Читаем Механическая пустошь полностью

— Я был честен с тобой, — спокойно ответил Дар. — Сожалею, что оказался слишком глуп для этого.

Мешки с мукой и несколько коробов с товаром были не самым лучшим щитом, но единственным, за чем можно было укрыться в просторном пустом помещении.

— Босс, я узнал его, узнал этого выродка, — заверещал с улицы Грин.

— Поздравляю! — недовольно буркнул ганер. — Только какой в том прок?

Но Грин кажется его даже не услышал.

— Он был там в Жаренной сковородке. В тот день, когда она полыхнула как пустынная колючка. Именно там я встретил этого выродка.

Дар молчал. Теперь и он вспомнил этого мерзкого головореза, который за более чем скромный выигрыш порешил прыщавого юнца.

— И что он делал в этой твоей сковородке? — спросил ганер.

— Не уверен, но по-моему ему был нужен пленник. Порождение мрака, которого приволокли местные следопыты с серных болот.

Седовласый нервно кашлянул.

— Он не врет? — обратился он к страннику.

— Хочешь сказать ты начал доверять моим словам? — удивился Дар.

— Отвечай!

— Вполне правдоподобно.

— Гребанный скунс! Да откуда ты взялся на мою голову? — рявкнул ганер.

— Прибыл на дилижансе.

В этот момент послышался звук бьющегося стекла и в одну из створок просунулась рука с револьвером. Грин стрелял наугад, вслепую. Неплохая задумка.

Дар не сразу разгадал замысел седовласого. А всему виной слаженность действий. Прикинувшись простачками, которые предпочитают быструю разборку долгим разговорам, он почти поверил в это. Поэтому отвлекающий маневр и стал для Дара полной неожиданностью. Лишь благодаря исключительному чутью, он успел заметить как ганер переместился в восточную часть зала. Преклонный возраст не помешал ему ловко юркнуть под стоящие в ряд койки, а затем укрыться за плотинным шкафам.

— А что вообще здесь забыл, приятель? — донесся снаружи вопрос Грин.

— Направляюсь в гости к миста Атласу.

Ответ ввел головорезов в некое замешательство. Но на самом деле стрелки не стояли на месте. Ганер переместился чуть левее, а его напарник — оказался возле ближнего к укрытию странника окна.

— Вранье, Атлас птица не того полета. Он с таким отрепьем не якшается!

— Уверен?

Пока тянулась эта никому не нужная беседа Дар извлек из потайного кармана кожаный браслет с изумрудным камнем — отцовский подарок. И сдвинув кристалл в сторону уставился на необычный, восьмигранный компас. Был он предназначен для поиска и выявления ведьм, которые когда-то в большом количестве населяли эти Отсталые земли, но в данную минуту мог сослужить не плохую службу.

Сбив чувствительность на ноль, Дар слегка вытянул руку и уставился на стрелки, которые мгновенно пришли в движение. Правда коротки колебания указывали в не правильную сторону. Вместо плотинного шкафа он почему-то опять на кухонную стойку.

Но на кого он смог среагировать?

Мамаша Бетси, не шевелясь, прижавшись к полу продолжала лежать возле входной двери. Тогда в чем дело?

Опять звук бьющегося стекла и пара выстрелов. Которые ужасно сбивали хаотичные мысли.

— Ты чего там притих, а? — поинтересовался Ганер. — Может выйдешь, поговорим по хорошему? Обещаю не стрелять.

— А твой приятель? — спросил Дар. — Почему молчит?

Но ответ пришел опять с улицы.

— Он кажись ранен, сильно ты его задел, приятель. Вот наш старший и не отвечает.

— Сочувствую, — скупо ответил странник.

В голове крутились сотни вариантов. Мир сорвавшийся с петель терпеть не мог честной схватки. И это необходимо было учитывать в первую очередь.

Опять тишина. Только осторожные шаги возле окна. Это Грин осторожно крадется к черному входу. Но зачем? Ведь рядом, за укрытием, должен быть притихший ганер.

Неужели сами загоняют себя в тупик, становясь на одну линию огня? — Дар не верил в подобные подарки судьбы. Опытные стрелки такой промашки не допустят.

А еще смущали стрелки компаса. Конечно поблизости и намека нет на мраково отродье, но чувствительность никуда не денешь.

— Ну так как выйдешь? Или будем и дальше дырявить друг друга? — поинтересовался Грин.

И вновь браслет с легкостью уловила его перемещение. Почему же ошибся на счет седовласого.

— У меня условие, — наобум, чтобы еще немного потянуть время ляпнул странник. — Я не стреляю, но ты заходишь в дом подняв руки.

— Хитрец.

— Я должен быть уверен.

Опять пауза.

— Нет так не пойдет, — не согласился головорез. — Я видел что ты устроил в Жаровне. Где гарантии, что ты не всадишь мне пуль в лоб?

— Мое слово.

— Твое слово, да что оно стоит? — послышалась насмешка.

— Слово вераго. Думаю что-то оно хоть что-то да стоит!

— Все равно не пойдет.

— Тогда сделаем это одновременно.

— Каким это образом? — удивился Грин.

Дар не ответил. Он продолжал строить предположение. Но все они не имели под собой никакой основы. Ударив по крышке компаса, странник уже собирался ответить, когда стрелка внезапно отклонилась в том место, куда перебрался седовласый и тут же сместилась обратно. Колебания стали сильнее.

Выдохнув, странник защелкнул крышку компаса — загадка имела вполне простой ответ.

— Ты открываешь дверь, я выбираюсь из-за укрытия и начинаем держа руки над собой.

Недолгое размышление.

— Идет. На счет три.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жребий обреченных

Похожие книги