Читаем Медвежья тропа (СИ) полностью

- Ваше сиятельство, я сейчас всё объясню! - прокричала молодая герцогиня, пытаясь отклеить от себя конюха, но детина вцепился в неё словно клещ. - Что же вы смотрите, милорд, он пытался меня изнасиловать!

- Правда? - спросил Медведь. - Это потому вы так весело хохотали?

- Вам показалось! - снова проорала леди Керн и изо всех сил нажала ладонями на лицо мужчины, который в ответ только мычал.

- Сделайте же что-нибудь, милорд!

- Что же, миледи?

- Спасите меня, наконец!

Медведь оторвался от стены, подошёл к неворочавшему от ужаса языком конюху и щёлкнул его по макушке. От, казалось бы, лёгкого щелбана детина едва не потерял сознание и мгновенно выпустил герцогиню.

Артур поднял молодого человека за шиворот одной рукой и выбросил в окно, на ходу открытое магией.

- Ничего страшного, - сказал он, вернувшись. - Упал в сугроб, отделается лёгкими ушибами.

- Вы сошли с ума, ваше сиятельство?! Какое мне дело до ушибов этого монстра!

- Вам нет дела до вашего любовника, сударыня? - поинтересовался Артур. - Такое случается.

- Почему вы не верите мне? - заплакала блондинка.

Медведь молча и пристально взглянул на неё, прищурив серые глаза, и Оливия перестала рыдать, перейдя на короткие всхлипы.

'Какой же я дурак', - думал Артур пристально рассматривая молодую жену. 'Как не замечал раньше этих пустых, ничего не выражающих, кукольных глаз, этого бесстыдно приоткрытого яркого рта и механического смеха... Прельстила её невинность и детская наивность... То, чего в ней никогда не было...'

Медведь усмехнулся краешком губ и сжал кулаки, чтобы заглушить душевную боль.

'Где та Оливия, которую он любил? Она оказалась выдуманной им и никогда не существовала в реальности...'

Дувший через открытое окно зимний ветер трепал рыжие волосы молодого мага.

- Закройте окно, милорд, мне холодно, - обиженно произнесла герцогиня, заметившая, что её истерику игнорируют.

Артур молча подошёл к окну, захлопнул створку и направился к двери.

- Куда вы? - возмутилась Оливия, вскочила с постели и преградила ему путь.

- В пивнушку, - протянул Медведь и легко отставил супругу в сторону.

- Что? - леди Керн не сразу поняла, о чём идёт речь. - Вы оставляете меня здесь вот так, после того, как мне угрожало бесчестие?! - она всхлипнула.

Артур остановился в дверях.

- И вообще, если хотите знать, всё это из-за вас случилось...

Медведь обернулся и сложил руки на груди. В его серых глазах полыхнуло пламя, которое на миг испугало Оливию. Она даже отступила на шаг, но увидела, как муж опёрся о косяк и продолжила:

- Да... Я выходила замуж за блистательного герцога, правую руку короля. Все подруги мне завидовали, потому что это великолепная жизнь при дворе, роскошные платья, драгоценности, кавалеры, сказочные балы, - блондинка осеклась, видимо потому, что её воображение иссякло.

- Ну-ну, продолжайте, что же вы остановились, - поторопил её Артур.

- А вместо всего этого я сижу здесь в полном одиночестве и кроме прислуги никого не вижу! Мне осточертела такая жизнь!

- Если жизнь вам осточертела, это легко исправить, - неожиданно сказал герцог Керн. - Как вам такая история: муж убивает жену в порыве ревности, застав её с конюхом, и одной дурой на свете становится меньше!!!

Он быстро шагнул вперёд, и спальню огласил громкий противный бабий визг.

- Артур, - мягкая рука няньки коснулась его руки, а голос успокоил.

- Всё в порядке, Эмма, - выдохнув, произнёс Медведь. - Проследи, пожалуйста, чтобы эта женщина никуда не выходила из спальни и распорядись, чтобы возле её двери поставили охрану, а то ещё забеременеет от конюха до нашего развода!

Сказав это, Артур вышел, хлопнув дверью, а Оливия вылезла из-под ширмы, за которой искала спасения.


Обновление


Коротко остриженный усатый герцог Керн, одетый по моде прошлого века пробирался сквозь трактирную толпу.

- Эй, любезный! - схватил он за локоть проходящего мимо хозяина.

- Ваше сиятельство, - улыбнулся мужчина и шаркнул ногой в поклоне.

- Я ищу своего племянника. Где он?

Трактирщик заскользил глазами по толпе, прищурился и указал на дальний угол помещения. Герцог разглядел в сумраке рыжую шевелюру и шагнул вперёд.

- Здорово, племянник, - сказал он, усаживаясь за столик возле открытого окна.

- И тебе не хворать, дядя, - едва улыбнулся Артур и взялся за открытую бутылку с вином. - Налить?

- Уволь, чтобы я пил эту дрянь... Ты бы лучше пришёл ко мне в гости. Я бы тебя таким вином угостил. Не дозовёшся, - проворчал герцог.

- Прости, Фарел... Как-то не до этого было, - сказал Медведь и отставил бутылку.

Трактир гудел и веселился в хмеле. Входную дверь открыли и выбросили наружу нескольких мужчин, потерявших человеческий облик от избытка спиртного. Возникший сквозняк задул свечу на столе Кернов и растрепал длинные волосы Артура.

- Я успел зайти к Эмме, и она мне всё рассказала. - Надеюсь, ты не в обиде...

- Забыли, - отрезал молодой Керн и отвернулся к окну.

- Что собираешься делать?

- Разводиться.

- Это правильно. Уличение в измене - отличный повод...

- Нет, я не собираюсь придавать дело огласке, - твёрдо сказал Артур и залпом опорожнил стакан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)

О книге «30 дней достижения результатов» Достижение результатов в сегодняшнее время - это тяжелая штука. Мир меняется быстрее, чем мы можем поспеть за ним. Хуже того, у нас не всегда есть лучшие инструкции для концентрации, управления своим временем, управлением своей энергией или даже личной продуктивностью.   Моя книга Getting Results the Agile Way - это простая система для значимых результатов. Она совмещает лучшие рекомендации, которые я изучил для мышления, чувств и предпринятия действий. Это та же самая система, которую я использую для наставничества частных лиц, лидеров и групп для улучшения их результатов. Это наделит Вас непобедимой системой для умелого выполнения задач. Это подход, основанный на истории, а также на использовании трех историй, чтобы продвинуть свой день, свою неделю, свой месяц и свой год. Вы пишете свою историю и действуете более эффективно в вечно меняющемся мире.  

Дж.Д. Мейер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая старинная литература / Психология / Древние книги
Формула успеха
Формула успеха

Название «Филипс» известно любому человеку, знакомому с бытовой техникой. Радиоприемники, электролампочки, батарейки, телевизоры, магнитофоны, проигрыватели компакт-дисков — это лишь малая часть того, что выпускает знаменитый голландский концерн. Именно «Филипс» подарил миру магнитофонную ленту, видеомагнитофоны и компакт-диски. О том, как небольшой электроламповый завод превратился в гиганта мировой индустрии, о своем опыте человека и промышленника, об участии в движении «Моральное перевооружение» рассказывает в свей книге Фредерик Филипс, патриарх фирмы и ее руководитель на протяжении нескольких десятилетий. Читателю будет интересно узнать и о том, что «электронная империя "Филипс" своим процветанием во многом обязана России». В конце книги помещен кодекс деловой этики — моральное наследие, которое Ф. Филипс передает всем нынешним и будущим предпринимателям. Издательство выражает признательность дочерям Фредерика Филипса — Дигне и Анньет — за ценную помощь, оказанную при подготовке этой книги. Дизайн серии Е. Вельчинского Художник Н. Вельчинская

Vitaly Kozuba , Канагат Сагатович Рамазанов , Фредерик Филипс , Эвелина Меленовская

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес / Древние книги