Читаем Мегрэ в школе полностью

Прямо напротив, с другой стороны палисадника, виднелись окна дома Леони Бирар.

– Леони Бирар замечала тебя?

– Да.

Теперь мальчик помрачнел. Он все еще колебался, но уже понимал, что ему все равно придется признаться.

– Она еще раньше, увидев меня, корчила разные рожи.

– Она показывала тебе язык?

– Да. А после несчастного случая она издевалась надо мной, показывая подкову.

– Почему?

– Разумеется, чтобы я понял, что она может обо всем рассказать.

– Тем не менее она ни о чём не говорила.

– Да.

Можно было подумать, что бывшая почтовая служащая впала в детство и переругивалась с мальчишками, которые сделали из нее козла отпущения. Она ругалась, угрожала, показывала им язык. Издали она напоминала Жозефу, что может доставить ему серьезные неприятности.

– Это пугало тебя?

– Да. Моим родителям нужны деньги.

– Они знают о подкове?

– Да, мой отец.

– Ты ему все рассказал?

– Он догадался, что я совершил нечто, о чем молчу, и заставил во всем признаться.

– Он ругал тебя?

– Он посоветовал мне молчать.

– Сколько раз Леони Бирар показывала тебе из окна подкову?

– Раз двадцать, наверное. Она всегда показывала ее, когда видела меня.

Как и во время утреннего разговора с Жан-Полем, Мегрэ медленно раскурил трубку, стараясь выглядеть как можно менее грозным. Казалось, он рассеянно слушал историю, не имевшую особенного значения. Увидев, что комиссар расслабился, мальчик мог бы представить себе, будто разговаривает с одним из своих приятелей.

– А что тебе сейчас сказал Марсель?

– Он сказал, что будет вынужден во всём признаться, если его снова начнут расспрашивать.

– Почему? Он испугался?

– Он ходил исповедоваться. Думаю, что и похороны произвели на него сильное впечатление.

– Он скажет, что видел тебя у окна, прежде чем перешел к окну напротив?

– Откуда вы знаете? Вот видите! В этом доме все идет кувырком… Другие совершают поступки и похуже, но с ними ничего не случается. У нас же всё наоборот.

– Что ты делал, стоя у окна?

– Я смотрел.

– Старуха показала тебе подкову?

– Да.

– Расскажи мне как можно подробнее, что произошло.

– Мне ничего другого не остается, правда?

– В этот момент расследования, да.

– Я взял карабин.

– Где находился твой карабин?

– Он стоял в этом углу, около шкафа.

– Он был заряжен?

Мальчик невольно заколебался.

– Да.

– Пули 22 калибра были длинными или короткими?

– Длинными.

– Ты обычно держишь карабин в комнате?

– Довольно часто.

– Тебе случалось в последнее время стрелять из окна по воробьям?

Мальчик вновь заколебался, стараясь думать как можно быстрее, как человек, не имеющий никакого права на ошибку.

– Нет. Не думаю.

– Ты хотел напугать старую женщину?

– Разумеется. Я точно не знаю, что я хотел. Она издевалась надо мной. Я сказал себе, что в конце концов она обо всем расскажет страховой компании, и у моего отца не будет денег, чтобы купить новый грузовичок.

– Он решил потратить деньги на новый грузовичок?

– Да. Он уверен, что на новом грузовичке он сможет расширить территорию обслуживания и заработать больше денег.

– А сейчас он мало зарабатывает?

– В иные месяцы он вообще ничего не зарабатывает, и тогда бабушка…

– Она помогает вам?

– Только когда мы совсем на мели. Но каждый раз закатывает такие скандалы!

– И ты выстрелил?

Мальчик кивнул головой, виновато улыбаясь.

– Ты нарочно целился?

– Я целился в окно.

– Словом, ты хотел разбить стекло.

Мальчик вновь кивнул головой, поспешно добавив:

– Меня посадят в тюрьму?

– Мальчиков твоего возраста не сажают в тюрьму.

Казалось, Жозеф испытал разочарование.

– Тогда что со мной будет?

– Судья проведет с тобой воспитательную беседу.

– А потом?

– Потом он вызовет и отругает твоего отца. В конце концов, во всём виноват он.

– Почему? Он же ничего не сделал!

– Где он был, когда ты стрелял?

– Не знаю.

– Он развозил мясо?

– Несомненно, нет. Он никогда не выезжает так рано.

– Он находился в лавке?

– Возможно.

– Он ничего не слышал? Твоя мать тоже?

– Нет. Они мне ничего не говорили.

– Они знают, что это ты стрелял?

– Я с ними об этом не разговаривал.

– Кто унес карабин в сарай?

На этот раз Жозеф покраснел, в замешательстве оглянулся вокруг, избегая встречаться взглядом с Мегрэ. Мегрэ продолжал настаивать:

– Думаю, ты не смог бы спуститься по лестнице и пройти через двор с загипсованной ногой. Ну? Отвечай!

– Я попросил Марселя…

Жозеф резко замолчал.

– Нет, это неправда, –  признался он. –  Карабин отнес отец. Вы всё равно узнали бы.

– Ты попросил его унести карабин?

– Да. Но не объяснил почему.

– Когда?

– В среду утром.

– Он не стал тебя расспрашивать?

– Он только сердито посмотрел на меня.

– Он сказал матери?

– Если бы он ей сказал, она тут же поднялась бы ко мне и устроила головомойку.

– Она часто устраивает тебе головомойку?

– Она всегда понимает, когда я пытаюсь ей солгать.

– Значит, это ты попросил Марселя заявить, что он видел, как учитель выходил из сарая?

– Нет. Я даже не знал, что его допрашивали.

– Почему он так поступил?

– Несомненно, это из-за того, что он видел меня у окна.

– С карабином в руках. Ведь ты держал карабин в руках?

Жозефу стало жарко. Он изо всех сил старался не противоречить себе и делать вид, будто отвечает без всяких колебаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Мегрэ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже