Читаем Медвежий поцелуй полностью

— Ты мне с самого начала не понравился, вербер. Еще в королевском дворце поняла, что хлопот с тобой не оберешься, но даже и подумать не могла, что Трибунал агента своего сюда заслать решил, да еще и не одного, — под ее тяжелым взглядом я с трудом сглотнула,

но рот лишний раз открывать не решилась, — на кой тебе эта человеческая девка сдалась, что ты ее с собой потащил?

— Ее появление тут — чистая случайность, — отмахнулся от ее вопроса Ратмир, — меня больше интересует, как Черный ковен прознал, где находится книга.

— Тут все проще простого, — усмехнулась ведьма, которой было не чуждо такое человеческое чувство, как хвастовство, — шар привел нас к романскому табору, а затем все следы потерялись. Мои сестры ломали голову, что же произошло с книгой, неужели эти нищеброды по незнанию растопили ей печь, и только я решилась копнуть глубже и узнала, о живущей среди них гадалке по имени Ксения. Схватить ее было делом плевым, а вот вытрясти правду получилось не сразу. Долго сопротивлялась, только смысла никакого, лишь оттянула свою неизбежную смерть.

Слушая ее разглагольствования о моей любимой тетушке, я с трудом сдерживала слезы и желание разбить мерзкую ведьминскую рожу, что с таким упоением вспоминала о причиненных бедной женщине муках.

— В конце концов она созналась, что спрятала книгу в прошлом, но отдала концы прежде, чем мы узнали — где и когда. Оракулу пришлось потратить некоторое время, прежде чем выяснить куда в последний раз открывался портал в той местности. И вот я здесь.

— Представляю твое лицо, когда книги на месте не оказалось, — злорадно заметил вербер, и я чуть не выругалась вслух, проклиная его заносчивую натуру, что прорывалась наружу, грозя ему большими неприятностями.

Вот какого черта он нарывается? Если эта мразь зажарит его на месте или обратит в столб, я его на том свете достану и выскажу все, что думаю о его глупом поведении.

— Еще одно такое замечание медведь, и твоя подружка будет мертва, — ладонь переместилась чуть в сторону, туда где сидела я, и изо рта Ратмира вырвался угрожающий рык, который на Римму, или как там ее на самом деле звали, не произвел никакого впечатления, — а знаешь, ты прав. Не найдя книгу, я очень сильно разозлилась, и собиралась уже сровнять весь дворец с землей, но тут услышала краем уха о воре, что обчистил королевскую сокровищницу и об охоте, в которой мог принять участие любой желающий. Пришлось, конечно, заморочиться, найти этого олуха, — она ткнула пальцем в тело Звенимира, что все еще лежало на полу и напоминало о том, на что способна эта гадина, — внушить ему историю нашей любви и заставить принять участие в этом маленьком путешествии. Скрыть свои силы от вас тоже, надо заметить, было легко.

— А близнецы? — спросила Соня и тут же прижалась к воеводе, напуганная, казалось, звуком собственного голоса. Римма весело хмыкнула.

— Этих двоих я уже в пути на свою сторону переманила. Когда в людях есть червоточинка, очень легко напитать их темной энергией и позволить скатиться на самое дно. Теперь это две самые преданные мне марионетки. С их помощью я заполучу книгу, вернусь к своим сестрам, и мы вместе сделаем то, ради чего все и затевалось.

— Дай, угадаю, — перебил ее вербер, — возвысите Черный ковен над Трибуналом.

Установите свои порядки и будете повелевать всем миром?

— Бинго, детка! — от ее смеха у меня все сжалось внутри, — а ты смышленый. Я бы оставила тебя себе в качестве игрушки, но уж больно вы верберы непредсказуемые. Не поддаетесь дрессировке, а разлучи вас с истинной, и вовсе с ума сходите.

В этот момент на лестнице послышались шаги.

— А вот и моя книга, — Римма поднялась со стула и направилась к выходу, но на полпути обернулась и зыркнула в нас глазами, — только попробуйте рыпнуться, живо спалю до…

Договорить она не успела, позади выросла фигура успевшего трансформироваться дракона, который огрел ведьму кулаком по голове, и тут же отпрыгнул в сторону, опасаясь попасть ей под горячую, в прямом смысле, руку.

— Вот тебе, а не книга, — прошипел Богдан, и перевел на нас безумный взгляд, — бегите!

Мы все повскакивали с мест, намереваясь ломануться к выходу, но ведьма, очень быстро придя в себя, выбросила вперед руку и задела стоящую рядом Младу, которая, отлетев к стене, тут же потеряла сознание.

Оборачиваясь на бегу, Ратко собирался уже накинуться на мерзкую тварь, но она, даже не касаясь отшвырнула медведя в сторону, быстро поднялась и припечатала держащего стул в руке Платона, обернувшегося воеводу и дракона к стене.

На долю секунды, мне показалось, что я вижу идущие от ее пальцев к шеям мужчин мелкие белые нити, что выглядели крепче любого металла. Чем сильнее она сжимала пальцы, тем сильнее краснели ее пленники, задыхаясь от нехватки кислорода.

Ревущая в полный голос принцесса, наблюдающая за медленной смертью своего воеводы, ринулась вперед, собираясь вцепиться в торчащие в разные стороны космы ведьмы, но была перехвачена на полпути оклемавшимся Ратмиром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трибунал

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы