля.
Но первое, за что цеплялся взгляд, когда подходишь к трону − это большой невероятной красоты бриллиант! Он сиял и переливался, являя собой драгоценнейшее из всех сокровищ Горы. Сквозь вырубленные в горе окна слабо лился дневной свет, а казалось, что это камень своим мерцающим лунным светом озарял тронный зал.
Приблизившись к трону, Лина почувствовала ещё большую неловкость. Никто её не предупреждал о том, как себя надо вести с гномьим королём.
− Что привело человеческую деву в Эребор? − услышала она властный, чуть хрипловатый голос короля. − Назови своё имя.
− Меня зовут Лина, − девушка чуть склонила голову, в душе очень надеясь, чтобы этого было достаточно для выражения почтения правителю. − Я приехала из Дейла, чтобы встретиться с волшебником Гендальфом. Если, конечно, мои предположения верны, и он находится здесь, − тише добавила она.
− Вы знакомы с Гендальфом? − недоверчиво и вместе с тем с интересом глянул на неё король.
− Да, я его знаю, − почти не соврала Лина. Ведь она и вправду в какой-то мере знала волшебника, пусть даже только по фильмам.
Траин в это время подозвал к себе того гнома, что стоял поодаль (как много позже узнала Лина, его звали Балин), и что-то тихо сказал ему. Пользуясь моментом, девушка свободно выпрямилась и огляделась. Взгляд задержался на гноме, что стоял рядом с королём.
Его чёрные, как вороново крыло, волосы спадали на широкие плечи, на такую же чёрную и богатую меховую накидку. Короткая, по гномьим меркам, борода была заплетена в косичку и закреплена на конце серебряным зажимом. И так не вязался с этой грозной гномьей внешностью ясный, почти детский взгляд синих глаз, которые сейчас снисходительно и с нескрываемым любопытством смотрели на Лину.
“Наверно, какой-нибудь министр, раз стоит рядом с королём”, − подумала она.
− Зачем вам понадобился волшебник? Какое дело у вас к нему? − вновь обратился к ней король, прервав все размышления. Он даже чуть наклонился и внимательно посмотрел ей в глаза.