Когда Али схватился за руку демона на своем горле, он мельком увидел группу людей, бегущих вдалеке: остальные выжившие из Королевской гвардии.
– Принц? – повторил ифрит. Он разочарованно покачал головой. – Стыд. За тобой гонится еще один, и он такой вспыльчивый, что даже я не стану ему перечить. – Он вздохнул. – Держись. Это, безусловно, будет больно.
Не было времени реагировать. Обжигающий жар пронесся над ним, поглощая их обоих в вихре огня и болезненных зеленых облаков. Гром ударил ему в ухо, сотрясая все кости. Пляж исчез, крики его людей стихли, сменившись размытыми очертаниями крыш и ревом ветра.
А потом все исчезло. Они приземлились, и ифрит отпустил его. Али грохнулся на каменный пол. Дезориентированный, он попытался встать, но подступила тошнота, быстрая и яростная, внутри его бурлящего желудка, и Али сделал все, чтобы удержаться от рвоты. Он зажмурился, пытаясь отдышаться.
Когда он снова открыл глаза, первое, что он увидел, были знакомые двери кабинета отца. Их сорвали с петель, комнату разграбили и подожгли.
Али понял, что все кончено.
Ифрит, убивший Любайда, зашагал прочь. Все еще чувствуя головокружение, Али попытался отследить его путь, сцена передалась ему по кусочкам. Группа молодых воинов, одетых в такие же пестрые черные мундиры Дэвов, окружила еще одного человека, возможно, их командира. Он стоял спиной к Али, выкрикивая что-то похожее на приказы на Дивасти.
Огромный серебряный лук, ужасно знакомый, висел на его широких плечах.
Али отрицательно мотнул головой, уверенный, что видит сон.
– У меня есть сюрприз для тебя, – прокукарекал ифрит командиру Дэвов, указывая большим пальцем на Али. – Это принц, за которым охотится твоя бану Нахида, да? Тот, которого мы должны запереть?
Командир Дэвов обернулся, и сердце Али остановилось. Холодные зеленые глаза из ночных кошмаров, черная татуировка, сообщавшая миру о его положении…
– Это не он, – сказал Дараявахауш э-Афшин низким смертоносным голосом. Его глаза сверкнули, вспыхнув желтым огнем под зеленым. – Но сгодится и он.
37
Дара
Дара сделал два шага в сторону Ализейда, прежде чем остановился, с трудом веря, что окровавленный Аяанле перед ним может быть тем самодовольным королевским отродьем, с которым он сражался в Дэвабаде много лет назад. Он вырос, утратив детские черты, которые не позволяли Даре закончить бой кардинальным образом. Он также выглядел ужасно, как будто Визареш выловил его из озера полумертвого. Его дишдаша висела мокрыми лохмотьями, его конечности были покрыты кровоточащими ранами и следами укусов.
Но его глаза – это были те самые глаза Гезири, которые помнил Дара. Глаза отца, глаза Зейди аль-Кахтани, и если Дара сомневался в этом, зульфикар, висящий на поясе Ализейда, был достаточным подтверждением.
Принц заставил себя сесть. Он казался полностью дезориентированным, его ошеломленные глаза в шоке скользнули по Даре.
– Но ты мертв, – ошеломленно прошептал он. – Я убил тебя.
Гнев хлынул в кровь Дары, и он сжал руки в тлеющие кулаки.
– А, не забыл?
Он изо всех сил пытался удержать свою смертную форму, не желая подчиниться пламени, которое хотело поглотить его.
Руки Нари на его лице.
И тогда Ализейд аль-Кахтани отдался мариду.
– Афшин? – робкий голос Лале, его самого молодого рекрута, прорвался сквозь туман. – Отвести нашу группу в гарем?
Дара выдохнул. Его солдаты. Его обязанность.
– Держи его, – сказал он Визарешу. Он сам разберется с Ализейдом аль-Кахтани, но только после того, как отдаст приказ своим воинам. – И немедленно сними с него этот проклятый зульфикар.
Он обернулся, на мгновение зажмурив глаза. Вместо черноты его закрытых век Дара видел пятью парами глаз, глазами дымчатых зверей, которых он вызвал из своей крови и выпустил с каждой группой воинов. Он поймал ободряющий взгляд Манижи – которая настояла на том, чтобы немедленно отделиться от них и направиться в лазарет верхом на скачущем каркаданне, которого он наколдовал для нее.
Существа сильно давили на его сознание, магия изматывала его. Скоро ему придется расстаться со своей смертной формой, хотя бы для того, чтобы выздороветь.
– Разойдитесь, – сказал он по-дивастийски. – Ты слышал бану Нахиду. Наша первоочередная задача – найти старшего визиря и тело Гасана. Лале, твоя группа обыщет гарем. Гуштап, отведи своих в павильон на крыше, о котором говорил Каве. – Он посмотрел на них. – Надеюсь, вы помните, что делать. Сделайте все необходимое, чтобы обезопасить дворец и наших людей, но не более того. – Он подумал. – Такое милосердие не распространяется на тех, кто выжил в Королевской гвардии. Убейте их сразу. Не давайте им шанса обнажить свои клинки. Не давайте ни одному джинну шанса обнажить клинок.
Гуштап открыл рот, говоря:
– Но большинство мужчин носят оружие.
Дара уставился на него.
– Мой приказ остается в силе.
Другой воин склонил голову. Дара подождал, пока его солдаты исчезнут, и повернулся.