Монти обшаривает глазами бассейн в форме песочных часов. У дна кружит какая-то темная тень.
– Там что-то есть.
– Что именно?
– Без понятия. Возможно, лох-несское чудовище.
– Давай спустимся в галерею. Оттуда нам будет лучше видно.
Друзья направляются к выходу, затем по бетонной лестнице спускаются на пять пролетов на уровень 3. Открыв металлическую пожарную дверь, они оказываются в просторной галерее – широком темном коридоре, который освещается лишь красным сиянием, исходящим от высоченной стены аквариума из акрилового стекла.
Монти всматривается в панорамное окно:
– Черт, я по-прежнему ничего не вижу! Эй, Несси! Покажись, девочка!
Дэвид чувствует, как по спине крадется предательский холодок:
– Монти, замри!
– Зачем?
– Просто не двигайся. Она тебя видит.
– Кто меня видит?
Монти оборачивается. Какое-то странное существо медленно кружит в сторону панорамного окна галереи, выпученные глаза с ночным зрением мерцают изумрудно-зеленым светом.
– Господи… что это?!
Первый на планете настоящий океанский хищник – панцирная рыба – величественно плывет мимо окна галереи; у нее покрытая пластинами темно-коричневая толстая шкура, слегка серебрящаяся на брюхе. Тело диковинной рыбы размером со школьный автобус сужается от жуткой бронированной головы к массивному хвосту с ярко выраженной верхней лопастью. Разинутые челюсти демонстрируют костные пластины – острые как бритва и зазубренные в результате неправильного прикуса.
У Дэвида замирает сердце, когда хищник скрывается в тени, а затем разворачивается и снова проплывает мимо панорамного окна галереи.
– Это дунк, – шепчет Дэвид дрожащим голосом.
– А кто такой дунк?
Резкие движения Монти настораживают хищную рыбу. Сделав крутой вираж, она атакует панорамное окно. Стекло взрывается снопом пурпурных электрических искр, заставляющих животное ретироваться обратно в темноту.
Монти падает на колени, по его лицу текут струйки пота.
– Что это было?
Подойдя поближе, Дэвид показывает на восьмиугольные приборы размером с мужской кулак, закрепленные с интервалами в десять футов на внутренней части панорамного окна галереи:
– Это датчики удара. Они нужны для того, чтобы дунк не разбил стекло.
– Дунк? Ты имеешь в виду эту доисторическую рыбу, которую они выставляют в том отеле?
– Дунклеостей. Владычица девонских морей.
– Мне казалось, эти твари давным-давно вымерли!
– Действительно вымерли… около трехсот миллионов лет назад.
– Триста пятьдесят пять миллионов лет назад, если уж быть точным. – В галерею входит наследный принц. Его сопровождают Барбара Бекер и двое охранников с выпирающим из-под черных пиджаков автоматическим оружием. – Мистер Монтгомери, когда вы изучали план океанариума, вы разве не заметили, что здесь повсюду под потолками установлены камеры слежения?
– Наверное, я упустил это из виду. Я немного говорю по-арабски, а вот читаю не слишком хорошо.
– Меня восхищает пытливый ум, однако незаконное вторжение считается в моей стране наказуемым преступлением. Дэвид, мне очень приятно видеть тебя снова. Ну что скажешь об этом первом животном, которое мы здесь поселили?
– Если честно, у меня просто нет слов.
– Что ж, я рад, что тебе понравилось. И больше всего мне нравится наблюдать за тем, как эта рыба охотится на живую добычу. Итак, кто из вас двоих хочет поплавать?
Охранники делают шаг вперед, заставив Дэвида покрыться холодным потом.
Наследный принц улыбается:
– Доктор Бекер, мы всего-навсего развлекаемся, с вашего позволения.
Барбара Бекер берет рацию:
– Покормите Т-1.
Через несколько секунд пульс Дэвида наконец приходит в норму. Нырнув в темноту, дунклеостей мечется у самого дна, как тигр в клетке. Но вот что-то с громким всплеском падает в бассейн, прямо над головой у зрителей.
Зеленая морская черепаха весом в шестьсот фунтов плывет в сторону панорамного окна и в панике скребет ластами по акриловой поверхности.
Возникшее шумовое возмущение настораживает дунклеостея. Он выгибает спину дугой, его маленькие грудные плавники затвердевают и опускаются вниз. Хищник, выписывая аккуратные восьмерки, начинает подбираться к черепахе.
Монти шепчет Дэвиду:
– Похоже, о спасении черепах можно смело забыть.
– Тсс!
Дунклеостей отрывается от дна и кружит возле панорамного окна, демонстрируя зрителям толстую броню и жаберные щели. Памятуя об ударе током, доисторическая рыба не рискует атаковать окно, но отгоняет от него черепаху.
Черепаха, до смерти напуганная присутствием крупного хищника, бросается стрелой в сторону виднеющегося на дне нагромождения камней.
Монструозная рыба нападает на добычу сзади, сжимая черепаху мощными челюстями.
Хрясь!
Этот раздавшийся под водой звук, несмотря на акриловое стекло, невозможно ни с чем спутать. Костистые челюсти дунклеостея давят толстый панцирь черепахи, словно щипцы для орехов – грецкий орех. Дэвид, помертвев, наблюдает за тем, как напряженно колышется серебристое брюхо монстра, заглатывающего останки мертвой черепахи.
Доктор Бекер хватает Дэвида за руку:
– Смотри.