Читаем Медиум с Саутгемптон-роу полностью

– Вы внушаете мне безграничное доверие, леди Веспасия, – наконец произнес он, тоже вставая. – Могу поклясться, что с тех пор, как мне исполнилось двадцать лет, вы единственная были способны доставить мне ощутимые неприятности, причем всегда успешно. Я всегда восхищался вами, но от моего понимания совершенно ускользало, почему вы так нравитесь мне.

– Потому что, дорогой, у вас нет ни малейшей склонности к тупой светской жизни, – не задумываясь, ответила пожилая дама. – Месяц, от силы два такого существования, и вы начали бы умирать со скуки.

Она одарила Сомерсета исполненной очарования улыбкой, подразумевая, что сделала ему щедрый комплимент, и протянула руку, к которой он с готовностью припал почтительным поцелуем. Затем, взяв под руку Питта, Веспасия с высоко поднятой головой покинула гостиную, и они прошли по коридору в главное фойе.

Примерно на полпути к выходу Томас увидел Чарльза Войси. Извинившись перед группой стоявших рядом с ним людей, политик направился в сторону полицейского. На лице его играла самоуверенная ухмылочка. И, глядя на это ненавистное лицо, Питт понял, что Войси не терпится почувствовать вкус победы, просмаковать свою месть в изъявлении язвительного сочувствия. Вполне возможно, что он и организовал все именно ради этой цели. Чего стоит месть, если вы не видите мучений ваших врагов? А в данном случае Чарльз мог поиздеваться не только над Томасом, но и над Веспасией. Войси не мог простить ей ключевой роли, которую она сыграла не только в его поражении в Уайтчепеле, но и в том, что, используя все свое влияние, добилась его посвящения в рыцари. Возможно, позор Питта терзает ее не меньше, чем самого опального полицейского? Теперь Чарльз мог убедиться в этом.

– Леди Веспасия, – с подчеркнутой учтивостью произнес он. – Какое удовольствие видеть вас! Ваша преданность дружбе достойна всяческого восхищения, раз вы решились в столь прискорбное для мистера Питта время отправиться с ним на ланч. Меня восхищает преданность, и чем большими опасностями она чревата, тем больше и ее ценность. – Затем, не ожидая никакого ответа, он перевел взгляд на Томаса: – А вам теперь, вероятно, удастся устроиться на новое место службы подальше от Лондона. Я посоветовал бы вам попытать счастье в какой-нибудь глуши, после того как вы столь плачевно повели себя с несчастным Фрэнсисом Рэем. Страна у нас большая. И если вашей жене и домочадцам понравилось в Дартмуре, то, может быть, стоит там и обосноваться? Впрочем, пожалуй, Харфорд слишком мал, чтобы там понадобился полицейский. Его и городком-то не назовешь – скорее сельцо, всего-то пара-тройка улочек, и вообще тот край Угбороских пустошей на редкость безлюден. Сомневаюсь, что там могут произойти какие-то преступления, не говоря уже об убийстве. Вы же специализируетесь на убийствах, не так ли? Хотя времена меняются… – Политик многозначительно ухмыльнулся, кивнул Веспасии и удалился.

Питт застыл. Его захлестнула ледяная волна, словно заморозившая все его существо. Он едва осознавал, где находится, и не чувствовал даже руки своей спутницы. Войси узнал, где находилась Шарлотта! Он мог добраться туда в любое время и уничтожить ее. Сердце Томаса сжалось от нестерпимой боли, и он начал задыхаться. Словно издалека до него доносился голос Веспасии – он не мог даже разобрать слова.

– Томас!

Время не имело значения.

– Томас!

Пальцы старой женщины сильнее сжали его руку.

– Томас! – в третий раз произнесла она его имя.

– Д-да…

– Нам надо уйти отсюда, – твердо сказала леди Камминг-Гульд. – Мы начинаем привлекать внимание.

– Он знает, где живет Шарлотта! – Питт повернулся и взглянул на нее: – Я должен увезти ее оттуда! Я должен…

– Нет, дорогой. – Теперь Веспасия удерживала его изо всех своих сил. – Ты должен остаться здесь и прижать Чарльза Войси. Пока ты здесь, его внимание тоже будет здесь. Поручи своему юному другу, Телману, перевезти Шарлотту со всей компанией в другое место – естественно, с предельной осторожностью. Войси жаждет выиграть выборы, и ему также необходимо обезопасить себя от твоих попыток выяснить правду о смерти Фрэнсиса Рэя и постараться узнать, что тебе известно о вашем так называемом «Картуше». Если Войси действительно причастен к смерти Мод Ламонт, то он не может поручить это никому другому. Ты уже понял, что он никому не доверит столь губительную тайну, добровольно отдав в чьи-то руки власть над собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Питт

Находка на Калландер-сквер
Находка на Калландер-сквер

Приводя в порядок небольшой садик в самом центре Калландер-сквер, садовники случайно обнаружили в земле останки двоих младенцев. Экспертиза показала, что их хоронили не одновременно: первое тельце было зарыто в землю около двух лет назад, второе — совсем недавно. Неслыханный скандал для этого района Лондона, в котором проживают представители высших слоев общества! Наиболее очевидной кажется версия о том, что это сделала какая-нибудь горничная, желавшая скрыть следы своего морального падения. Инспектору полиции Томасу Питту трудно добиться показаний от благородных хозяев и их домочадцев. Тем не менее, розыск дает ему основания полагать, что это дело не так уж и очевидно. Факты таковы, что преступником может оказаться любой обитатель Калландер-сквер. Однако хоть леди и джентльмены и не желают разглашать свои тайны полиции, они привыкли жить слухами о соседях. Этим и пользуются Питт и его умница-жена Шарлотта. Там, где отказывает мужская логика, может сработать женская хитрость, и самое безнадежное дело может быть раскрыто…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Туман над Парагон-уок
Туман над Парагон-уок

Когда инспектор лондонской полиции Томас Питт начинал расследование по делу об убийстве молодой девушки по имени Фанни Нэш, он не знал, что убитая была, в сущности, совсем еще ребенком, невинным и безобидным. Кроме того, экспертиза установила, что незадолго до смерти Фанни была изнасилована. Трагедия произошла буквально в двух шагах от дома ее брата, где она проживала, в респектабельном квартале на Парагон-уок Питт сразу же понял, что это дело станет его личной проблемой. Суть в том, что у всех слуг на это время были неопровержимые алиби, а чужак практически не имел шансов ни войти в квартал, ни выйти из него незамеченным. Получается, убийца и насильник — кто-то из мужчин, проживающих здесь, в квартале. А среди них и свояк Томаса, лорд Джордж Эшворд. И алиби у него нет…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы
Воскрешение на Ресуррекшн-роу
Воскрешение на Ресуррекшн-роу

Многое повидали старинные улицы и площади Лондона, но чтобы мертвецы оживали… Не смог припомнить подобного и инспектор полиции Томас Питт, когда ему доложили, что однажды вечером усаживать респектабельную пару в свой кэб подъехал… покойник, да еще и двухнедельной давности, и даже уже полежавший некоторое время в могиле на кладбище у Ресуррекшн-роу! Питт никогда не верил в сверхъестественные силы и в потусторонние ужасы. Значит, кому-то очень понадобилось выкопать покойника из его могилы и усадить на козлы кэба. Но зачем? Может быть, привлечь таким образом внимание к усопшему и намекнуть на то, что тому помогли умереть? Однако следов насилия на теле нет. Дело еще больше запуталось, когда примерно таким же образом начали «оживать» и другие покойники с того же кладбища. Сплошные загадки! Пока что Томас чувствует наверняка только одно: все эти воскрешения — лишь начало чего-то по-настоящему таинственного и страшного…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги