Читаем Механическая пустошь полностью

— Шесть, шесть часов в день я тренировался поражать мишени на дальнем и близком расстоянии.

Ответ пассажира заставил седовласого удивиться. Выпятив губу он еще раз оценил совершенство стволов и изгиб ручки.

— И как насчет других наук?

— Были и другие, — согласился Дар.

— Верховая езда, манеры, понимание карт?

— Мы назвали это ориентированием на местности.

— Чудное название, — вздохнул ганер.

— Их было очень много. Большинство я сейчас уже и не припомню, — посетовал странник.

— И что же ты их все освоил? — поразился седовласый.

— Большинство.

— Повезло тебе.

— У меня был хороший учитель, — дрогнувшим голосом произнес Дар.

Небольшая пауза позволила ганеру глотнуть из стоящего на столе стакана, и изменить темп разговора на более медленный.

— Я вот что подумал, путник. А не врешь ли ты часом? — внезапно заявил он. — Сдается мне, что ты выдаешь себя совсем не за того, кому могли бы принадлежать эти револьверы. По крайне мере, на моей памяти еще никогда не попадались столь жалкого сквоттера!

— Все в жизни случается впервые, — предложил свою версию Дар.

— Это оно конечно так, — согласился седовласый, — только вот моя жизнь все прокручивает уже по третьему разу.

Резко покинув свое место ганер в два шага оказался возле странника и выхватив из кармана огромный тесак прижал его к горлу.

— Поэтому не надо водить меня за нос! Я лжецов на сквозь вижу. Разве не так Бетси?

— Все так, — сквозь слезы прохрипела хозяйка.

Но Дар в отличие от всех присутствующих не оценил подобное проявление силы.

— Стало быть, ты весьма близорук, приятель.

Глотать оскорбление ганер не собирался, но его сподручные слегка изменили его планы относительно нахального пассажира.

Дверь распахнулась. Бутч и Грин затащили внутрь беглецов и швырнули их на дощатый пол, словно вещь.

— Вот они, босс, получайте. Целехоньки, мать их так! — прогремел рыжий.

— И прыткие, — добавил Грин, обсасывая указательный палец. — Представляешь, эта белокурая сучка цапнула прямо за ноготь.

— Брось, она ведь не заразна, — заржал Бутч. — Разве что помочись на рану. На всякий-то случай.

— Да пошел ты!

Седовласый приблизился к парню, который прижав к себе сестру, исподлобья взирал на окруживших его охотников.

— Ну что вылупился, паря? — поинтересовался старший ганер. — Дурак ты! От нас ведь не сбежишь. Получил метку, так отрабатывай. Иного не дано.

Юноша сжал зубы:

— Все равно сбежим! А клеймо я срежу вместе с кожей.

— Так чего ты нас не попросил? — удивился рыжий. — Мы ведь за всегда помочь рады. Хочешь прямо сейчас и начнем.

Понравившуюся идею тут же подхватил Грин:

— Только начнем пожалуй не с него, а сего зубастой подружки.

— Не трогайте, это моя сестра! — волчонком рявкнул юноша и прижал девушку еще крепче к себе.

— Тогда, точно! Решено! — рявкнул Грин. — Начнем именно с нее.

Дар стоял слегка в отдалении и наблюдал за всем стороны. Сподручные седовласого были кончеными ублюдками. Такие жизнь измеряют в собственном превосходстве. Крик, боль, стенания — это их разменная монета. Сейчас они лишь растягивают удовольствие. Ждут когда их начнут молить, упрашивать. Но и это им быстро надоест, и тогда они возьмутся за свои тесаки. Простая закономерность.

А вот их старший не такой. Он преследует определенную цель. Желает не просто отловить беглецов, а доставить их Атласу лично. Так сказать, угодить всем чем может. Поэтому двойняшек он здесь не тронет. А вот те кто их укрывал — получат по полной. Именно их он и отдаст на откуп своим головорезам. Так что расклад довольно прост.

Проследив за седовласым, Дар заметил, что рука ганера лежит на спусковом курке. Стало быть, опасается.

Странник сделал шаг в сторону, едва заметный. И ствол тут же сместился. И произошло это настолько естественно, словно ганер отвлекся и не обращает на пленников никакого внимания.

Дар тут же вернулся на место. Провоцировать седовласого сейчас, в данную минуту не имело никакого смысла. Выдашь себя с потрохами, а что дальше?

Скрестив руки на груди, Дар принялся размышлять. И хотя пока у него не было ни единого предположения, как выпутаться из данной ситуации, он твердо верил в «правило Трех безысходностей». Согласно которому даже в самых безвыходных ситуациях можно склонить чашу весов в свою сторону. Всегда найдется ровно три возможности. Не больше не меньше. Вот только одна сможет привести к победе, две остальные — ложные. Возникают они по очереди. Первая — в момент осознания, вторая — когда к горлу подкатывает отчаянье, и третья — перед самой смертью. Так что все зависит от выбора. Главное — не упустить момент доверившись слепому случаю.

4

— Хорошенько свяжите близнецов, — приказал седовласый.

— А может быть все-таки девку попользуем. Что Аталсу от этого, а нам приятно, предложил Грин.

Дар заметил как заволокло слезами глаза мамаши Бетси. Но как странник и предполагал старший ганер не стал скатываться к банальному насилию над товаром за который была обещана награда.

— Просто связать! — нахмурился седовласый. — Сначала дело, а девок попортить ты всегда успеешь.

Когда с беглецами было покончено. Пришло время пленников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жребий обреченных

Похожие книги