Читаем Механические птицы не поют (СИ) полностью

Корабль приближался медленно. Внешне он напоминал узкую и длинную гондолу обычного дирижабля старого образца. Но было два существенных отличия — вдоль бортов корабля располагался с десяток «плавников», похожих на те крылья летательных аппаратов, что видел Уолтер на Альбионе, и над гондолой ничего не было.

— Как он летит? — ошеломленно спросил стоящий рядом молодой человек. Уолтер узнал своего соседа.

— Мы не знаем, господа, — холодно ответил капитан. — Мы нашли способ отпугивать пиратов еще на подходе — герр О`Шейли искусно обращается с воздушными потоками. Он либо вызывает достаточной силы боковой ветер, либо просто помогал воспламеняющемуся снаряду попасть в цель.

Уолтер мало знал о магии, но знал, что существует множество школ, деление на которые было скорее вопросом национальности, потому что каждый чародей колдовал по-своему. Магия была силой, которую так и не удалось изучить. Точно было известно только одно — она деструктивна и подвластна немногим. И «немногие» почти всегда оказывались боевыми магами. Исследователи объясняли это тесной связью с определенными особенностями человеческой натуры, необходимыми для колдовства. Клирики давали ответ куда проще: сон Спящего, как и всякий сон, может быть абсурден и не все в нем поддается осмыслению. Исследователей это, конечно, не останавливало.

Но сейчас никакого значения не имело, почему на других дирижаблях не пользуются способами герра О`Шейли. Имело значение только то, что эти способы бесполезны.

Корабль приближался, похожий на огромную, неуклюжую рыбу, плывущую прямо в воздухе.


— Наша радистка пытается связаться с ними… Они молчат. Не выдвигают условий.

— Значит, будет бой, — просто сказал Томас.

— А герр О`Шейли не может сдуть от нас эту штуку? — спросил кто-то из пассажиров.

— Увы, форма судна такова, что не представляется возможным…

— А кроме как работать вентилятором герр О`Шейли что-нибудь умеет? — раздался неприязненный голос.

— Послушайте, я лучший чародей, которого могло нанять воздушное судно! Кто же знал, что кто-то научится взлетать без мешка с газом?!

«А если я и правда умру — что станет с Эльстер? Останется на Альбионе? Что ее там ждет, кроме Нижних Кварталов?» — подумал Уолтер.


Он не боялся смерти. Каждый сон когда-нибудь заканчивается, и небытие, в которое уходят сны, не может пугать, ведь в нем нет никаких чувств. Но Эльстер, которой он обещал помочь, ждет сейчас в комнате для курения, и она должна его дождаться.

— А мы можем попытаться уйти? — спросил Уолтер.

— Мы подставим им спину, герр. Видите ли, над нами как раз есть баллон с газом, делающий нас уязвимыми.

Корабль подошел почти вплотную. Уолтер увидел, как на его бортовых экранах медленно появляется изображение.

— Надо же. Господа, если мы продадим весь корабль — у нас наберется такая сумма? — усмехнулся Томас.

— Выведите на экран «изумруд», — скомандовал капитан в небольшой микрофон в петлице кителя.

Четыре темно-зеленые полосы — переговоры.

На борту корабля заплясали языки пламени.

— Мы разговариваем с ними общепринятой знаковой системой, а эти недоноски общаются с нами метафорами и картинками. Интересно, есть готовое изображение хоть одной подходящей части тела, чтобы их послать? — задумчиво спросил стоящий рядом студент.


— Герр Томас, мы так воодушевленно похватали мечи, а вы не расскажете, как они в небе пойдут на абордаж? — спросил Уолтер, которому ситуация начинала казаться все более бредовой. Он ни разу не присутствовал при захвате дирижабля.

Вместо ответа Томас кивнул на противника. Из-под гондолы выдвигались длинные крюки.

— Они же попросту уничтожат наш корабль.

— И с добычей уйдут на свой. Скажу честно, я никогда не видел таких кораблей, и такую технику используют редко…

— Все на нижнюю палубу, в левое крыло! — приказал капитан после недолгого молчания. — Выключите сигнал тревоги на нижних палубах! Передайте в Монсек, что нам нужна их причальная мачта и команда для встречи!

Уолтер хорошо понял, что означает последний приказ. Если их не захватят, то корабль в любом случае будет нуждаться в ремонте и придется делать пересадку.

— Команда пойдет вниз, пассажиры будут ждать в коридоре, не хватало толкучки… — распорядился капитан.

В коридоре горел белый утренний свет, отражающийся от белых стен. Уолтер стоял, положив руку на эфес и ждал неизбежного. По левую руку от него стоял Томас, задумчиво разглядывающий дверь.

— Уолтер? Куда отвезти твою сестру, если тебя убьют?

— Подальше от Альбиона и Кайзерстата, — попросил он. — А вашу мать?..

— К доктору Харрису. Оттуда ее заберет моя труппа, они следуют за нами. Спасибо вам.

— И вам. Но мы переживем этот день.

С нижней палубы раздался треск. Лязг металла и свист ветра.


— Сейчас прорвутся сюда, — спокойно сказал Томас, доставая кутласс.

Уолтер не слушал. Весь мир сжался до двери, из которой должны были появиться противники. Весь мир потерял звуки и цвета, вокруг была только стерильная, белоснежная пустота, звенящая тишина и дверь.

Он не знал, сколько прошло времени прежде, чем дверь открылась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже