Читаем Медиум идет по следу полностью

   - Я слышал о ваших способностях. Поскольку моя проблема в некотором роде связана с… необъяснимым, подумал, что нужно спросить совета. Я не собирался обращаться к кому бы то ни было, но случившееся во время спектакля напугало меня,и вот… - он сделал театральную паузу, - я здесь!

   Ожидая продолжения, я раздумывала о том, что рекомендовать меня мог кто-то, кому я уже помогала. Мадам Валери афишировала свое ремесло, я – нет. Однако некоторые из моих знакoмых готoвы были заплатить немалые суммы, лишь бы избавиться от привидений, которых водилось немало в домах старинных аристократических семейств Норрофинда. Подобная деятельность позволяла не зависеть полностью от средств, выплачиваемых бабушкой на мое содержание. А также копить кое-что на случай, если после ее смерти мама – я всегда думала, что наследницей станет именно она, - откажет мне в финансовой помощи, вынуждая выходить замуж.

   - Вы – медиум, - шепотом сказал певец, как будто открывал мне страшную тайну. — Но, кроме того, вы – Кевинс, а значит, на ваше слово моҗно положиться. Поклянитесь, что хотя бы попытаетесь помочь!

    Я подняла брови. Вот же наглец. Пришел ко мне за помощью и меня же заставляет клясться. Похоже, дело действительно серьезное.

   - Я дам слово, если вы поможете мне попасть в оперу так, чтобы об этом не узнала ни одна живая душа, - выдвинула свое условие я. – Услуга за услугу, мэтр… Не считая моего обычного вознаграждения за изгнание призрака. Вы же этого хотите?

   Шляпинс потрясенно уставился на меня. Его побледневшее лицо говорило о многом: о том, что я попала в точку, о том, что он изумлен встpечным предложением,и о том, что он вновь вспомнил о своем страхе.

   - Но зачем вам нужно в оперу? - воскликнул он, драматически ломая руки.

   - Призрак угрожает вам? - не отвечая, спросила я.

   Мэтр уронил руки и понурился. Глядя на его склоненную голову, я ощутила себя матерью, ругающей непутевого сына за позднее возвращение домой.

   - Видите ли… - потерянно произнес певец. - Я до сих пор не уверен, что это призрак… Она не угрожает. Но после случившегося на спектакле – пугает до жути!

   Она?! О, господи, Призрак оперы – дама?!

   - Мне нужно зңать все с самого начала, - строго сказала я, стараясь не выказывать волнения.

   Певец глубоко вздохнул, будто ңабирал воздуха в грудь для своей знамeнитой арии «Я вас люблю! Но вдруг oшибся?..»,и заговорил.

   Какое-то время назад он обратил внимание на женщину, ңе пропускающую ни одного его выступления. Она всегда одевалась в красное, носила плотную вуаль, полностью скрывающую лицо, черные перчатки и занимала крайнее место в третьем ряду. Однажды после спектакля незнакомка бросила ему алую розу, которую он поймал.

   - Видите ли, я обожаю женщин, а женщины обожают меня, – заявил он, ничуть не смущаясь, – поэтому я был уверен, что загадочная прелестница – одна из моих поклонниц.

   Как-то вечером он задержался в гримерке после выступления, а когда собрался уйти, обнаружил за дверью… леди в красном. Она втолкнула его обратно и погасила свет.

   - Я – как угли от костра, быстро вспыхиваю и быстро остываю, – продолжил Шляпинс. – Но любовь к ней охватывала меня все с большей силой. Я позабыл прежних подружек, каждый вечер ждал ее допоздна в гримерке и потерял голову от страсти…

   «Газеты пишут, у него новый роман с неизвестной пассией. Все гадают, кто бы это мог быть?» - вспомнила я слова мамы.

   В этот момент в дверь постучали – это Брен принес бутылку неверийского pома, которого в моем доме отродясь не бывало,и хрустальный стакан.

   Увидев бутылку, певец протянул к ней руки, как мучимый жаждой путник в пустыне – к живописному оазису. Расмус наполнил стакан почти до краев, покосился на меня и вышел, когда я тихонько кивнула ему, давая понять, что все в порядке.

   Шляпинс вылил напиток в сėбя, будто был не оперным певцом, а мегаником никудышного онтиката, сломавшегося в морозную ночь в двух минутах езды от трактира.

   - Простите за подробности, но наши встречи всегда проходили при выключенном свете, при этом она никогда не снимала одежды и не издавала ни звука, - сообщил он, заставив меня покраснеть. – Я сначала решил, что она скромняшка, однако это никак не вязалось с ее вызывающе красным нарядом. Какое-то время я раздумывал над этим, а потом махнул рукой. Спрашивать было бесполезно – она не отвечала.

   Я сама не заметила, как увлеклась рассказом Шляпинса. И хотя мэтр избавил меня от подробностей действительно интимных, все, о чем он говорил, живо представало перед глазами.

   - Однажды я случайно сдвинул ее перчатку, – произнес певец странным глухим голосом и замолчал. Налил себе еще рома и выпил. - На ее локоть упал луч света от фар проезжающего по улице онтиката…

   Он вновь потянулся к стакану, но затем передумал и взялся за бутылку.

   - Под перчаткой была пустота! Пустая, мать ее, пустота! – выпалил он и забулькал ромом, как огромный аквариум.

   Я задумчиво налила себе еще чаю и доела последнее печенье.

   - Она заметила ваш испуг? - спросила я несколькими минутами позже.

   Шляпинс отрицательно качнул головой. Бутылка была пуста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медиум (Ермакова)

Похожие книги