– Что с того, что они в законном браке? Они расстались уже три месяца назад! Три месяца! Мейсон только подтвердил мне, что вместе они уже не будут. Это всё меняет, и ты это прекрасно знаешь.
– Хорошо, хорошо, постарайся успокоиться. Мы разберёмся с этим вместе.
– Тут не с чем разбираться. Я закончила с этим.
– София, тебе надо об этом подумать.
– Поверь мне, я уже подумала. Одно дело ловить женатого мужчину, но ловить того, кто расстался? В этом даже смысла нет. Не понимаю, зачем она меня наняла. Кого я буду ловить следующим? Холостяка? Как насчет гея?
– Я понимаю, о чём ты говоришь, но ты подписала соглашение. Назад дороги нет.
– Ну, я подписала, потому что она меня обманула. Боже, я знаю, что мы подписали соглашение о неразглашении, но это она определенно должна была раскрыть.
– Ты действительно думаешь, что Эмили позволит тебе отказаться?
– Мне всё равно.
– Она не будет думать дважды и подаст на тебя в суд.
– Ну и что, чёрт возьми, я должна делать?
– Они все еще женаты, София, – она вздыхает. – Ты не знаешь, что происходит за закрытыми дверями. Представь, что это обычная ловушка и давай покончим с этим?
– Нет, я не могу. А ты можешь сказать Эмили, что он был идеальным джентльменом сегодня вечером. Он был честным и уважительным, не позволял себе ничего лишнего, хотя мог. Мы были наедине, и единственное, что его беспокоило, смогу ли я вернуться домой в целости, и может ли он оплатить мою химчистку. И ты также можешь спросить её, какого черта она наняла меня, если они расстались несколько месяцев назад?
– Я уже знаю почему.
– Что ты имеешь в виду?
– Тебе это не понравится.
– О, здорово, еще сюрприз. Просто скажи уже.
– Около часа назад Эмили звонила узнать, есть ли у меня новости. Было понятно, что она пила. Когда я сказала ей, что ты ещё со мной не связалась, она начала спрашивать, действительно ли я верю, что ты можешь заманить Мейсона. Я подумала, может, она передумала или ей нужно себя успокоить, но потом она бросила вскользь, что нужно, чтобы ты подцепила его. То, как она это сказала, прозвучало странно. Я спросила её, что она имеет в виду, но она попыталась сменить тему. Я настаивала, пока она, наконец, не сказала мне, почему она так отчаянно хочет поймать Мейсона на измене.
– Продолжай... – я уже стону.
– Оказывается, они подписали брачный договор. Если один из них будет пойман на измене, другой человек получает всё. И когда я говорю всё, то имею в виду всё. Сто процентов всей недвижимости, сбережений, акций и так далее. Обманщик останется ни с чем. По-видимому, Мейсон очень честный и доверчивый.
У меня начинает кружиться голова.
– Боже мой, так она на самом деле хочет, чтобы Мейсон ей изменил. Она хочет, чтобы я заманила его в ловушку, просто чтобы забрать все его деньги.
– Я бы никогда не позволила тебе подписать соглашение, если бы знала. Нам нужно действовать осторожно.
– Нет никаких шансов, что я соглашусь работать с её маленьким злым планом.
– Хорошо, но Эмили не должна этого знать. Тебе нужно будет вести себя так, будто ты пытаешься его поймать. Я тебе помогу. Скажу, что будет лучше, если мы не будем торопиться. Деньги наши не зависимо от того, заманишь ты его или нет, поэтому тебе просто нужно пройти через это в следующие шесть недель.
– У меня нет выбора, так?
– Боюсь, что нет.
– Он не такой, как другие, – я вздыхаю. – Он кажется порядочным парнем.
– Тогда у нас не будет проблем, да? Он не клюнет на приманку и план Эмили провалится. Не позволяй эмоциям мешать. Это просто бизнес, помнишь?
– Как я могу забыть? Я подписала долбанный контракт.
– Всё будет в порядке. Поверь мне, следующие шесть недель пролетят незаметно.
Свежо предание.
Глава Двадцать Вторая
Мейсон
На следующее утро я просыпаюсь с тремя пропущенными звонками и СМС от Базза. Я открываю сообщение, отправленное полчаса назад.
Братан, мне нужна твоя помощь! Это важно. Заберёшь меня? Адрес: 355 Бэрри Стрит. Всё объясню, когда доберёшься. Приходи один.
Факт, что он хочет, чтобы я забрал его сам. Тут могут быть два вариант его просьбы, связанные: либо с деньгами, либо с женщинами. Предполагаю, последнее. Я быстро надеваю футболку с джинсами и спускаюсь вниз.
– Доброе утро, мистер Хантер, – говорит швейцар, когда я прохожу через вестибюль.
– Доброе утро, Эрик, – отвечаю я.
– Вам может понадобиться зонтик сегодня, сэр, – сообщает он мне, пока держит дверь открытой. – Дать Вам один?
– Нет, спасибо, я рискну, – и сразу же сожалею о своём решении, как только выхожу на улицу. Я промокаю до того, как добираюсь до машины. Думаю, вернуться внутрь и переодеться, но не хочу, чтобы Базз ждал ещё дольше. Чарли быстро выходит из машины, чтобы открыть заднюю дверь, как только замечает меня.
– Сегодня я за рулём, Чарли, – я поднимаю руку вверх. – Иди и проведи немного времени со своей женой.
– Спасибо, сэр, – отвечает он.
Я залезаю внутрь Мерседеса и вбиваю адрес в GPS. Вспоминаю, как Базз в последний раз звонил мне с одной из своих чрезвычайных ситуаций. Оказалось, он был заперт в доме девушки почти час... голый. По дороге домой я заставил его завернуться в аварийное покрывало.