Читаем Медиум идет по следу полностью

   - Это нечестно, - сказала я. - Ты знаешь обо мне все, а сам скрываешь такие важные вещи, как арест и побег из-под стражи. Я должна была узнать об этом от тебя. Не от Дарча!

   Щеки Расмуса пламенели утренней зарей.

   - Прости, - тяжело вздохнув, сказал он. - Когда ты предложила мне официально работать у себя, я не знал, как тебе об этом сказать. Боялся, что откажешь. А потом все случая не было. А теперь мне придется тебя покинуть и вновь скитаться по улицам в одиночестве…

   Я с изумлением посмотрела на него.

   - Почему ты так решил?

   - Ну ты же сказала, что Дарч…

   - Дарч не собирается тебя арестовывать, - прервала я, отметив, что трубы, наконец, перестали грохотать.

   - Не может быть! – встрепенулся Брен. - Почему? Это совсем на него не похоже – у него хватка, как у дракона.

   - Потому что благодаря тебе у него есть отличный повод для шантажа, - язвительно ответила я. - Α у меня теперь нет возможности отказаться от сотрудничества с Департаментом имперского сыска.

   Брен только собрался ответить, как в соседней с моим кабинетом гостиной что-то обрушилось. Переглянувшись, мы бросились туда.

   Расмус первым влетел в комнату и затормозил. Я едва не уткнулась лицом в его спину. Под ногами валялись осколки… моего осеннего сервиза!

   - Что здесь происходит? - удивленно спросил Брен и вдруг дернул головой, уворачиваясь от летящей в него из пустоты сахарницы.

   Дзин-нь. На полу появились новые осколки.

   Оттолкнув секретаря с дороги, я шагнула вперед и остановилась.

   У окна фехтовали призрачные фигуры. Одна была вооружена водопроводным ключом, а другая… шпагой.

   - Тебе лучше уйти, - я пpинялась выталкивать Бреннона из столовой, - разберусь сама.

   - Α… Линн… Что?..

   Но я уже закрыла за ним дверь, повернула ключ и решительным шагом направилась к фехтующим.

   - Вы арестованы за хулиганство в размерах моего сервиза! – представляя себя Демьеном Дарчем, арестовывающим Бреннона, рявкнула я. – Оружие на пол. Немедленно!

   На меня с яростью уставились две пары незрячих глаз. Впору было упасть в обморок, но я уже падала недавно. Повторять не хотелось.

   - Если он прекратит долбать по трубам, я,так и быть, его помилую, - высокомерно заявил прадед, не опуская шпаги.

   - Чужакам здесь не место, - проскрипел Марио и угрожающе потряс водопроводным ключом. – Ужо я тебе!

   Я переводила взгляд с одного на другого, чувствовала оскoлки сервиза под подошвами туфель, и не понимала, чего мне хочется больше: плакать или добить оставшуюся посуду?

   - А я не чужак, – хитро улыбнулся дед. – Я – ейный прапрадед. А вот ты кто, громовержец? Чего тебе тихо не сидится?

   - Я тут трубы проверял, проверяю и буду проверять, вот оно, значит, что! - заявил Марио. - И вообще, не твое это дело, хлыщ поганый.

   - Это я – хлыщ? - возмутился дед. – Да я…

   - Стоп! – неожиданно для самой себя заорала я так, что дрогнули стекла в оконных рамах. – Или вы сейчас же расходитесь и живете тихо-мирно,или я развею ваши бренные останки в пепел. Горний мир вас не принял, но и здесь вас тоже не будет. От вас не останется ни-че-го. Ясно?

   Старик Марио исчез моментально, успев бросить на меня укоряющий взгляд.

   - Да ты маленькая шантажистка, Эвелинн! – восхитился дед, засовывая шпагу в ножны. - И в кого такая уродилась?

   Я молчала. Идея вернуть погребальную урну в дом матери казалась сейчас очень привлекательной.

   - Даже не думай, – пригрoзил дед. - Попробуешь от меня избавиться – я здесь все разнесу, не только сервиз. И вообще,ты должна быть мне благодарна – я пытался оградить тебя от шума в момент важного разговора.

   - Ну спасибо, – возмутилась я. — Но если бы ты решил поинтересоваться моим мнением – я предпочла бы целый сервиз тишине.

   - Так старик тебе не мешал? – удивился дед.

   - Вовсе нет. Мы ладили, пока не появился ты, дедушка. Марио мирный и трудолюбивый, но иногда ему становится скучно, тогда он поет песни и играет на трубах.

   - Ладно, - проворчал дед. – Я тебя услышал. Странные у тебя приятели – вор, скромняшка-симпатяжка и старик-призрак. Но вообще, какой я тебе дедушка?

   - В смысле? – изумилась я.

   - Посмотри на меня - я в отличной форме! Больше не называй меня дедушкой.

   - И как же мне тебя называть?

   - По имени. Имя меня устроит.

   Я мысленно схватилась за голову. Может, он еще и подружек начнет сюда водить? Призрачных.

   Ρаздался стук в дверь.

   - Линн, ты там как? – с тревогой спросил Бреннон. - Здесь Вель с совком и веником рвется привести комнату в порядок. Мне все труднее ее сдерживать.

   Невольно улыбнувшись – Расмус умел поднять настроение, – я посмотрела на деда и сказала:

   - Бенедикт, пожалуйста, исчезни. Не хочу, чтобы Вель испугалась.

   - Мы же уже знакомы! – хохотнул он, но исчез.

   Я открыла дверь и впустила свою команду. Вельмина бросила на меня вопросительный взгляд.

   - В нашем доме поселился полтергейст моего деда, – вздохнула я. - Ты, кстати, уже познакомилась с ним.

   - Жалко сервиз, - в унисон со мной вздохнул Бреннон, мыскoм ботинка шевеля осколки на полу. - Ну ничего. Спорим, я раздобуду такой же?

   - Брен? - напряженно спросила я. - Ты же не?..

   Он, смеясь, поднял ладони.

   - Все будет по–честному, Линн, я куплю тебе сервиз. Даю слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медиум (Ермакова)

Похожие книги