Читаем Мэгги без царя в голове полностью

— Она помещена в клинику добровольно. Это все, на что мы с Челфонтом смогли ее уговорить. По правилам клиники, она должна провести в ней не меньше трех дней, после чего может уехать в любой момент. Или даже раньше. Челфонт как-то замял этот вопрос.

— Так когда она сможет вернуться в город? В среду или в четверг? Я имею в виду, воскресенье, наверное, не в счет, потому что мы ее очень поздно привезли. Но ведь ее арестуют.

— Возможно. Не исключено. Если, конечно, она вернется сюда, а скорее всего, так и будет. У нее хватит ума не пуститься в бега, к тому же я отобрала у нее паспорт. В любом случае ты должна держаться настороже и обязательно сообщить мне, если она заявится. У меня завтра начнется судебное заседание, и я не могу сама с ней нянчиться.

— Алекс? — Мэгги посмотрела на него в поисках поддержки. — Что нам делать, если она вернется сюда?

— Для начала — выкинуть из квартиры всё спиртное, хотя это может ее расстроить. И попросить тех немногих журналистов, которые еще дежурят под нашими окнами, исчезнуть. А еще?

— А еще, — сказала Дж. П., — мне пора. Да, крошка, чуть не забыла. Ты сегодня шикарно смотрелась. Боттомс это заслужил. Только не надо больше так делать, хорошо?

Мэгги принялась изучать содержимое своего стакана, а Алекс взял «дипломат» и проводил Дж. П. до дверей.

— Боттомс? Я уже слышал это имя, да, Мэгги? И что же ты сделала?

— Ничего. — Мэгги отхлебнула пепси. — Ну, почти ничего. Роб Боттомс — это журналист, я забыла, на какой станции он работает. Он сунул мне под нос микрофон, когда я возвращалась домой, и я сказала, что Берни невиновна или что-то вроде того. Дж. П., должно быть, видела в дневных новостях. — Мэгги пожала плечами. — Вот и все. Ничего серьезного.

— Это наверняка достаточно серьезно для тебя, раз ты включила его в свой список жалоб, — настаивал Алекс. Наверное, он ее ненавидел и хотел видеть, как она страдает.

— Ну ладно, ладно. Он сказал одну мерзкую вещь Носоксу, когда тот прикрывал меня от камер, и я… я немножко взбесилась.

Она помолчала, по-прежнему не глядя на него.

— Понимаю, — наконец произнес он, — один из тех приступов смелости, которые невозможно сдержать. Ты не можешь постоять за себя с достаточной регулярностью, но становишься настоящей тигрицей, когда обижают твоих друзей. Мои поздравления, Мэгги. Тебе понравилось?

Она посмотрела на него и ухмыльнулась:

— Ты имеешь в виду, пока я не осознала, что натворила, и меня не затрясло? Еще как понравилось.

— В таком случае, дорогая, перестань себя казнить, подними голову повыше и сообщи всему миру, что ты не просто это сделала, но готова сделать это снова и снова, глазом не моргнув. Для начала надо храбриться, чтобы поступать храбро, уж я-то знаю. Так, а это, похоже, наш добрый лейтенант. Ты готова предстать перед ним? Выше голову, детка!

— Открой уже эту чертову дверь. — Мэгги гордо выпрямилась.

— Мэгги, Блейкли, — произнес Венделл, — это мне привратник для вас передал.

— О боже, бандиты! — Мэгги скатилась с дивана и бросилась к Венделлу, явно намереваясь выхватить у него посылку.

Но он быстро отреагировал и поднял коробку над головой.

— Так вы ее ждали? Но мне не позвонили? Забыли, что я…

— Оставь это, Венделл, мы прекрасно знаем, кто ты. — Алекс мягко забрал у Стива вожделенную посылку. — Я просто хотел сам ее изучить, прежде чем звать тебя. Мэгги тут ни при чем. Держи, дорогая, — и он бросил коробку Мэгги.

— Прощайте, отпечатки пальчиков на упаковке. — Венделл присел рядом с Мэгги. — Так уж и быть, детка, открой сама, но очень медленно, и прикасайся к ней как можно меньше. Или хочешь, чтобы я отвез ее в ФБР?

— У нас нет на это времени, Венделл, — перебил Алекс. — Могу я напомнить, что наша цель — как можно быстрее выручить Стерлинга. Снимешь отпечатки пальчиков непосредственно у похитителей, когда мы их арестуем.

— Кстати, о пальчиках… — запнулась Мэгги. — А что, если… если внутри коробки мизинец Стерлинга? Они иногда так делают, Алекс. В смысле, похитители. Ты просишь доказательств, и они посылают тебе пальцы, уши и… Открой ее наконец.

Венделл покачал головой:

— Вы друг друга стоите.

— А, ты наконец это понял. Как наблюдательно с твоей стороны, лейтенант. — Алекс разрезал бечевку, кончиками ножниц аккуратно поддел коричневую бумажную обертку. — Кстати, это мы и обсуждали как раз перед твоим приездом. Ага, отлично. Похоже, это видеокассета.

— Подними ее за уголки, Мэгги.

Мэгги медленно убрала ладони от глаз и прижала их к щекам, затем посмотрела на то, что лежало у нее на коленях.

— Они записали кассету?

— Я должен отнести это в ФБР, Мэгги. Черт, не понимаю, как вам удалось уговорить меня зайти так далеко? Почему я вообще позволяю вам это делать?

— Потому что ты не уверен, что ФБР не напортачит и не позволит им убить Стерлинга и Змея. А еще потому, что ты ненавидишь Деттмера и не хочешь, чтобы он присвоил себе всю славу, — напомнила Мэгги. — Ты такой же гнусный тип, как и мы, за это мы тебя и любим. Ты только притворяешься, что выполняешь правила.

Алекс хмыкнул и вставил кассету в видеомагнитофон, взял в руки пульт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги

Мэгги нужно алиби
Мэгги нужно алиби

Виконт Сен-Жюст, персонаж исторических детективов Мэгги Келли, — просто идеальный герой, красивый до умопомрачения, мужественный до невозможности, умный до ужаса, обаятельный до дрожи в коленках, великолепный любовник и рыцарь без страха и упрека. Не без маленьких недостатков, конечно, но ведь она сама их для него придумала, не так ли? А придуманные герои живут на страницах книг, но никак не слоняются по квартире своих творцов, пьют их вино, тратят их деньги и действуют им на нервы. Мэгги даже представить не могла, что однажды герой ее романов возникнет прямо перед ней. Во плоти. Да еще и друга с собой прихватит.Но это лишь начало. Мэгги не подозревает, что впереди ее ждет такая веселая жизнь, о какой не прочтешь ни в одной книге.Динамичный, смешной и интригующий роман Кейси Майклз «Мэгги нужно алиби» — впервые на русском языке…

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги по книжке
Мэгги по книжке

Жизнь Мэгги Келли шла своим чередом, пока в ее квартире не появился виконт Сен-Жюст, которого она сама же и придумала. И его друг Стерлинг Болдер. Но это еще полбеды. Сен-Жюст, который решил во что бы то ни стало разбогатеть в реальной жизни, собирается участвовать в конкурсе и ради этого вынуждает свою создательницу отправиться на конференцию писателей. Где Мэгги, конечно же, придется встретиться с весьма неприятными личностями вроде бывшей подруги Венеры Бут Симмонс. Но на этом дело не заканчивается, ведь у Мэгги настоящий дар влипать в неприятности. А также оказываться в непосредственной близости от мест, где происходит убийство.Но ведь ее герой непременно придет на помощь, не так ли? Даже два героя. Главное — не сойти с ума.Увлекательный, захватывающий и, конечно, смешной роман Кейси Майклз «Мэгги по книжке» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги без царя в голове
Мэгги без царя в голове

Мэгги Келли — автор исторических детективов. Она умна, щедра, талантлива, очень закомплексована и рассеянна. Опасается людей и теряется перед их напором. Боится своей деспотичной матери и непрерывно пытается бросить курить. Она из тех, кто просыпается в два часа ночи и говорит себе: «Так вот что надо было ответить, когда она пошутила насчет моих бедер!»Героя своих детективов она сделала идеальным. Герой уверен в себе, проницателен, галантен, остроумен, благороден и отчаянно храбр.Все это было замечательно, пока он обитал на страницах ее книг, распутывая преступления и соблазняя прекрасных дам. Но жить с идеальным героем XIX века в одной квартире на Манхэттене в 2004 году? Вместе с ним искать преступников? Влюбиться в собственного литературного персонажа? Разумеется, в таких условиях жизнь не может быть скучна.

Кейси Майклз

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы