Читаем Мэгги без царя в голове полностью

— Это явно был экспромт, планирование отвратительное. — Он повеселел. — Их украли незадолго до сумерек, но еще при свете дня. Возможно, в автомобиле были закрашены окна, или им завязали глаза, и увезли куда-то, вряд ли далеко, поскольку они наверняка хотят следить за нами и дальше. Но главное — Стерлинг два раза сказал совсем недалеко.

— То есть где-то между нашим домом и переправой на Стэйтен-Айленд, ты это хочешь сказать? — спросила Мэгги. — Это сужает круг поиска, но даже в этом промежутке китайских ресторанов очень много. Если запах, который слышал Стерлинг, вообще имеет отношение к китайскому ресторану.

Алекс закрыл глаза:

— Пессимизм нам сейчас не поможет. Мы добились определенных успехов. Читай дальше. Каждое слово может быть ключом к разгадке.

Мэгги покачала головой. Бедный Алекс. Он ничего не может с собой поделать, он должен вести себя, как положено герою, и не может понять, что все зацепки в их книгах она рассыпала сама. Боже, она уже считает свои романы их книгами. Печально.

Или же он знал это, но все равно шел вперед? Как и положено настоящему герою? Да… возможно.

Она очнулась.

— Хорошо. Для начала заметки. Комната довольно большая и пустая. Эхо. Деревянные полы. Темно. Единственный свет, кроме света от камеры, — те лампочки над туалетами, о которых говорил Стерлинг. Они красные и время от времени мигают, наверное, с ними что-то не так. Все.

Мари-Луиза вскочила, по-прежнему сжимая в руках пакет крендельков.

— Это все бесполезно. Пойду помогу Киллеру покормить мышку.

Алекс опять повернулся к компьютеру:

— Мэгги? Есть ли способ ограничить поиск территорией между нашим домом и переправой?

— Не знаю. — Мэгги отложила заметки, и Носокс немедленно в них зарылся. — Думаю, можно попробовать.

Итак, Алекс и Мэгги копались в Интернете, а Носокс читал дословную запись выступления Стерлинга.

— Э… Алекс?

— Да, Носокс? Хочешь помочь нам искать?

— Нет… может, это звучит глупо, но… но, по-моему, я знаю, где они.

После этих слов все пошло кувырком…

Глава 16

«Как говорит Мэгги, дуракам везет», — так думал Сен-Жюст, стоя в кругу своих верных помощников на обочине в добром квартале от китайского ресторанчика «Мэйзи» в ожидании Венделла.

— Знаешь, — промямлила Мэгги, с трудом справляясь с большим куском жевательной резинки во рту, — я понимаю, что это не аттракцион, не приключение. Я беспокоюсь о Стерлинге, правда. Но, знаешь, все это очень возбуждает. Поэтому… Мари? Это моя сумочка!

— Ну да. Ты сказала, что я могу оставить ее себе.

— Вздор! Это же «Коуч»[34]. Ничего подобного я не говорила. Когда я это сказала?

— Оставь ее, Мэгги. — Сен-Жюст взял ее под локоть и увел с обочины. — Ты уверена, что хочешь это сделать?

Она выдула из жевательной резинки пузырь.

— Издеваешься? Ты в деле, Киллер и Мари тоже, даже Носокс, а я что, должна в ложе сидеть? Нет уж.

— Венделл будет не в восторге.

— Да. Кстати, не думай, что я не слышала, как вы двое планировали впредь держать меня подальше от всяких неприятностей. Ты что, не понимаешь, как это оскорбительно? Я ничуть не хуже тебя.

— Да, ты довольно важна для нашего плана, — согласился Сен-Жюст, — особенно если… как это называется — поднимешь? Подтянешь?

— Задеру повыше юбку? Еще выше? Издеваешься? Да она уже на два дюйма выше колен. Если я подверну пояс еще чуть-чуть, у меня не останется талии.

— Я только предложил.

— Я могу расстегнуть еще одну пуговицу на блузке.

Сен-Жюст вздохнул.

— Что ж, можно и так.

— Что не так с моими… со мной?

— Нет-нет, все в порядке, дорогая, ты — само совершенство.

— Но мои ноги тебе нравятся больше.

— Милая, не забывай, что я жил в эпоху Регентства. Женщины в то время постоянно выставляли свои груди напоказ. Конечно, это весьма нравилось джентльменам, но голову они теряли от малейшего мелькания лодыжки в складках длинного платья. И как только я до сих пор не лишился рассудка и не впал в кому от вида твоих прелестных ног?

— Заткнись. — Она посмотрела по сторонам. — Стив скоро должен быть здесь. А что, у меня правда настолько красивые ноги?

— Женщине не следует напрашиваться на комплименты. Но если хочешь знать, да, они просто потрясающие. — Сен-Жюст поправил манжеты. — Итак, вы с Мари-Луизой остаетесь на месте и не выходите на передний план, пока не наступит нужный момент.

— Да, я помню, мы — отвлекающий маневр. О, а вот и Стив. Сейчас тут будет жарко.

Стив выбрался с переднего сиденья полицейской машины (Сен-Жюст уже знал, что в Нью-Йорке их называют «черно-белыми»), вслед за ним из машины вылез водитель в форме.

Стив оглядел компанию и направился к Мэгги, потирая шею.

— Что они тут делают? Где-то рядом маскарад? — Он внимательнее присмотрелся к Мэгги и нахмурился. — И ты тоже? О, нет. Только не это. Не имею ни малейшего желания выяснять, что это вы тут затеяли. Все равно этому не бывать, так что мне совершенно не о чем беспокоиться.

— Тише, тише, лейтенант, — протянул Сен-Жюст и прикурил сигару. — Ты не забыл, что мы пригласили тебя в гости?

— Чтобы поискать иголку в стоге сена, насколько я понимаю. И чья это была идея?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги

Мэгги нужно алиби
Мэгги нужно алиби

Виконт Сен-Жюст, персонаж исторических детективов Мэгги Келли, — просто идеальный герой, красивый до умопомрачения, мужественный до невозможности, умный до ужаса, обаятельный до дрожи в коленках, великолепный любовник и рыцарь без страха и упрека. Не без маленьких недостатков, конечно, но ведь она сама их для него придумала, не так ли? А придуманные герои живут на страницах книг, но никак не слоняются по квартире своих творцов, пьют их вино, тратят их деньги и действуют им на нервы. Мэгги даже представить не могла, что однажды герой ее романов возникнет прямо перед ней. Во плоти. Да еще и друга с собой прихватит.Но это лишь начало. Мэгги не подозревает, что впереди ее ждет такая веселая жизнь, о какой не прочтешь ни в одной книге.Динамичный, смешной и интригующий роман Кейси Майклз «Мэгги нужно алиби» — впервые на русском языке…

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги по книжке
Мэгги по книжке

Жизнь Мэгги Келли шла своим чередом, пока в ее квартире не появился виконт Сен-Жюст, которого она сама же и придумала. И его друг Стерлинг Болдер. Но это еще полбеды. Сен-Жюст, который решил во что бы то ни стало разбогатеть в реальной жизни, собирается участвовать в конкурсе и ради этого вынуждает свою создательницу отправиться на конференцию писателей. Где Мэгги, конечно же, придется встретиться с весьма неприятными личностями вроде бывшей подруги Венеры Бут Симмонс. Но на этом дело не заканчивается, ведь у Мэгги настоящий дар влипать в неприятности. А также оказываться в непосредственной близости от мест, где происходит убийство.Но ведь ее герой непременно придет на помощь, не так ли? Даже два героя. Главное — не сойти с ума.Увлекательный, захватывающий и, конечно, смешной роман Кейси Майклз «Мэгги по книжке» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги без царя в голове
Мэгги без царя в голове

Мэгги Келли — автор исторических детективов. Она умна, щедра, талантлива, очень закомплексована и рассеянна. Опасается людей и теряется перед их напором. Боится своей деспотичной матери и непрерывно пытается бросить курить. Она из тех, кто просыпается в два часа ночи и говорит себе: «Так вот что надо было ответить, когда она пошутила насчет моих бедер!»Героя своих детективов она сделала идеальным. Герой уверен в себе, проницателен, галантен, остроумен, благороден и отчаянно храбр.Все это было замечательно, пока он обитал на страницах ее книг, распутывая преступления и соблазняя прекрасных дам. Но жить с идеальным героем XIX века в одной квартире на Манхэттене в 2004 году? Вместе с ним искать преступников? Влюбиться в собственного литературного персонажа? Разумеется, в таких условиях жизнь не может быть скучна.

Кейси Майклз

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы