Читаем Медведь ее сердца (ЛП) полностью

Себастьян кивнул майору.

— Пожалуйста, заходите внутрь, мой шеф-повар приготовил для вас обед.

— Как мило, спасибо, — поблагодарила Элизабет. Она последовала за Себастьяном по коридору в самую роскошную столовую, которую она когда-либо видела. Гобелены сражающихся с волками мужчин украшали стены, потолок был высотой не менее двенадцати футов, а пол из черного мрамора был изумительным. Огромный стол был накрыт белоснежными скатертями, сервирован красным фарфором с золотой оторочкой, хрустальные бокалы и позолоченные столовые приборы соответствовали фарфору. Золотистого цвета салфетки, сложенные в виде лебедей, венчали каждую тарелку, изящно изогнувшись так, как будто были готовы поплыть.

Четверо мужчин из числа встречающих последовали за ними, Себастьян взял Элизабет под руку и подвел к столу. Он усадил ее по правую руку. Майору Кратчфилду было предложено сесть слева. Остальные мужчины заняли свои места.

— Позвольте мне представить мое ближайшее окружение, мой бета — Антон Козлов, лейтенант — Виктор Ползон, заместитель — Иван Волков и начальник охраны — Саша Воткин. — Представляя, он жестом указывал на каждого из них. — Эта прекрасная леди — доктор Элизабет Монтроуз, а слева — майор Том Кратчфилд. Они приехали, чтобы обсудить с нами дела. Пожалуйста, выслушайте их.

Элизабет могла бы поклясться, что услышала рычание от одного из мужчин, не рык возмущения мужчины, а именно рычание волка. Волоски на ее руках приподнялись. Ой, дерьмо!

К счастью, в этот момент вошел официант, Себастьян кивнул, разрешая подавать на стол, и по столовой поплыл божественный запах говядины по-бургундски. Отсрочка. Еда была бесподобной, но с таким же успехом Лиз могла жевать опилки. Она так нервничала, что жевала и глотала совершенно автоматически.

У мужчин, похоже, не было такой проблемы, они поглощали пищу с такой скоростью, как будто на горизонте маячила голодовка. Она никогда не видела, чтобы кто-то съедал столько мяса за один присест. Не то, чтобы они демонстрировали плохие манеры за столом, отнюдь, все было в рамках приличия, но еда исчезала с бешеной скоростью. Когда они наконец отодвинули свои тарелки, Лиз поняла, что ее время пришло. Все взгляды сосредоточились на ней.

Она прочистила горло.

— Джентльмены, правительство Соединенных Штатов обращается за вашей помощью. Я — гражданский представитель проекта «Асклепий», мы занимаемся определенными исследованиями. Проект предназначен для поисков лекарства от рака и других неизлечимых болезней для населения. До нашего сведения дошло, что эти заболевания, похоже, не влияют на популяцию оборотней. Так ли это?

Пятеро мужчин посмотрели друг на друга, и затем все взгляды остановились на Себастьяне. Он медленно кивнул.

— Мы хотели бы взять образцы крови у каждого из вас для анализа; провести обследования, и, если такое возможно, взять образцы костного мозга.

Себастьян покачал головой.

— Прошу прощения, это невозможно.

Сердце Элизабет упало.

— Не понимаю. Почему нет? Тесты практически безболезненны и могут спасти миллионы жизней.

— В нашей крови нет ничего, что могло бы вам помочь, и мы не собираемся выступать морскими свинками для ваших экспериментов. Это единственное, чего мы боялись, когда объявили людям о своем существовании.

— Но…

— Простите, мисс Монтроуз, но мое решение является окончательным. Это невозможно.

* * *

В течение шести месяцев Элизабет и Том переходили от стаи к клану, от клана — к прайду, просили об одном и получали одинаковый отказ. Нет. Нет. Нет. Как и в случае с Себастьяном фон Дрейком, никто не старался им что-либо пояснить или обговорить, сообщалось только то, что кровь оборотней не сможет помочь им в исследованиях. Тем не менее, как это было возможно, если все они признали, что у них иммунитет к болезням? Элизабет отчаялась.

Сегодня генерал назначил встречу у себя в офисе, Элизабет трясло от ужаса, поскольку она представляла, что скажет генерал. Она боялась, что проект будет свернут, а вместе с ним — ее работа и ее мечты.

Было только девять часов утра, а Лиз уже была одета и мерила шагами свою кухню. Телевизор бормотал новости на заднем плане, поэтому она могла притворяться, что смотрит их, но на самом деле Лиз была слишком взволнована, чтобы обращать внимание на что-либо, кроме предстоящей встречи. Но что еще она могла бы сделать? Сделала ли она все возможное, чтобы заставить оборотней согласиться? Нет. Она сделала все, что могла. Оборотни были категорически против сотрудничества. Если бы только она могла понять, почему. Это просто не имело никакого смысла. Обследование не повредит им в любом случае. Почему они не помогут?

Перейти на страницу:

Похожие книги