Читаем МэйБилл (СИ) полностью

Внезапно послышался звук, схожий со звуком от гоночной машины. Он пронёсся по долине и стих у хижины чудес. С улицы слышалась музыка. Только не такая, какая играет обычно в автомобилях. Она была сильно заэлектроненной, но тем не менее мелодичной. Стало понятно – кто-то неизвестный припарковался у хижины. Диппер и Стэн рванули к окну.

- Ого!!! – воскликнул Диппер.

- Кажется у меня опять галлюцинации от желудочных капель... – произнёс дядя, поправляя очки.

- Что там? – спросил Форд.

- Думаю, нам стоит выйти на улицу. – заулыбался Диппер и направился к входной двери.

Остальные последовали за ним. Когда дверь распахнулась у всех синхронно отвисла челюсть. В тонкой дымке со светящимися фарами перед хижиной стояла спортивная, явно не дешёвая, тачка жёлтого цвета. В салоне автомобиля горела розовая подсветка. Рядом с автомобилем, опершись локтем левой руки о крышу автомобиля и выставив ногу вперёд, стояла высокая стройная фигура в чёрной рубашке, заправленной в строгие брюки. На ремне висела большая пряжка с изображением пирамиды. Глаза незнакомца горели азартом, а светлые волосы трепало ветром.

- Вечер добрый! – произнёс он.

====== Тень под маской ======

За столом повисла звенящая тишина, разбавлял которую прорезающийся скрежет столовых приборов. Взор семейства был обращён в сторону Билла Сайфера. Тот, в свою очередь, жадно поглощал ужин, не обращая внимания на уставившихся на него, как минимум, три пары глаз. Диппер разглядывал демона с подозрением, следил и оценивал каждое его движение, делая в своей голове какие-то неоднозначные выводы. Дядя Стэн же прикидывал стоимость жёлтого спорткара, стоящего во дворе и гадал, откуда у подозрительного незнакомца такие деньги. Форд вёл себя более сдержано внешне, хотя внутренне его охватывало какое-то леденящее чувство волнения. Лили, ещё совсем недавно давшая волю своему языку, теперь вжалась в стул и перебирала мокрыми пальцами край скатерти под столом.

- Уильем... – робко прервал повисшее молчание дядя Форд. – Расскажите, пожалуйста, где вы познакомились с Мэйбл?

- Вашей племяннице нужна была помощь, и я ей помог, – кратко ответил Билл, однако, подняв глаза, он заметил, что любопытство старших Пайнсов не особо удовлетворено таким ответом, потому добавил: – Я подвёз её до дома, когда было холодно.

- Теперь понятно, почему Мэйбл на тебя запала. Отличная тачка! – воскликнул Стэнли.

- Дядя Стэн! При чём тут машина?! – подала голос наконец племянница.

- Вот уж действительно, – бросил Диппер, пристально глядя на Билла. – Что-то я не видел раньше желтых спорткаров в Гравити Фолз.

- Я не живу в Гравити Фоллз, – спешно ответил Сайфер. – Бываю здесь крайне редко.

- Откуда же вы родом? – поинтересовался дядя Форд.

- Я издалека. Простым смертным туда нет хода, – Билл загадочно ухмыльнулся и продолжил трапезу.

- Элитный район значит, – заключил дядя Стэн. – Должно быть ваши родители хорошо зарабатывают.

- Нет, я сам строю свою жизнь. У меня для этого достаточно ресурсов.

- Сколько вы уже встречаетесь? – всё ещё сверля взглядом Билла, спросил Диппер.

- Чуть больше месяца.

- И сколько раз за это время ты подвозил мою сестру до дома?

- Несколько.

- И что, дядя Стэн ни разу за это время не заметил желтую машину за миллион баксов во дворе?!

Мгновением позже произошло что-то действительно странное. Демон, который никогда за словом не лез в карман, вдруг нервно сглотнул. Он не знал, что ответить, и придумать тоже ничего не мог, а голове словно образовался вакуум. Мэйбл, сидевшая рядом, ожидала совсем иного: очередной колкости, неоднозначной фразы, перевода на другую тему – да всего, чего угодно! Всего, кроме неуверенного молчания.

- Надо мне меньше смотреть телевизионные шоу по вечерам... – пробормотал дядя Стэн.

- Странно, что Мэйбл ничего тебе не рассказывала, правда, Диппер? – оживилась Лили. – У вас же такие близкие отношения! Неужели она решила скрыть всё от тебя?

Услышав подозрительную интонацию в голосе, Билл наконец пришёл в себя и взглянул на девушку.

- Неужели? – произнёс он. – Но Диппер о тебе Мэйбл тоже не рассказывал. Видимо он тоже по какой-то причине решил скрыть твоё существование от неё.

Лили промолчала и снова вжалась в стул.

- Как же вы познакомились? – спросил Билл, откинувшись назад и сложив руки на груди.

Диппер оживлённо улыбнулся и взглянул на свою девушку. Но спустя мгновение его лицо начало меняться. Сначала исчезла улыбка, а потом и лицо стало каким-то растерянным.

- Ну... Я... Мы... Это было вечером... Ой нет! Утром! Или... – мямлил парнишка, нервно постукивая пальцем по бокалу.

- Диппер, ты что, забыл, что ли, как познакомился с Лили? – усмехнулся дядя Стэн. – Кажется парень унаследовал мою память. Такими темпами тебе скоро придётся заказывать вставную челюсть!

- Мы познакомились на мосту, – вмешалась Лили. – И сразу друг друга полюбили.

- Прямо так сразу? – спросил Билл.

- Твоё неверие в любовь с первого взгляда – это только твоя проблема! – резко ответила Лили и небрежно схватила Диппера за руку, когда тот пил из бокала вино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Голубая звезда
Голубая звезда

Мишель Тейлор — ведущая оперативница Организации Элитных Наемников, находит утешение в бешеных скоростях, мчась с одной миссии на другую, под кодовым именем «Аллегро». В ее жизни молниеносно сменяются головокружительные романы. Но от чего она бежит? Заносчивая, уверенная в себе, привыкшая побеждать, Мишель, в буквальном смысле, проверяется на прочность заданием — украсть уникальный бриллиант «Голубая Звезда» у голландской графини. Аллегро приходится не только выиграть в невероятной погоне за алмазом у арабских террористов, но и бороться за свою любовь: ее сердце украдено роковой женщиной, которую ей обозначили как «цель».Встречайте вторую остросюжетную историю в серии «Элитные Оперативники», продолжение сенсационно успешного триллера «Опасные Любовные Связи».

Ким Болдуин , Ксения Алексу

Остросюжетные любовные романы / Фемслеш / Романы