Читаем Мега AU (СИ) полностью

— Ладно.

— Ладно?

— Ладно.

— Шерлок, — протянула Харли, — ладно?

— Харли, — имя Шерлок протянул, — ладно.

— Ладно ладно?

— Ладно ладно.

— Пока.

— Ага.

— Шерлок. Пока?

— Пока.

Джон засмеялся, как только Шерлок положил телефон на журнальный столик.

— Что? — непонимающе спросил Шерлок.

— У вас любовь прямо.

— Прекрати!

— Может, ты все-таки поимел ее, а?

— Нет!

— Ладно ладно, откуда у вас эта фишка?

— Ааа, ну… вообще это фишка Карла и Харли, не наша. Один раз она попросила меня посидеть с ее детьми, когда она с мужем уехала к ее маме не знаю зачем и ее муж, здоровый амбал, подумал, что я ее любовник и чуть не побил меня. Харли сказала, что я ее брат и муж попросил доказать это. Она мне раньше рассказывала, что раньше у нее была фишка с её братом Карлом. Ну вот так мы и оправдались, зато теперь мое второе имя Карл Еросон.

— Круто.

— Еще как. У Харли классные дети. Зрением все в нее.

— У нее плохое зрение?

— Очень, — хихикнул, — -15

— Ого! А у детей?

— У них лучше, -13. Самая младшая почти слепая. Харли познакомилась со своим мужем знаешь как?

— Как?

— Он был ее клиентом и она случайно уронила на него свечу. Было столько крика, но все обошлось и они стали встречаться. А после и поженились. Свеча объединила двух людей.

Джон засмеялся.

— А нас объединил спор, — произнес Джон, улыбаясь. — Я никогда не думал, что когда-то познакомлюсь с таким.

— Каким? — чуть обиженно произнес Шерлок.

— Молодым, красивым эээ…

— Парнем, Джон. Я не люблю, когда мне напоминают о моей профессии. Тем более, я некрасивый, не молодой парень.

— Красивый молодой парень с хорошей профессией.

— Не хорошая профессия у меня.

— Хорошая профессия.

— Не хорошая профессия.

— Хорошая!

— Не хорошая!

— Хорошая!

— Хватит, плохая профессия.

— Ладно, пускай.

— Не говори пускай.

— Почему? — недоуменно спросил Джон.

— Это смешно, — фыркнул Шерлок.

— Вовсе нет, — Джон нахмурил брови.

— Да, — возразил Шерлок.

— Ладно.

Повисла пауза и каждый хотел ее нарушить, но не знал как. У Шерлока зазвонил телефон и он взял его в руки, но не ответил.

«Майкрофт» — светил телефон и Холмс испуганно воззрился на ненавистное имя.

— Брат?

Шерлок коротко кивнул и взял таки трубку.

— Братец, я думал ты никогда не ответишь, — зазвучал противный голос брата.

— Я тоже так думал, — съязвил младший и скривил губы.

— Я не помешал?

— Ты помешал миру своим рождением, — Шерлок почти слышал, как брат скрипит зубами.

— Где ты?! — разъяренно спросил Майкрофт и младший услышал его прерывистое дыхание.

— Я у клиента, — Шерлок поднял взгляд в потолок.

— Адрес, — строго сказал Майкрофт.

— Я дико извиняюсь, но я не знаю, — взгляд Шерлока забегал.

— Как же так Шерлуша? А почему я знаю?

— Ты не знаешь.

— Говард-стрит 38А. Шерлок, хватит прятаться. Мы три года играли в прятки, но знаешь, наша игра слишком затянулась.

— Ты никогда со мной не играл, — чуть обиженно произнес Шерлок.

Джон внимательно следил за Шерлоком.

— Потому что ты был слишком глупым. Хотя… Ты и сейчас умом не отличаешься. Проблема. Мешок жалких костей и проблем. Позор.

— Замолчи, — процедил Шерлок, скрипя зубами.

— Шерлок, мои люди оцепили дом. Тебе ничего не остается, как сдаться.

— Ты убьёшь их.

— Кого их?

— Всех.

— Конечно, потому что никто больше не должен знать о Шерлоке Холмсе — позоре семьи. И все твои сутенеры умрут, хотя они даже имени твоего не знали. Незначительная деталь.

— Я не выйду.

— Тогда дом вместе с его жителями взлетит на воздух. Еще больше жертв.

— Тебя посадят.

— Ну и что. Я избавлю мир от тебя.

— Я никому ничего не сделал.

— Ты позоришь семью Холмсов. Дрянь.

— Мне все равно.

— А мне нет.

— Я ненавижу тебя.

— Взаимно.

— Тварь.

— Все мы божьи твари, Шерлок. Выходи.

— Пошел ты!

Шерлок сбросил и закрыл лицо руками.

— Он взорвет дом, если я не выйду.

— Почему ты не выйдешь?

— Психушка = смерть, помнишь?

— Мда, — пробормотал Джон. — А Майкрофт маменькин сынок, как я понял?

— Конечно, поэтому Майкрофт всегда был любимчиком мамы.

— И как будем выбираться?

— Будем? Я не буду подвергать тебя опасности.

— Я тебя украл, мне с этим и разбираться.

— Джон, не впутывайся, эти сети не для такой рыбы как ты.

— Я уже впутался! Поздно Шерлок.

— Мне лучше выйти, пока Майкрофт не убил людей.

— Я пойду с тобой.

— Ладно, — Шерлок встал, глубоко вдохнул и пошел к лестнице.

— Стой, — Джон встал из кресла, подошёл к Шерлоку и взял его за руку.

Холмс тепло улыбнулся и они вместе спустились по лестнице, а после и вместе открыли дверь и нос к носу столкнулись с самым опасным человеком — Майкрофтом.

Джон его себе не таким представлял. Он был явно политик, в костюме тройке и такой себе приятный на вид мужчина.

— Шерлок, не думал что так скоро тебя увижу, — Майкрофт противно улыбнулся, а после скривил губы, увидев Джона. — Кто это?

— Тебе то что, я вышел, ну и что теперь?

— Познакомь нас, будь паинькой, — улыбнулся Майкрофт, опираясь на зонт-трость.

— Джон, — произнес Шерлок, сильнее сжимая руку парня.

— Молодец. Мама хотела тебя видеть.

— Зачем?

Я-Хочет посмотреть на своего сына перед тем, как он умрет. Почему нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное