Читаем Механическая пустошь полностью

Примерно через час, витиеватые ругательства, вперемешку с лаем, наконец стихли, и можно было облегченно выдохнуть. Ушли, — стараясь не нарушать тишину, произнесла девушка. Их ведь что-то отпугнуло? — предположил Дар. С чего ты взял? — удивилась она. — Нам просто повезло. Я не верю в банальное везение. Разве ты не слышала странное пощелкивание? Хорошо, значит их что-то отпугнуло, — не стала спорить она и подхватив мерцающую колбу, направилась вглубь коридора. Сделал несколько шагов, обернулась, и поинтересовалась: — Ну ты идешь? Или будешь стоять тут как истукан?

Странник посмотрел вверх на лестницу, потом на темную металлическую кишку утопающую во мраке, и сделал свой выбор. И откуда ты такой взялся? — не уставала удивляться спутница. Здесь, в подземном лабиринте, она стала невероятно разговорчивой, и накинулась на своего спасителя с расспросами. Как откуда, — он указал на верх, — с поверхности. Так это ясно как день. А склон как попал? Только не ври что местный. Меня не проведешь: я всех местных Из-под-панциря знаю в лицо.

Путник лишь пожал плечами: Тогда какой смысл мне врать? Как какой! — едва не взорвалась от возмущения собеседница. — Вам всем только одно и надо, — сказала она и демонстративно похлопала по полу навершием колбы. — Это же ясно как день! Если бы ты не отпугнул конкурентов, они бы точно раскололи меня на код. Код? Ну да, код! Или ты думаешь, что люки здесь сами собой открываются? Уверен, что нет, — кивнул странник. Так я об этом и говорю. Этим шакалам только и надо — заграбастать какого-нибудь зазевавшегося землероя, — пояснила девушка. — Меня кстати Тальпой кличут, а тебя? Раньше у меня действительно было имя, — с неохотой ответил странник. — Все звали меня Даром. А раньше это когда? В моей прошлой жизни.

Тальпа резко остановилась и посветила страннику в лицо. Прищурилась: Ты не похож на Нерожденных. Непохож, — согласился странник. Тогда кто ты? — насторожилась Тальпа. Обычный путник, — спокойно ответил Дар. — Пыльный, уставший от бесконечной дороги путник. И куда же ты бредешь, Дар-путник? — в ее голосе проскользнула нотка недоверия. К своей цели. И в чем твоя цель? Достигнуть определенного места. И как я понимаю: это самое место не так уж и близко. Может и так, — пожал плечами странник. — А может и наоборот. Узнаю когда доберусь. Как же ты это поймешь? Я почувствую. Так просто? В жизни все гораздо проще, чем кажется, — слега улыбнулся странник. — Остальное лишь видимость, которую создают сами люди. Вот значит где кроется корень зла? В обычных людях? Ну уж точно не в солнце, освещающем нам путь, — ответил странник.

Девушка помолчала, а потом прыснула от смеха. А ты забавный. Идешь без карты, сам не знаешь куда, но уверен что доберешься. Такое выдумать не под силу даже Балаганщикам. Иногда надо знать всего лишь начальную и конечную точку. А будет ли между ними прямая или нет, совершенно не важно. Не понимаю. И как же это работает? — поинтересовалась Тальпа. Очень просто. — Дар остановился и слегка прищурившись, предложил: — Объяснить это трудно. Давай попробуем. Скажи куда нам надо попасть? Задай ориентир.

В глазах девушки промелькнула взволнованность. Она явно не ожидала такого предложения. Но немного думав она все-таки решилась и осторожно произнесла: Здесь неподалеку живут люди. Их немного, но они похожи на меня. У них большие глаза, отличный слух…Достаточно, — остановил ее Дар. Надвинув на лоб шляпу, он немного постоял на месте, не шевелясь и, как показалось Тальпе. даже не дыша. А вскоре буднично принялся описывать маршрут: — Шагов через сто будет поворот налево. По нему до развилки — затем на право, до следующей развилки, опять на право. Ну а дальше только прямо, никуда не сворачивая.

Девушка едва не раскрыла рот от удивления: Как у тебя это получается? Это какой-то трюк? Фокус? А может быть ты бывал здесь раньше? — и сама же ответила на свой вопрос. — Нет, не бывал… Я бы обязательно о тебе слышала. Под-панцирем слухи распространяются как крысиная вонь. Кто же их распространяет? Как кто, мы землеройки и распространяем, — без тени сомнения заявила Тальпа. — И все-таки откуда ты узнал проход в распределительный центр? И не вздумай врать — я это дело за милю чую! — и в знак предупреждения уткнула страннику в грудь светоч. Колба едва коснулась грязной одежды и фонарь тут же принялся мерцать, словно в нем подходило к концу топливо.

Девушка насторожено отступила, проверила резервуар — вязкой жидкость было достаточно. Не нравишься ты мне путник-Дар, ох не нравишься. Это еще почему? — кажется странник был искренне удивлен. Впрочем, случайная эмоция абсолютно ни о чем не говорила. Фразы из его рта вылетали с таким равнодушием, что напрашивался лишь один вывод: его мысли не принадлежат этому месту. Они где-то очень-очень далеко, поэтому все происходящее с ним здесь и сейчас не имеет ровным счетом никакого значения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жребий обреченных

Похожие книги