В трактире поднялась новая волна веселья. Гостей стало больше.
Фарел Керн оглянулся по сторонам, зажёг несколько свечей на столе и произнёс:
- Я понимаю твои чувства, мой мальчик, но ты ведь знаешь, что в этом случае развестись будет очень трудно. Вспомни дурацкие законы нашего герцогства... Ты не хочешь быть жестоким с ней, несмотря ни на что... Но не жди, что тебе отплатят тем же...
- Чем мне отплатят, я догадываюсь, - сказал Медведь и налил себе ещё вина.
- Тогда тебе нужно обратиться к своему старому приятелю Ворону, который король...
- А вот это проблематично, - вздохнул Артур и уставился в свой бокал.
- Почему? - удивился Фарел.
- В последнее время Робин не слишком хочет меня лицезреть. Сделал всё, чтобы отдалить от двора. По неясным для меня причинам...
- Так спроси у него прямо! Медведь ты, или нет?!
- Случая не было, - хмыкнул молодой Керн.
- Вот как раз и представился, - Фарел одарил племянника шлепком по плечу, от которого любой другой свалился бы с табурета, а молодой герцог даже не шелохнулся, продолжая тупо разглядывать свой стакан.
Через несколько часов два Медведя выходили из трактира навеселе, поддерживая друг друга и горланя песни.