Когда красавица входила во дворец, она подумала: «Ведь у хана рот, как у барса. Чтобы его не смущать, надо прикрыть свой рот». И прикрыла его рукавом. Хан Сурумзул увидел это и подумал: «Не зря мне Мерген говорил, что у нее губы, как у зайца. Стыдится. Прикрывается». Он отвернулся от нее.
«Он отвернулся от меня, — подумала красавица, — значит, у него и вправду рот, как у барса». И тоже отвернулась.
Но когда они сели за угощение, то увидели друг друга и поняли, что Мерген их обманул.
Хан ушел с пира, взял с собой палачей, вызвал к себе Мергена и приказал вырвать ему оба глаза. Глаза он бросил в пиалу с водой и поставил ее в прохладное место. Мергену он сказал:
— Иди, куда хочешь, живи, где хочешь, а в мое ханство не заходи!
Ээде-Мерген со своим верным слугой пошел на юг. Они пришли к высокой горе, построили шалаш и стали в нем жить. Слуга каждый день уходил на охоту и приносил для слепого Мергена мясо.
Однажды Сурумзул-хан начал строить великий дворец. Он хотел построить такой дворец, какого не было нигде в мире. Он хотел, чтобы этот дворец стоял вечно и было бы на века прославлено имя Сурумзул-Бумбы-хана.
Но ханские мастера ничего но могли сделать. Как только возводили они стены нужной высоты, стены разваливались. Тогда хан собрал мастеров и сказал:
— Да, жалко, нет моего мудрого Ээде-Мергена! Он бы нам подсказал, что сделать, чтобы стены не разваливались. Если бы был Ээде-Мерген!
И он кликнул клич по ханству: «Кто пойдет к Ээде-Мергену и выведает у него тайну, как надо построить великий дворец, чтобы он не разваливался, тот получит четвертую часть скота всех четырех родов».
В большом хуруле Сурумзул-хана служил манджик, племянник Ээде-Мергена.
— Я пойду к Мергену,— сказал манджик,— я выведаю его тайну!
И он пошел к Мергену. С собой он взял два ремешка с пряжками.
Мерген его спросил:
— Кто ты, зачем ко мне пришел?
— Это я, твой племянник, манджик.
— Кто тебя сюда прислал?
— Меня хан изгнал из своих владений. Сначала я жил в большом хуруле, оттуда меня прогнали. Потом жил в среднем, потом в малом. Когда выгнали из малого хурула, хан сказал: «Уходи из моих владений и даже на край их ногой не ступай!» И вот я ищу приют.
— Ну если так, живи у меня. Будешь есть то, что приносит мой слуга с охоты. А скажи мне, манджик, что нового у нашего хана?
— Наш хан давно начал строить великий дворец, такой, чтобы стоял вечно и вечно славил ханское имя. Но ханские мастера никак не могут его построить. Как возведут стены до нужной высоты, они обрушиваются.
— Так и должно быть. И они никогда не узнают причины.
— А что за причина, скажите, дядя?
— Со временем скажу. Живи у меня.
Манджик начал выполнять домашнюю работу: варить мясо, убирать жилище. Однажды он крикнул:
— Дворец разваливается! Даже отсюда видно!
И тогда Мерген начал рассказывать:
— Так у них будет всегда, потому что они не знают секрета. А надо найти коня, у которого три ноги пестрые, у которого шерсть такая короткая, что не ухватишь, а на лбу длинная белая лысина. Конь должен быть иноходцем. Ему должно быть четыре года. Седло на нем должно быть красное, а сбруя вся в чеканном серебре. На коня надо посадить трехлетнего мальчика и замуровать их в основание на девять локтей в глубину. И тогда дворец будет стоять вечно.
Манджик тихонько записывал все, что говорил Мерген. Но слепой Мерген услыхал шорох бумаги и закричал:
— Ты записываешь? Ты пришел выведать мой секрет! Отдавай бумагу!
И бросился к манджику, но тот вывернулся, пробежал под руками слепого Мергена и выбежал из шалаша. Мерген крикнул слугу. Слуга прибежал.
— Беги, догоняй манджика, он утащил мой секрет!
Слуга догнал манджика.
— Что ты взял у Ээде-Мергена?
— Я взял у него эту пряжку.
И манджик отдал слуге ремешок с пряжкой. Слуга вернулся к Мергену.
— Вот она, ваша пряжка, мой хозяин.
— Какая пряжка, зачем мне пряжка? Он утащил секрет! Беги за ним снова, отними секрет!
Слуга опять побежал за манджиком и догнал его уже очень далеко от кибитки.
— Ты что меня обманываешь, мальчишка? Ты не пряжку взял у моего хозяина, а секрет!
Его секрет в этой пряжке, ответил манджик и отдал слуге второй ремешок с пряжкой.
Слуга вернулся к Мергену.
— Нет, ты меня не понял,— сказал Мерген,— Мой секрет в словах. Слова он написал на бумаге. Эту бумагу надо было отобрать.
Слуга снова побежал за манджиком, но не догнал его.
Манджик пришел к хану Сурумзулу и рассказал ему секрет Мергена. Хан все сделал, как сказал манджик. Дворец был построен, и видно было, что он будет стоять вечно.
Однажды Ээде-Мерген сказал своему слуге:
— Надо заставить хана, чтобы он вернул мне мои глаза. Возьми наш шалаш и перенеси его на вершину вон тон зеленой горы. А потом пойди на серую гору. На ее вершине лежит огромный бык. Он прикрывает собой пуп земли. Сдвинь быка с места. Из-под него хлынет вода. И затопит все ханство Сурумзул-хана. Тогда он сам принесет мне мои глаза.
Слуга все сделал, что приказал Мерген. Сдвинул с места быка, и из-под него хлынули потоки воды. Началось наводнение.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей