Читаем Медовая Ловушка полностью

– Спорим, всё не так плохо, как ты думаешь. Твоя мама, наверняка, уже забыла об этом.

– Она сказала мне сходить в церковь.

– Вау, значит всё так хреново, как ты думаешь.

– Ну зачем мне надо было вдаваться в подробности? – он стонет.

– Что ты сказал?

– Что я не сказал? Я знаю, что Лори любит читать, поэтому попытался быть супер описательным. Отправил около шести сообщений.

– Твоя мама хотя бы покритиковала тебя? Есть ли моменты, над которыми в следующий раз стоит поработать? – смеюсь и хватаюсь за барную стойку, когда он пытается столкнуть меня со стула.

– Нет, Мейсон, моя мама не критиковала мои секс-смски.

– Лори в курсе, что ты занимаешься инцестом?

– Так и знал, что не стоило тебя посвящать, – обижается он.

– Извини, ничего не мог с собой поделать. Ты бы повёл себя так же, если бы это случилось со мной.

– Ты прав. Даже не могу отрицать.

– Ты рассказал Лори, что случилось?

– Нет, мне было слишком стыдно.

– Печально, что ты приложил столько усилий, а она их так и не получила.

– О нет, получила. Я потом всё скопировал и отправил ей, – я ржу и делаю глоток виски. Слышу восхищённые свистки и оборачиваюсь, чтобы увидеть Софию и Лори, идущих к нам.

– Привет тебе, – говорит София.

– Привет, – вздыхаю. – Я надеялся, что ты не придешь.

– А я надеялась, что ты уже уехал.

– Прости, что разочаровал тебя.

– Все нормально. Я уже привыкла.

– Твоё платье ужасно. Ты определенно сделала неправильный выбор.

– Спасибо тебе, – она смеется.

Лори хмурится, а Базз качает головой и говорит:

– Вы двое странные.


Глава Пятьдесят Девятая

София


Мейсон смеется надо мной, когда по дороге я съеживаюсь под «Livin’ On A Prayer». (“Живя молитвами”)

– Не переживай. Базз заверяет, что с наступлением ночи всё будет казаться лучше. Очевидно, пик в районе полуночи.

– Они начинают лучше петь, или он напивается?

– Думаю, мы это как раз выясним.

– Значит, мы все еще будем здесь в полночь? – я стону.

– Нет, если ты хочешь оказаться в другом месте, – отвечает он, поигрывая бровями.

– Где угодно, только не здесь. Этот парень только что безжалостно уничтожил одну из моих любимых песен.

– Мы можем поехать в отель, если хочешь?

– Хватит пытаться показать мне свою ванную, – хихикаю.

– Кто говорит о душе? – его глаза искрятся от удовольствия. – У тебя грязные мыслишки, София. Кстати, я погуглил танец с лошадью у Ченинга Татума. Не думал, что ты интересуешься такими вещами.

–Какими вещами? Танцами?

–О, да брось, – он ржёт. – Едва ли он танцевал. Он вращался вокруг женских лиц.

– О чём, черт возьми, вы говорите? – интересуется Лори, подсаживаясь ко мне.

– О «Супер Майке».

– О чём? – переспрашивает Мейсон.

– Танце из фильма «Супер Майк», – объясняю ему.

Он закатывает глаза.

– Ты хочешь сказать, что существует целый фильм, где он трётся об похотливых женщин?

– Фактически, это часть сюжета, но да, они много танцуют.

– Если бы я знал, что ты классифицируешь это как танцы, то сегодня мы бы занимались этим, а не караоке.

– О, я полагаю, ты умеешь двигаться, как Ченнинг?

Он поднимает бровь.

– О, я могу так же, – выпиваю и пытаюсь придумать что-то обыденное, чтобы остановить свой ум от блуждания по местам, где их быть не должно.

– Вечер только начинается, – вставляет Лори. – Уверена, что у вас будет достаточно времени, чтобы пойти танцевать после нашего ухода.

– Отличная мысль, – отвечает Мейсон, когда я смотрю на него боковым взглядом. – Ты так не думаешь, София?

Я поглощаю остатки моего «Космополитана».

– Думаю, мне нужен другой напиток.

– Мне тоже, – он смеётся. – Сейчас принесу. Повторить?

– Да, пожалуйста, – перебивает Лори. – Мне тоже один, спасибо, Мейсон.

– Два "Космо" сейчас принесу.

Мои жадные предательские глаза провожают его до бара.

– Тебе нужно сделать снимок, на память, – говорит она.

– А ты должна прекратить вставлять свои глупые комментарии. Не поощряй его.

– Ничего не могу с этим поделать, – она веселится. – Оставлю вас наедине. Знаю, ты борешься с этим, но Боже правый, ты могла бы порезать сексуальное напряжение бензопилой. Думаю, настоящие искры полетят, когда вы окажетесь только вдвоем.

– Этого не произойдёт. Я не могу допустить. Зачем ты попросила его принести мне ещё выпить? Ты же знаешь, я не люблю пить на работе.

– Эм, что? Ты не на работе.

– Технически – да.

– Меня не волнуют технические детали. Ты ясно дала понять, что не собираешься завлекать его в ловушку или помогать Эмили, так что нет, ты не на работе. Мы – четверо друзей, тусующиеся в пятницу вечером. Прекрати постоянно чувствовать себя виноватой и повеселись, – это правда. Интересно, сколько из того, что меня угнетает, в действительности стоит моих нервов. – Ответь мне, если бы ты не подписала контракт, то захотела бы проводить с ним время?

– Да, – вздыхаю.

– Вот именно. Ты здесь не потому что должна, ты здесь, потому что хочешь. Не будь так требовательна к себе, Соф. Расслабься уже наконец.

Перейти на страницу:

Похожие книги