Читаем Медовая Ловушка полностью

Примерно через десять минут я подъезжаю по адресу, который он мне дал. Я осматриваюсь, но не наблюдаю никаких признаков Базза, поэтому выхожу из машины и звоню в дверь. Дождь всё ещё капает, но так как я уже мокрый, это уже неважно. Когда никто не открывает, то проверяю, стою ли я около правильного дома, а потом стучу в дверь снова. Проходит несколько секунд, но ответа все ещё нет, поэтому вытаскиваю телефон, стараясь защитить его от дождя, и звоню Баззу. Вероятно, стоило это сделать перед тем как покинуть отель.

– Я здесь, - говорю я ему, когда он отвечает.

– Где?

– По адресу, который ты мне прислал, стою под дождём.

– Я думал, ты сначала позвонишь.

– Выходи. Я пойду подожду в машине.

– Нет, подожди! Мне нужно, чтобы ты вошёл. У меня небольшая проблемка.

– Тогда выходи, пока твоя проблемка не стала большой.

– Постучи в дверь.

– Уже. Поторопись пока я не утонул.

– Постучи ещё раз.

Я делаю, как он просит.

– Надеюсь, что я здесь по уважительной причине, или клянусь, что это последний раз, когда я тебя выручаю.

– Уважительная причина? Это чертовски уважительная причина.

Я слышу шаги, а затем звук поворачивающегося дверного замка.

– Кто-то подошёл.

– Хорошо. Поблагодаришь меня позже. Просто помни, что я твой лучший друг, а ты слишком хорош для тюрьмы.

– Подожди, что ты имеешь в виду? Почему я должен благодарить... – я останавливаюсь на полуслове, когда распахивается дверь.

Ох.


Глава Двадцать Третья

София


Либо мой почтальон стал в тысячу раз горячее, либо Мейсон Хантер стоит у меня на пороге. Я ущипнула себя, чтобы проверить, не сон ли это.

Нет.

Мейсон стоит передо мной, мокрый. Я наблюдаю, как маленькие капли дождя падают с его растрёпанных волос и стекают по лицу. Я прослеживаю их путь, когда они струятся с подбородка на его белую футболку, которая теперь полностью просвечивает, являя миру его каменный пресс. Я тяжело вздыхаю, когда тепло распространяется по телу. Не знаю, как долго я смотрю на него. По моим рукам уже побежали мурашки от холода снаружи. Наконец-то мне удалось оторвать глаза от его тела и посмотреть наверх, чтобы обнаружить, что я не единственная, кто восхищается видом. Его глаза голодные и широко раскрытые оценивают мою шелковую Cami (бренд одежды) и шорты. Мои соски твердеют, но на этот раз это не имеет ничего общего с погодой. Я вдруг вспоминаю, что я не ношу бюстгальтер и быстро складываю руки на груди.

Его глаза находят мои.

– Доброе утро.

– Доброе утро, – отвечаю я, и это звучит скорее, как шепот. Какого черта он здесь делает?

– Я не думал, что так скоро тебя увижу.

– Я тоже. Я начинаю думать, что ты меня преследуешь.

– Если я преследую тебя, должен ли я прятаться в кустах?

– Я не знаю, ты мне скажи.

– Как дела? – он смеётся.

– Неплохо. Твои?

– Эм, немного мокро, – он осматривает свою футболку.

– Пройдёшь? – спрашиваю, не задумываясь. Черт, что я делаю?

– Да, спасибо, – он делает шаг внутрь и оглядывается, прежде чем его глаза снова находят мои.

– Могу я тебе что-нибудь предложить? Полотенце? Резиновую уточку?

Он смеётся.

– Полотенце – звучит здорово.

– Хорошо, я сейчас вернусь, – я ухожу, но как только исчезаю из поля зрения, то бегу в комнату Лори и забегаю без стука. Она в постели, смеётся над чем-то в своём телефоне. – Помоги, – шепчу я.

– Ну, здравствуйте, сосочки, – она смотрит вверх.

– Мейсон здесь.

– Это твоё объяснение или ты меняешь тему?

– Помоги мне, – шиплю я. Она встает с кровати и небрежно прогуливается к своему туалетному столику. – Почему ты такая спокойная? – интересуюсь я.

– Извини, я должна паниковать? – смеётся.

– Да! У меня паника!

– Ну, в таком случае... – она хватает меня за руки и прыгает вверх и вниз. – Почему он здесь? Что, чёрт возьми, мы будем делать? Кто, что, когда, где, почему?

– Ты такая саркастичная сука, – я хмурюсь, зато она снова смеётся. – Тссс, – шикаю на неё. – Он тебя услышит.

– О, не дай бог, он услышит, как твоя соседка смеётся в своём собственном доме, – она даёт мне жвачку. – На.

– Зачем? Боже мой, у меня пахнет изо рта? – я дышу в свои ладони.

– Нет, но ты попросила меня помочь, а я не знаю, что ещё сделать.

– Будет странно, если я вернусь туда с жевательной резинкой.

– Ну, это будет выглядеть странно в любом случае после получасового исчезновения.

– Ты не помогаешь мне. Дашь мне рубашку?

– Нет.

– Нет?

– Нет. Свободу соскам.

– Пожалуйста, просто дай мне одну, - закатываю глаза.

– Так делают, прогугли.

– Я не хочу освобождать соски.

– Держу пари, Мейсон бы этого хотел.

– Боже, я ненавижу тебя, – оборачиваюсь и направляюсь к двери. – Спасибо за твою неоценимую помощь. Даже не знаю, что бы я без тебя делала.

– Свободу соскам, свободу соскам, – она начинает скандировать, когда я закрываю за собой дверь.

Я делаю глубокий вдох и пытаюсь собраться, чтобы вернуться к Мейсону со сложенными на груди руками. Он улыбается, когда я приближаюсь, вытирая капли дождя со лба. Дождь. Чёрт, я забыла полотенце. Уже слишком поздно разворачиваться.

– Извини, я не смогла найти полотенце. Везде пересмотрела, поэтому так долго ходила.

Перейти на страницу:

Похожие книги