Читаем Мэгги без царя в голове полностью

Мэгги бросила взгляд на часы на каминной полке. Почти полночь.

— Хорошая идея. Эти два дня были самыми длинными и самыми паршивыми в моей жизни.

Она не уклонилась, когда Алекс обнял ее за талию и провел через холл к квартире. Дверь была приоткрыта, но это ничего не значило.

В отличие от записки на полу за дверью.

Алекс подобрал ее, и Мэгги почувствовала, как ледяные щупальца стиснули сердце. Вырезанные из газет буквы сложились в слова:

ВИРнитЕ Это иЛи меЛКий паЦАН паМрет

Чуть ниже было наспех нацарапано: «И втарой то же ».

— Стерлинг! Стерлинг! Змей, где вы? — Мэгги побежала на кухню. Она знала, что бесполезно их звать, что их здесь нет, но попробовать все равно стоило. Из кухни в коридор, из коридора в спальни, она выкрикивала их имена, пока Алекс не поймал ее и не прижал к груди.

— Алекс, что же нам делать? — Она высвободилась. — Стив. Он только что ушел. Может, я еще успею его поймать.

Она бросилась к лифту, но Алекс схватил ее за руку:

— Ты его уже не догонишь, Мэгги. Возвращайся, а я закрою дверь и присоединюсь к тебе.

— Но… но…

— Тихо, тихо, успокойся. В подобной ситуации паника ни к чему. Да, и я предлагаю избавиться от Табиты.

Мэгги глубоко вдохнула, что нисколько ее не успокоило.

— Хорошо. Но я подожду тебя.

<p>Глава 12</p>

— Ну вот, я все сделала, — Табби вернулась в гостиную. — Знаешь, Мэгги, можно здорово сэкономить, если покупать хлеб и мясо по отдельности и самой все… В чем дело? Ты такая бледная, Мэгги. Что-то еще не так? Хочу ли я об этом знать, вот в чем вопрос.

— Нет, не хочешь. — Мэгги схватилась за голову. — Не хочешь. Иди домой, Табби. Иди домой, завтра обо всем поговорим.

— Отлично сыграно, моя дорогая, хотя чуть менее утонченно, чем я бы того хотел. По крайней мере, ты не замахала на нее руками с воплями «Кыш!», — прошептал Сен-Жюст, прислоняя к стене шпагу-трость, которую прихватил из квартиры.

— Ты сделал бы лучше? — прошептала она в ответ.

— Домой? Но уже очень поздно. — Табита посмотрела на Сен-Жюста. — Алекс?

Он шагнул вперед и склонился к ее руке.

— Я просто не могу выразить словами всю степень моего восхищения твоими потрясающими успехами, Табита. Весьма тебе признателен за поддержку и помощь в ведении домашнего хозяйства. Но час уже поздний, и Мэгги немножко не в себе из-за беспокойства о Берни. Могу я сопроводить тебя вниз и велеть Полу вызвать тебе такси?

— Выпендрежник, — проворчала Мэгги, направляясь к дивану.

Табби нахмурилась.

— Хм… хорошо. — Она взяла свой свитер и посмотрела на Мэгги, которая сидела, уставившись на… ладно, просто уставившись. — Выспись хорошенько, милая. Я тебе завтра позвоню. Пока-пока!

Когда Сен-Жюст вернулся, Мэгги уже сбросила обувь и устроилась на диване, скрестив ноги и дымя, как пресловутый паровоз. Она говорила, что это помогает ей размышлять.

— Пол ничего не видел, если ты хотела меня об этом спросить. Думаю, от него не будет проку, учитывая, что мне пришлось его разбудить.

— Черт. Может, Носокс что-то видел. Ладно, ладно, забудь. Я уже успокоилась. Вот что нам надо сделать: надо позвонить Стиву. — Она даже не взглянула на него. — Стив позвонит в ФБР, сюда примчится оперативная группа, чтобы ожидать звонка от похитителей, и мы…

— Стерлинга не существует, Мэгги, — напомнил Сен-Жюст, присаживаясь на противоположный диван и закидывая ногу на ногу. — Благодаря Мари-Луизе и ее таланту в подделке бумаг мы со Стерлингом кажемся настоящими, но любая серьезная проверка покажет, что мы появились из ниоткуда всего несколько месяцев назад. Ты этого хочешь? ФБР, а потом и журналисты будут рыться в жизни Стерлинга. Да, и Венделл, конечно. Тебе придется ему рассказать. Стив, дорогой, присядь, пожалуйста, я должна тебе кое в чем признаться. Алекс и Стерлинг на самом деле не существуют. Ты их видишь, разговариваешь с ними, но они появились на свет не совсем обычным путем. Они как бы выскочили у меня из головы.

— Вот дерьмо, — произнесла Мэгги. Сен-Жюст расшифровал ее слова как: «Нет, я этого не хочу». — И что нам делать? Записка просто идиотская. Мы до сих пор даже не знаем, что это такое. К тому же вы со Стерлингом, может, и не существуете, но Змей-то настоящий. И бандиты эти тоже. Они убийцы.

— Я понимаю, — коротко произнес Сен-Жюст. Он старался держать себя в руках, казаться уверенным и безмятежным. На самом деле он жаждал кого-нибудь придушить.

Как они осмелились? Как они осмелились напасть на Стерлинга, на милого, бесхитростного и, к сожалению, часто бестолкового Стерлинга Болдера? Если они его обидели, если они его напугали, если тронули хоть единый волосок на его лысеющей голове…

— Алекс? Алекс, я с тобой разговариваю.

— Прости, дорогая. — Сен-Жюст осознал, что стиснул кулаки. Так не пойдет. Виконт Сен-Жюст — образец спокойствия в любой ситуации. Он надежен, как скала, в любой шторм. Виконту Сен-Жюсту известны все ответы, все решения, он отчаянно храбр, он всех спасет. С апломбом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература