Читаем Медный Аспид полностью

— Именно для его поисков мне и нужен Зэван. Он сейчас отбывает наказание, я, — он невольно замялся, — скажем так, внёс залог. Его освободят досрочно, но прошлый опыт подсказывает, что ему потребуется хороший врач.

— Я не хороший врач, — покачала она головой. — Я работаю с трупами. Выясняю, от чего они умерли, временами исследую различные ткани в лаборатории. Но я не лечу, не оперирую, не провожу терапию.

— Потому я хотел обратиться к Фиару, но он как сквозь землю провалился.

Чуть нахмурившись, девушка откинулась на спинку кресла.

— Чем скорее мы вытащим Зэвана, тем быстрее он встанет на ноги и сможет заняться поисками.

Кайт помедлила с ответом, постукивая пальцами по столешнице.

— Хорошо, — вздохнула она. — Когда начнём?

Хлопнула входная дверь, и Дэймос услышал знакомый голос. Поднявшись, Кайт открыла дверь и поприветствовала нового гостя. Выглянув, Дэймос узнал одного из следователей: рыжий, крепко сбитый коротышка, приносил ему отчёты о стрелке. Фамилия у него как-то связана не то с грибами, не то с капустой.

— Вы останетесь на обед! — заглянула в кабинет рыжая девица.

По-хорошему, стоило бы вежливо отказаться, но Дэймос был голоден и любопытен. К тому же слова прозвучали как утверждение, а не как вопрос, потому он с лёгкой душой согласился.

Наблюдать за чужим бытом всегда увлекательно, хотя и несколько неудобно. Девушки засуетились. Рыжий оперативник поднялся на второй этаж и, оставив там форму, прошёл на кухню. В Империи мужчины усаживались в гостиной с сигаретой и газетой, рассуждали о политике, лошадях, охоте, гончих до тех пор, пока их не позовут за стол. Тут это не работало.

— Мистер Арус, отнесите, пожалуйста, супницу в столовую, — попросила Кайт, проносясь мимо с салфетками и столовыми приборами.

Столовая примыкала к гостиной, отделённая от неё широкой аркой. Небольшая прямоугольная комната с длинным столом и двумя большими окнами, выходящими на соседний коттедж и задний двор. Через коридор кухня. Куда просторнее столовой, но и темнее. Окно здесь всего одно, большую часть кухни занимает огромная изразцовая печь.

Выполняя указания, Дэймос носил блюда, тарелки, полотенца, и через пару минут все оказались за столом.

— Мистер Арус, вы нас извините, мы привыкли к некоторой неформальности дома, — улыбнулась рыжая, и за такую улыбку он простил бы ей всё что угодно. — Моё имя Айналис. Айналис Лайронс. Возможно, моя фамилия покажется вам знакомой…

— Вы имеете в виду торговый дом Лайронс и Ко?

— Да, — кивнула она и быстро добавила: — Так вот, я не имею к нему никакого отношения. Мы просто однофамильцы.

По насмешливому взгляду друзей Дэймос понял, что девица врёт. Что ж, её право.

— А с Рудом вы, безусловно, знакомы, — она указала на рыжего коротышку.

Они обменялись вежливыми фразами. Было как-то неловко вставать и пожимать руки, учитывая, что на кухне они уже перебросились парой-тройкой шуток по поводу суеты и тарелок.

Вместо чтения молитвы Кайт просияла улыбкой и звонко произнесла:

— Приятного аппетита!

Никто не высказывал ни малейшего неудобства из-за постороннего за столом. Мисс Лайронс, хитро сверкая глазами, поглядывала то на подругу, то на Дэймоса, многозначительно улыбаясь. Кайт, сама вежливость и участливость, подхватывала и поддерживала любую тему, заботилась о госте и не забывала напоминать, что в её доме большая часть условностей не работает. Тяжелее всего приходилось парню, прозванному Рудом. Сидеть за одним столом с непосредственным начальником и сохранять лёгкость заданного тона непросто.

— Похоже, мы скоро породнимся, — выкладывая на стол конверт с имперским штемпелем, поделился Руд.

Кайт потянула руку его взять, но Лайронс оказалась проворнее. Раскрыв письмо, вчиталась и издала радостный вопль.

— Руперт Каперс обручился с Мирандой Кайт!

«Каперс! Точно! — мысленно щёлкнул пальцами Дэймос. — Что за дурацкая фамилия?»

— Похоже, пора прикупить тканей, — сияя, продолжала Лайронс.

— Меня не пригласят, — засмеялась Кайт. — Сестра меня терпеть не может и напишет, только если ей от меня что-то понадобится.

— А вот брат мне написал и попросил денег, — поджал губы Каперс. — То я позор рода, то вдруг любимый брат. Кстати, как дела у твоего брата? Я слышал, там какие-то проблемы на конезаводе?

— Не к столу будет сказано, но производство полукровок, похоже, придётся остановить. Те лошади, что вырастил папа, ещё способны понести от квергов, а вот купленные новые — нет.

— Странно, — свела брови Лайронс. — Интересно почему?

— Папа давал им какой-то особый прикорм. Что-то гормональное должно быть, — пожала плечами Кайт. — Никаких записей об этом он не оставил.

«Вот так и умирает секрет гибридизации», — подумал Дэймос и вспомнил дневники. Если процесс описан в этих самых дневниках, то их ценность возрастает до небес. После ухода Чёрного волка из рядов Серых они утратили способность создавать новых гибридов. Теперь, должно быть, работают по старинке, долгим методом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
Феникс
Феникс

Готовясь к захвату среднеазиатских республик, руководители Третьего рейха пытались политически оформить будущие колонии как «независимое государство».Молодой отважный разведчик Саид Исламбек, именуемый «Двадцать шестым», по приказу центра сдается в плен, чтобы легально пробраться в «филиал» Главного управления СС в Берлине — Туркестанский национальный комитет, созданный гитлеровцами в разгар Второй мировой войны как «правительство свободного Туркестана». Нелегко далась победа Двадцать шестому. Связной, на встречу с которым шел Саид, был выслежен гестапо и убит. Исламбек остался один. Но начатая операция не может прерваться…

Владимир Сергеевич Прибытков , Игорь Михайлович Бондаренко , Леонид Николаев , Николай Сергеевич Атаров , Шандор Радо , Эдуард Арбенов

Шпионский детектив / Шпионские детективы / Детективы / Советский детектив