Читаем Медовый месяц на Солстхейме (СИ) полностью

- Конечно, без проблем. С просьбами обращайся к Кувару, он тебе поможет, я уже говорила. А оружие проси у Хальбарна, он у нас кузнец-оружейник.


Мне выдали тёплую меховую броню, в которую я поспешила переодеться. Волосы завязала в хвост и спрятала под шапку, которую так же мне отдали. Свою же одежду я сразу затолкала в рюкзак, подальше от чужих глаз. Удивительно, но чувствовать я себя стала намного уютнее. Когда я подошла к общему костру, меня усадили и всучили миску горячего супа и краюшку хлеба. Я буквально сразу согрелась и опомниться не успела, как тарелка опустела.


После сытного обеда, а был полдень, как мне сказали, по моей просьбе Хальбарн выдал лук, стрелы и кинжал. Пока я морально готовила себя к тому, что придётся пострелять, и радовалась, что в своей реальности решила записаться на курсы стрельбы из лука, Буйольд поднимала дух своих соратников:


- Эй, молокососы паршивые! Я вижу, вы тут уже обустраиваетесь, думаете снова зажить сладкой жизнью, к какой привыкли в Зале. Но взгляните сюда. В любом незнакомце больше огня, чем в ком-либо из вас! – очень «воодушевляющая» речь, должна сказать. – Я лишь упомянула о вторжении, и она немедленно согласилась помочь! – лучше бы я не открывала свой рот, а молча воспользовалась гостеприимством. – Я не хочу, чтобы посторонние служили нам образцом доблести. Так что вперёд! Убьём рьеклингов!


Убьём рьеклингов… слова эхом отдавались в голове. Мне придётся убивать. В прошлый раз я как-то не задумывалась об этом, а сейчас кровь в жилах стыла…


А мне, кстати, так и не сказали, куда я попала.


========== Глава 5 ==========


Наш небольшой отряд из шести человек, включая меня, забрался на холм и приблизился к Залу Тирска. Мы засели за кустами и подсчитали семерых рьеклингов снаружи. Остальные, понятное дело, находились внутри Зала. Пока Буйольд продумывала план атаки, мне удалось лучше рассмотреть этих существ.


Действительно, похожи на гоблинов. Маленькие, синие и клыкастые. И бородатые. В меховых обмотках и с копьями на вооружении они выглядели по одиночке смешно. Но группой – довольно устрашающе. Но, кажется, умом они не отличались: двое никак не могли поделить один здоровый кусок мяса. То ли не знали, как это сделать, то ли просто не хотели делиться. Хотя в одного рьеклинга столько еды вряд ли влезет. Да и речь их состояла из одних и тех же слов, если простой набор букв можно было вообще назвать речью.


- Всем всё понятно? Эй, ты! – последнее обращение было ко мне. – Ты поняла? Стреляешь по команде в тех, что стоят в стороне. Эльмус тебя прикроет. Ах, пока не забыла, как твоё имя?

- Я… Айрине.

- Хорошо, Айрине. По позициям. Ждите моей команды.


Я устроилась за деревом и достала стрелу, сразу же вставив её в лук. Давненько я не стреляла по живым мишеням… Я натянула тетиву и приготовилась. Ждать не пришлось:


- Давай!


Рьеклинги замерли и обернулись на голос. Я спустила стрелу и узрела её короткий полёт до цели. Попала: в груди что-то щелкнуло, а в крови забушевал адреналин. Ещё одна стрела отправилась в полет: на сей раз мимо. Гоблин пробежал вперёд и запустил в сторону мечников копьё. Его промах стоил ему жизни, потому что тут же подскочившая Буйольд рубанула ему по плечу, буквально разрезав пополам.


На крики выбежало ещё несколько врагов, но они ничего не успели сделать, получив по стреле в грудь от Эльмуса. Когда мы с ним забежали в Зал Тирска вслед за товарищами, рьеклинги оказались окончательно повержены. Кувар вытирал меч об одежду их вождя и улыбался своим мыслям.


Как быстро всё закончилось. И вот этих существ боялись воители? Как-то не укладывается в голове. А пока у меня выдалась возможность осмотреть Зал: по краям находилось по одной уже знакомой мне на вид палатке, в углах друг на друга были навалены бочки, столы и стулья. Удивительно, как это всё ещё не падает. Посреди зала в углублении горел костер, а над ним жарился небольших размеров кабан.


- Долго же придётся здесь убираться, - процитировала мои мысли Буйольд. – Спасибо тебе за помощь, Айрине. Это было весело. Ребята принесут все наши вещи сюда. Твои тоже, не беспокойся. К слову… не хочешь отправиться со мной в небольшое путешествие? К кургану Хротмунда. Мне нужно снова получить его благословление, прежде чем мы поселимся здесь. Мне нужен свидетель, и… ты видишь, с какими ленивыми хоркерами мне приходится иметь дело. Ну, что скажешь?

- Насколько это далеко? – я постаралась, чтобы моё лицо не выдало моего недовольства.

- Часа два пути. Отправимся сейчас – вернёмся обратно к вечеру.

- Ну… хорошо, я пойду с тобой, - зачем, Боги, зачем мне это? Только лишние неприятности на себя навлеку.

- Отлично! Тут где-то должны быть небольшие походные мешки. Найди да собери нам еды в дорогу. Буду ждать тебя снаружи.


Ладно, в конце концов, за язык меня никто не тянул. Думаю, небольшая экскурсия по местности мне не повредит. Заодно поспрашиваю о здешней флоре и фауне. Для себя я нашла ещё немного стрел. Собрала провизии и вышла к Буйольд, всучив ей один из мешков, а второй закинув на веревку себе через плечо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы