Читаем Механический дед мороз полностью

- Ну да что об этом говорить! Потолкуем о чём-нибудь приятном. Значит, ты, Петсон, выбрался из дому за рождественскими подарками? Молодец! Нечасто ты сюда заглядываешь. Видишь, сколько у нас ящиков? Начинали-то мы с двух пустых коробок, а теперь у нас вон сколько всего! Неплохо, а? Коробки, можно сказать, вошли в моду. Народ всё в них складывает игральные карты, вилки, всякую всячину. А недавно мы купили несколько новых, американских. Они из пластика и разрисованы розочками. Смотри... Мы уже несколько таких продали.

Петсон внимательно разглядывал белую матовую коробку из неизвестного ему материала.

— Ну, продали не продали, скорее отдали на пробу... — уточнила Каринка. — Сейчас так принято. Люди забирают что-то домой, а потом - кто их знает, вернут ли. А вот и Хенрик.

Хенрик был мужчина крупный и шумный. Для начала он громко рыгнул.

- Ох, вкусно было! Карбонад - лучшая еда на свете. Давненько не виделись, Петсон. - Он протянул гостю огромную лапищу, а другой похлопал его по спине.

— Ну, как жизнь? Ящик хочешь купить? Правильно делаешь. Здесь есть всё, что твоей душе угодно. Тебе нужно что-то особенное? Видел новые, американские?

Он взял пластиковую коробку, которую Петсон до этого держал в руках. Петсон попытался сказать, что он её уже рассмотрел, но Хенрик продолжал:

- Вот это, любезнейший, настоящий ПЛАСТИК! Совершенно новый материал, из Америки. Или США, как теперь говорят. Коробка может стоять на дворе круглый год, в любую погоду, продукты в ней не испортятся. Ухода не требует. Я-то думаю, что лоси на ней смотрелись бы лучше, но дамочки предпочитают розы. Ну, что скажешь? Подходит, нет? Тебе для чего?

Петсон смутился, ему было трудно объяснить.

- Мне нужен довольно большой ящик... для сапог. Знаешь, поставить в прихожей.

- Вон оно что! Тогда у нас есть ящик прямо-таки для тебя. Картонка, принеси-ка сюда ящик для сапог!

Каринка сняла с полки ящик, похожий на старый, прочный сундук, только в форме большого сапога.

- Вот, специально для сапог, — сказал Хенрик. —

Отличное дерево, с отверстиями для воздуха. Годится для всех размеров, вплоть до пятидесятого. У тебя ведь нога не больше? Ха-ха-ха! Ну а если с котом слишком много хлопот, можешь его здесь запереть. Хо-хо-хо!

- Да, хороший ящик, - неуверенно пробормотал Петсон, — но мне нужен побольше, у меня много сапог, да и для подушек надо бы место оставить.

- Для подушек? Ну, ясное дело. Конечно, для подушек. Может, вот этот подойдёт?

И Хенрик указал на огромный сундук:

- Сюда влезет много подушек. У нас такие сундуки хорошо расходятся, они для всего годятся. Их часто берут для садовой тачки - оставляют её там на ночь. А кое-кто сам себя пересылает по железной дороге. Куда дешевле переслать сундук, чем ехать поездом. Можешь обставить сундук внутри, как тебе хочется, возьми, например, качалку или там лампу и сиди-посиживай, решай кроссворд, подальше от болтливых попутчиц. Да и кота можно с собой захватить, никто и не заметит. А хочешь поспать, купи ещё ящик, пристрой к этому... вот так... потом просунь внутрь ноги и вытянись. Здорово, да? Отдельное купе за ту же цену, что и багаж.

- Хенрик, — осторожно вступила в разговор Каринка, — покажи, пожалуйста, как там можно удобно расположиться.

- Конечно. Ясное дело, - согласился Хенрик.

Он приставил второй ящик и протиснулся внутрь, всё время разъясняя, что делает. Наконец он затворил за собой дверцу.

Тут Каринка взяла и заперла ящик снаружи.

- Полежи-ка отдохни, милый Хенрик, - сказала она. - Я тебя выпущу вечером. И не беспокойся, о Петсоне я позабочусь.

Хенрик колотил кулаками, кричал, но Каринка словно не слышала его. Она облегчённо вздохнула.

- Теперь я тебе кое-что покажу, - сказала Каринка Петсону. - Мне кажется, я точно знаю, что тебе нужно.

Она повела его в другой конец комнаты и вытащила ящик, идеально подходящий для механического Деда Мороза. Как раз то, что нужно!

Каринка довольно улыбалась:

- Я сразу поняла, что ты ищешь. Именно такой ящик и ставят обычно в прихожей.

- Видишь ли, - сказал Петсон, - мне бы хотелось, чтобы он открывался сбоку.

- Да это же запросто! - воскликнула Каринка. - Вот так - спереди, а так - сбоку или воттак — с другого бока. Ну и сверху, конечно. Ты, наверное, захочешь что-нибудь на него поставить, да?

- Как ты догадалась? - удивился Петсон.

Каринка кокетливо захихикала:

- Ну, уж мы, женщины, кое-что понимаем в подушках и прихожих. У нас глаз намётанный. Чего только не насмотришься с этими ящиками! И то и сё, — разговорилась она.

- Вот оно что... Ну да ладно, - неуверенно промямлил Петсон. - Да, этот ящик - как раз то, что мне нужно. Я и не думал, что мне удастся такой найти. А сколько он стоит?

Каринка понизила голос:

- Не так уж много. Возьми его пока что на Рождество, а там увидим. Позже сочтемся.

- Ну а если он сломается... то мне придётся заплатить, и я должен знать сколько, — возразил Петсон.

Каринка покосилась на ящик, в котором всё ещё лежал и колотил кулаками Хенрик, и прошептала:

- Бери, бери. Я хочу избавиться от всех ящиков. Я их всем раздаю, чтобы они наконец разошлись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей