Читаем МЕДИАНН №1, 2019 полностью

Соглядатай резко повернулся. Ну конечно: женщина! Молодая японка, лет двадцать пять. Может и меньше. Экспертом в азиатках Льюис никогда не был. Пожалуй, что миловидная: аккуратный подбородок с ямочкой, маленький, чуть вздернутый нос, миндалевидные глаза, короткая стрижка и впалые щеки.

— Дознаватель Льюис Арктур к вашим услугам, мэм. Думаю, что у вас ко мне есть какие-то вопросы? Забавное совпадение, но вопросы есть и у меня. К вам. Или к вашему нанимателю. Так будет вернее.

Женщина как-то по-особому посмотрела на лейтенанта и пробормотала что-то неразборчивое. В следующую секунду Льюис зашипел от боли: костяная пластинка-оберег, про которую он и думать забыл, вдруг обожгла кожу даже сквозь толстое сукно брюк. Вот значит как. Колдунья.

— Еще раз попытаешься колдовать — и я стреляю. — Льюис направил револьвер на японку. — Продолжим знакомство?

— Здесь? — женщина с сомнением покосилась на кучи мусора возле стен. — Тебе не кажется, что это не лучшее место для бесед и знакомства?

Втянув носом застарелый смрад человеческих экскрементов, дознаватель вздохнул.

— Хорошо. Сменим место. При условии, что ты не будешь пытаться сбежать от меня. Договорились?

Харчевня была типично китайская: яркая вывеска с непонятными иероглифами, свисающие отовсюду амулеты, бумажные фонарики и гирлянды, толпа народа. И тараканы. Огромные, с добрую половину ладони. Впрочем, по сравнению с вонючим переулком даже эта харчевня тянула на обеденный зал Букингемского дворца. А еще тут наливали спиртное. Сомнительного качества, но все же.

Столик, который занял лейтенант со своей «дамой» удачно располагался возле дальней стены харчевни, а засаленные шторы и символическое ограждение с трех сторон давали ложное ощущение приватности. Льюис заказал выпивку себе, вопросительно посмотрел на беглянку, но та лишь покачала головой. Что ж. Дважды предлагать что-либо он не собирался.

— Итак, — дознаватель сделал хороший глоток из не слишком чистого стакана, — давай по порядку. Кто ты такая? Зачем следила за мной?

Женщина пожала плечами.

— Мне дали указания. Да и по правде, самой было интересно увидеть человека, который несколько недель подряд игнорировал убийства в нашем квартале.

Льюис сделал очередной глоток.

— На улицах убивают каждый день. А вот чародеи, которые в одиночку уничтожают целый клан — все-таки редкость.

— Хочешь увидеть еще большую редкость, гайджин? — не дождавшись ответа, японка запустила руку в карман пальто. — Вряд ли ты понимаешь что это.

Белый мотылек. Догадаться, в общем-то, было не сложно.

— Значит, это за тобой я гнался сегодня в замке Кобаяши?

Женщина кивнула.

— Но это. — она ткнула пальцем в мертвое насекомое, — я подобрала на трупе уличного торговца. Полторы недели назад.

— То есть, ты и твой. — Льюис помедлил, выбирая, как бы сильнее задеть собеседницу, — хозяин. Вы знали о колдуне-душелове?

— У меня нет хозяина, — в голосе японки зазвенел лед, — я — Норико Сато. Доверенное лицо патриарха клана! — девушка проникновенно посмотрела на Льюиса. — Признаться, ты меня удивил, гайджин. О «душелове» мы сразу же сообщили в Римский дом.

Интересно. Значит, префект был в курсе. Но предпочел не давать лишней информации, просто свалив на Льюиса все проблемы.

— Дай угадаю. Префект ответил, что все его специалисты-чародеи ловят демона в окрестных лесах? И предложил решить все своими силами?

Норико кивнула.

— Именно так. И мы пытались. Искали убийцу. Но, как оказалось, никто и понятия не имел, насколько он силен.

— Позволишь еще одну догадку? — дознаватель одним глотком допил мутный напиток. — Ты или твой «патриарх клана» решили, что префект покрывает убийц, верно? Поскольку, по вашему мнению, след ведет в египетский квартал, так?

Выражение лица японки почти не изменилось, но Льюис знал, что попал в цель.

— То, что случилось в замке Кобаяши — это даже не объявление войны. Это — ее начало. Потому-то ты и влезла в замок тайком. Получить неопровержимые доказательства, которые позволят или ударить по врагу, или официально призвать его к ответу. И потому следила за мной. Думала, что я покрываю ассирийцев, верно?

— Вы, гайджины, не хотите войны. Это все знают. А значит, пойдете на все. На подлог. И на обман.

Льюис вздохнул.

— Подлог и сокрытие тут ничего не даст. Война и без того вот-вот начнется. Префект дал команду оцепить и египетский, и японский кварталы. Так что, возможно, сегодня ночь пройдет спокойно. Но за завтрашний день я не поручусь.

— Бросьте ассирийских старейшин в казематы, и войны не случится! — в глазах Норико Сато горел гневный огонь. — Мы не хотим крови на улицах Фоэториса. А ассирийские бонзы хотели бы поделить зоны влияния.

Лейтенант прикрыл глаза.

— Ищи тех, кому это все выгодно. Правильный принцип. Вот только в таком случае выходцы из египетского квартала ни при чем.

— Но кто.

— Якудза. Ваши малые кланы. Третья сила из города. Кто угодно. Поправка: кто угодно, у кого есть невероятно талантливые чародеи-душеловы. Настолько талантливые, что способны творить невозможное. Кстати, у ассирийцев таковых точно нет.

— Это. не человек. Вы, гайджины, ищете не то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альманах гримдарка и темного фентези

Похожие книги