Читаем Медиа-пиратство в развивающихся экономиках полностью

Следовательно, отраслевые исследования бросают на обсуждение пиратства длинную тень, ради создания которой они и предпринимались. Наше исследование замышлялось не как альтернатива этой работе, но как усилие четко представить более широкую структуру для понимания пиратства относительно экономического развития и изменения медийных экономик. Эта перспектива подразумевает смещение внимания с вычисления потерь правообладателя к оценке более широких социальных ролей и воздействий пиратства. Таким образом, оно обеспечивает основу для того, чтобы заново обдумать поднятые отраслевыми исследованиями и оставленные в подвешенном состоянии ключевые вопросы: какую роль пиратство играет на культурных рынках и в больших медийных средах? Какой потребительский спрос оно обслуживает? Каков масштаб пиратства? Что такое потери? Насколько эффективно принуждение к соблюдению прав? Каковы различия по охвату аудитории пиратства и стратегиям борьбы с пиратством между отраслями программного обеспечения, музыки и кино? Действительно ли образование — значащая стратегия в усилиях против пиратства? Какую роль в пиратских сетях играют организованная преступность (или терроризм)? Поскольку такие вопросы дают основу для больших дебатов о пиратстве и для специальных исследований, именно эти проблемы составляют сюжетный баланс этой главы.

Многие наши ответы формируются глобальными факторами от многонациональных стратегий ценообразования до соглашений о международной торговле и волн распространения технологий, преобразующих культурно-экономические системы. Но организация пиратства и политика принуждения к соблюдению прав также четко отмечены влиянием местных факторов от силы местных отраслей промышленности на основе авторского права до структуры и роли неофициальной экономики, различных традиций юриспруденции и охраны. Большинство оригинальных вкладов этого сообщения, по нашему представлению, является исследованиями именно этих различий и их воздействия на культурную жизнь соответствующих стран и регионов.

Что такое пиратство?

Мы используем слово «пиратство» для описания вездесущих, все более и более цифровых практик копирования за рамками закона об авторском праве, составляющих по отраслевым оценкам пиратства (IFPI 2006) до 95 % всей музыки онлайн. Мы делаем так намеренно. Пиратство никогда не имело устойчивого юридического определения и почти наверняка более понятно как результат дебатов о принудительном применении прав, чем как описание определенного поведения.[4] Размытость термина часто используется преднамеренно, чтобы затушевать важные различия между типами использования без выплаты компенсации. Он применяется в диапазоне, начиная от явно незаконной перепечатки произведения без разрешения автора для перепродажи в коммерческих масштабах и заканчивая спорами о границах оправданного использования и первой продажи применительно к цифровым товарам, широко распространенной практике личного копирования, обычно находящимися за порогом практики принуждения к соблюдению прав. Несмотря на пятнадцать лет согласования законодательств об интеллектуальной собственности (IP) в соответствии с Соглашением по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС), все еще есть много различий и неопределенности во внутригосударственном праве относительно многих из этих практик, включая законность создания оборудования для резервирования и для взлома шифров; степень ответственности третьей стороны — поставщиков интернет услуг или поисковых машин, связывающихся с контрафактным материалом; требования доказательности для судебного преследования; и понятие «коммерческого масштаба», которым по ТРИПС отмечена граница между гражданской и уголовной ответственностью.

Мощный рост личного копирования и распространения через интернет поверг многие из этих категорий в хаос и вызвал попытки отраслей навязать более сильные уголовные наказания и гражданско-правовые взыскания для воздействия на нарушения конечного пользователя. Большинство людей использует и слышит слово «пиратство» в контексте, созданном такими кампаниями принудительного применения права. Мы продолжили использовать этот термин, поскольку он — неизбежное общее место данного обсуждения и потому что такой дискурс уже задан, чтобы дрейфовать и изобретать заново. Не надо искать дальше, чем появление «пиратских» политических партий в Европе, организованных вокруг широких повесток дня цифровых прав. Как заявила недавно Американская ассоциация индустрии звукозаписи, пиратство теперь «слишком мягкий»» термин, чтобы охватить полный диапазон вреда от него (RIAA 2010).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза