Кристен кивает, и мы наблюдаем, как Эмили покидает кабинет. Как только дверь за ней закрывается, мы в недоумении смотрим друг на друга. Поднимаю палец вверх, затем приседаю и проверяю под столом и стульями. Понятия не имею, что искать, но ничего не кажется необычным.
– Я проверяла, не прослушивает ли она комнату.
– Хммм, от неё можно всего ожидать.
– Пожалуйста, не отправляй другую девушку соблазнять Мейсона.
– Мне придётся. Будет подозрительно, если я не помогу ей.
– Можно попросить их саботировать ловушку?
– И рискнуть, что Эмили узнает? Я не доверяю другим девушкам, как доверяю тебе, София.
– По крайней мере, – вздыхаю, – пошли Кармен. Она не во вкусе Мейсона, – она громкая и обожает звук своего голоса. Мейсон никогда бы не заинтересовался ею.
– На днях она интересовалась Лией.
Из моей груди вырывается стон. Помимо того, что она потрясающе красива, Лия имеет степень в астрофизике и является одним из самых весёлых людей, которых я знаю.
Мысль о том, что Мейсон будет флиртовать с Лией или кем-то ещё, заставляет меня почувствовать себя физически плохо.
– Просто скажи ей, что Лия полностью занята.
– Подумаю, что можно сделать.
– Пожалуйста, сообщи мне, когда это произойдет. Я должна попытаться это остановить.
– Ты?
– Конечно же.
– Может, мы должны просто позволить этому случиться. Тогда всё закончится. Тогда мы сможем навсегда попрощаться с Эмили.
– Дай мне знать, когда это произойдет, – повторяю я.
– Тебе он действительно нравится, не так ли? – она опирается подбородком на ладони.
– Он очень хороший человек.
– И ты тоже. Просто будь осторожна, София. Я знаю, ты пытаешься защитить его, но не хочу, чтобы в конце всего этого ты страдала.
Наверняка уже слишком поздно.
Глава Пятьдесят Шестая
Мейсон
– Поднимись, идиот, – говорю Баззу, когда нахожу его сидящим на карточках за припаркованной машиной. – Я в течение последних пяти минут ходил туда-сюда по улице, пытаясь найти тебя.
– Отлично. В этом-то и весь смысл работы под прикрытием. Рад, что все-таки решил надеть камуфляж.
– На тебе армейские штаны, – угораю я. – Ты точно понимаешь, как работает камуфляж?
– Конечно. Думаешь почему я прячусь за зеленой машиной?
– Встань, пока кто-нибудь не вызвал полицию. Ты выглядишь полным психом.
– Ты принес припасы? – спрашивает, игнорируя меня. Я протягиваю чашку кофе. – Спасибо, брат. Что насчет закусок?
– Я вроде дал понять, что не собираюсь приносить еду.
– Почему нет? Я в засаде. И могу пробыть здесь всю ночь.
– Тогда будешь сам виноват, что проголодался. Тебе следует просто пойти и поговорить с ней.
– Гидеон может быть внутри.
– Ты мог бы быть внутри, если бы не был таким упрямым.
– Как бы мне ни хотелось, мне запретили, помнишь? – он ухмыляется.
– Какой же ты придурок.
– Эй! Ты здесь, чтобы поддержать или оскорблять меня?
– Немного того и другого.
– Быстро, садись, – он хватает меня за руку и тянет на землю. – Там кто-то есть.
– Замечательно, теперь соседи сообщат о двух жутких типах в полицию.
Он отпускает мою руку.
– О, это всего лишь София.
Мои уши навострились при упоминании её имени.
– София дома?
– Нет, я только что соврал об этом безо всякой причины, – он изгибает бровь. – Да, она дома. Спорим, ты жалеешь, что не принес перекусить?
– Видел там кого-нибудь ещё? – задаю вопрос.
– Нет, пока только Лори и Софию.
Отлично.
– Что у тебя в кармане?– интересуюсь я, глядя на выпуклость.
– Бинокль, – он вытаскивает его и предлагает мне.
– Нет, спасибо.
Он пожимает плечами и протирает линзы краем футболки.
– Лори, читая книгу, прошла мимо окна минут пять назад. Она, наверняка, убивает время, пока Шмидеон не объявился.
– Шмидеон? – я смеюсь. – Это лучшее, что ты смог придумать?
– Да. Я пытался выдумать прилагательное, начинающееся с «г», но единственное, что приходило в голову – «гигантский», а после нашего разговора я определённо не хочу представлять, что какая-то его часть гигантская.
– Хорошо, тогда как насчет гибкости?
– Нет.
– Горячий?
– Это не помогает.
– Гениальный.
– Чувак, прекрати это.
– Громадный.
– Здорово, теперь можешь уходить.
– Прости, прости. Я перестал.
Он засовывает бинокль обратно в карман и медленно встаёт на ноги.
– Господи, Мейсон, встань. Ты выглядишь, как полный псих, – я ржу и делаю, как он сказал. Он показывает на мою футболку и спортивные штаны. – В следующий раз тебе понадобится маскировка получше. Хотя бы надень свои модные солнцезащитные очки.
– В следующий раз? Следующего раза не будет.
– Всё может быть.
– Нет, не может. Я своими же руками вызову копов.
– О, черт, – его глаза вылезают из орбит.
– Что? – спрашиваю.
– София раздевается.
Мои глаза прицеливаются в её окно, и всё вокруг замедляется, когда она поднимает рубашку вверх и над головой. Знаю, что должен отвернуться, но мои жадные глаза прикованы к ней. Все мое тело оживает, понимая что под ее рубашкой только бюстгальтер.
– Прекрасный вид, – бормочет Базз, напоминая мне, что я не один.
– Отвернись, – говорю ему, отказываясь следовать собственному совету.
– По крайней мере, позволь подождать, пока она не снимет джинсы.
– Отвернись или я вырву твои глаза.
– Господи, – он ржёт, – ты так её защищаешь.