Читаем Мегрэ в школе полностью

– Как видите, даже врач вынужден быть отчасти негодяем. Если бы я отказывался делать такие вещи, меня бы здесь уже не было. А учитель сейчас сидит в тюрьме именно потому, что он отказывался выдавать нужные им справки. Если бы он был более сговорчивым, если бы постоянно не ругался с Тео, обвиняя его в слишком щедрой раздаче правительственных денег, деревня, возможно, приняла бы его.

– Несмотря на то, что случилось с его женой?

– Да они здесь все рогоносцы.

– Марсель Селье был единственным свидетелем несчастного случая?

– Я же говорил вам, что это произошло вечером. На дороге больше никого не было.

– Кто-нибудь мог видеть это в окно?

– Вы имеете в виду старуху Бирар?

– Полагаю, она не всегда сидела на кухне. Иногда ей случалось заходить и в переднюю комнату…

– Во время расследования о ней речь не шла. Она ничего не говорила.

Доктор, став серьезным, задумчиво почесал в затылке.

– У меня такое чувство, что вы, в конце концов, во всем разберетесь. Но заметьте, я до сих пор не понимаю, куда вы клоните.

– Вы в этом уверены?

– В чем?

– Почему сегодня утром Марселен хотел наброситься на меня?

– Он был пьян.

– Но почему именно на меня?

– Вы были единственным чужаком в таверне. Когда он напивается, то считает, что все его преследуют. Вот он и вообразил, что вы приехали сюда, чтобы шпионить за ним…

– Вы попытались его успокоить.

– А вы предпочли бы, чтобы завязалась драка?

– Тео усыпил его, дав выпить двойной или тройной перно́, и утащил на второй этаж. Я впервые вижу, как помощник мэра изображает из себя сердобольного человека.

– Марселен приходится ему родственником.

– Я бы предпочел, чтобы Марселен сказал, что хочет выставить меня отсюда. Но другие, видимо, этого не хотели и быстро устранили его. Сейчас мясник, вероятно, потягивает вино в одной из комнат второго этажа.

– Мне нужно идти в свой кабинет, –  сказал Бресель. –  Наверняка меня уже ждут человек десять.

Кабинетом доктора оказалось низкое здание из двух комнат, расположенное во дворе. Было видно, как люди сидели рядком около стены. Среди них были ребенок с перевязанной головой и старик на костылях.

– Думаю, вы чего-нибудь добьетесь! – вздохнул доктор, намекая не на карьеру Мегрэ, а на его нынешнее расследование.

Теперь доктор смотрел на комиссара не только с уважением, но и с определенной завистью.

– А вы предпочли бы, чтобы я ни до чего не докопался?

– Да я сам задаю этот вопрос себе… Возможно, было бы лучше, чтобы вы вообще сюда не приезжали.

– Все зависит от того, что мы установим в конце расследования. У вас есть какие-нибудь мысли на этот счет?

– Я знаю приблизительно столько же, сколько и вы.

– И вы хотели бы, чтобы Гастен остался в тюрьме?

– В любом случае, они не могут его там долго держать.

Бресель не был местным. Он, как и учитель, родился в городе. Но он более двадцати пяти лет жил в деревне и вопреки собственной воле был с ней заодно.

– Приходите ко мне, когда у вас появится желание. Поверьте, я делаю всё, что в моих силах. Только я хочу жить здесь и проводить бо́льшую часть дня на свежем воздухе, а не быть запертым в кабинете в городе или в каком-нибудь предместье.

– Спасибо за обед.

– Вы вновь будете расспрашивать юного Марселя?

– Еще не знаю.

– Если вы хотите, чтобы он заговорил, побеседуйте с ним в отсутствии его отца.

– Он боится отца?

– Не думаю, что это страх. Скорее, восхищение. Если он солгал, то, вероятно, сейчас сильно переживает.

Когда Мегрэ вышел от доктора, у Луи и на площади находились только несколько групп. Как и в другие дни, Тео, сидя в уголке, играл в карты с почтальоном, кузнецом и фермером. Его взгляд встретился со взглядом Мегрэ. И хотя взгляд оставался насмешливым, в нем угадывалось определенное уважение.

– Марселен все еще наверху? – спросил комиссар у Терезы.

– Храпит во все горло. Загадил всю комнату. Он теперь плохо переносит выпивку. И каждый раз одно и то же…

– Меня никто не спрашивал?

– Недавно заглядывал лейтенант. Он не стал заходить в таверну, только обвел взглядом зал, словно кого-то искал. Возможно, вас. Выпьете что-нибудь?

– Нет, спасибо.

Мегрэ мутило от одного запаха вина. Он медленно направился к мэрии. Один из бригадиров разговаривал с лейтенантом Даньелу.

– Вы хотели меня видеть?

– Да, просто так… Я был на площади и решил заглянуть в таверну, нет ли вас там.

– Есть новости?

– Возможно, это не так уж важно… Бригадир Нули нашел седьмой карабин.

– Двадцать второго калибра?

– Да. Вот он. Такого же образца, как и остальные.

– Где он был?

– В сарае, за домом мясника.

– Он был спрятан?

На этот вопрос ответил бригадир:

– Мы с коллегой по-прежнему ищем гильзу. Прочесываем палисадник за палисадником. Я увидел, что дверь сарая открыта. Там всюду были пятна крови. В углу я заметил карабин.

– Вы расспросили жену мясника?

– Да. Она ответила, что когда Селье постучал к ним в дверь и сказал, что все должны принести свои карабины в мэрию, она не подумала о карабине сына, поскольку тот уже спал. Месяц назад произошел несчастный случай, и…

– Знаю.

Держа карабин в руке, Мегрэ попыхивал трубкой. В конце концов он просто поставил карабин в угол к остальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Мегрэ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже