Читаем Медовый вкус страсти полностью

– Я говорю о твоей тесной дружбе с Эми. Вы с ней так близки, что даже твой крестный думал, что вы с ней поженитесь. Многие так думали. Я не понимала, почему ты не взял ее в жены, пока ты не сказал мне о ее нетрадиционной сексуальной ориентации. По какой‑то причине она о ней умалчивает. Похоже, ее полностью устраивает, что все вокруг думают, что у нее роман с ее деловым партнером.

У нее пересохло во рту, и она сделала глоток коктейля, состоящего из шампанского и персикового сока.

– Это совсем другое, – отрезал он.

– Разве? – мягко возразила она. – О, Дракос. – Ее голос был полон грусти, которую она не могла сдерживать. – Неужели никогда ты не сможешь меня простить? Почему мы не можем просто оставить в прошлом все недомолвки и начать новую жизнь, в которой будем полностью честны друг с другом?

В ответ на это Дракос тут же поднялся, и его внушительная тень накрыла ее целиком.

– Сейчас я тебе скажу, что произойдет дальше, – спокойно произнес он. – Я оплачу счет, выйду на улицу и поймаю такси. Ты можешь поехать на моей машине.

– Мне не нужна твоя чертова машина!

– Правда? Тогда на чем ты собираешься вернуться в Мильтон в столь поздний час?

– В Мильтон? – тупо повторила она, растерянно хлопая ресницами. – Ты имеешь в виду, назад в мой дом?

– Конечно же, я имею в виду это. А ты как думала, Люси, где ты будешь сегодня ночевать? Ты думала, что я захочу видеть тебя в своем доме после того, что я только что узнал?

– Дракос… – У Люси возникло такое ощущение, будто она упала в глубокий колодец и обнаружила, что не сможет из него выбраться, потому что в нем нет ступенек.

Да, она ожидала неодобрения и осуждения с его стороны. В глубине души она знала, что заслужила и то и другое. Чего она никак не ожидала, так это того, что он будет столь категоричен и сразу разорвет с ней отношения.

– Что, по‑твоему, должно было произойти после твоего ошеломительного откровения, Люси? – грубо бросил он. – Ты думала, что мы просто вернемся в мою квартиру в Мейфэре и будем делать вид, словно ничего не произошло? Что мы будем заниматься любовью и продолжать жить как супружеская пара?

Перед внутренним взором Люси нарисовался образ малыша с черными глазами и шелковистыми волосами, и она покачала головой:

– Но как же Ксандер? Что будет с нашим сыном?

– У Ксандера есть отец и няня, – холодно ответил он. – Мы с ним в тебе не нуждаемся, Люси. Наверное, мы никогда в тебе не нуждались. Я распоряжусь, чтобы завтра тебе привезли твои вещи.

– Можешь не утруждаться. Оставь их себе! – яростно бросила она. – В любом случае в Мильтоне я не смогу носить подобную одежду.

– Как хочешь. А я думаю, что мне больше не понадобится вот эта вещь. – С этими словами он снял с безымянного пальца обручальное кольцо, бросил его на столик и смерил ее напоследок испепеляющим взглядом. – Я выплачу тебе щедрую компенсацию при разводе, если ты согласишься решить этот вопрос полюбовно и не станешь обращаться в суд. Пожалуй, это все, что я хотел тебе сказать. Прощай, Люси.

Не дожидаясь ее ответа, он повернулся и направился к выходу, не обращая внимания на множество пар глаз, которые смотрели на него с любопытством. Люси подумала, сможет ли она уйти отсюда с таким же бесстрастным видом и сдержать слезы до того, как вернется туда, откуда ей не следовало уезжать.


Глава 11

«Напоминаю, что завтра София везет Ксандера в клинику на плановый осмотр. Я подумала, что ты, возможно, захочешь их сопровождать».

Нахмурившись, Дракос уставился на сообщение от Люси, которое только что появилось на экране его мобильного телефона. Это было не первое сообщение, которое прислала ему женщина, которая формально все еще оставалась его женой. Во всех них речь шла только о Ксандере и его благополучии. Она ни разу не обратилась к Дракосу по имени и не поинтересовалась, как у него дела.

Принимая во внимание то, как бесцеремонно он бросил ее в итальянском ресторане, поначалу он удивлялся сообщениям Люси. Ему казалось, что она так сильно на него обиделась, что больше не захочет иметь с ним ничего общего. Разве то, что она беспокоилась о Ксандере, не означало, что благополучие малыша, о котором она так хорошо заботилась, для нее гораздо важнее, нежели собственная гордость?

Его сердце пронзила знакомая боль. Эта безжалостная боль мучила его с тех пор, как он с ней расстался. Дракос злился на себя, пытался отрицать причину этой боли, говорил себе, что вовсе по ней не скучает. Что его просто беспокоит, что Ксандер остался без заботливой матери.

Внутренний голос смеялся над ним всякий раз, когда ему в голову приходила эта мысль, потому что в глубине души он знал, что это не так. Разве человек, который так высоко ценит правду, может врать самому себе? Именно благодаря Люси он больше не испытывал дискомфорта, когда брал на руки своего приемного сына. Теперь он каждый вечер приходил в детскую и играл с Ксандером. Теперь он чувствовал себя отцом Ксандера, а не просто человеком, который несет за него ответственность.

Его пульс участился, к горлу подкатил комок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги